Digitale Ausgabe

Download
TEI-XML (Ansicht)
Text (Ansicht)
Text normalisiert (Ansicht)
Ansicht
Textgröße
Zeichen original/normiert
Zitierempfehlung

Alexander von Humboldt: „Отрывокъ изъ Обозрѣнiя степей, соч. славнаго Путешественника Гумбольдта [Otryvok iz Obozrěnija stepej, soč. slavnago Putešestvennika Gumbolʹdta]“, in: ders., Sämtliche Schriften digital, herausgegeben von Oliver Lubrich und Thomas Nehrlich, Universität Bern 2021. URL: <https://humboldt.unibe.ch/text/1807-Ueber_die_erdefressenden-16-neu> [abgerufen am 26.04.2024].

URL und Versionierung
Permalink:
https://humboldt.unibe.ch/text/1807-Ueber_die_erdefressenden-16-neu
Die Versionsgeschichte zu diesem Text finden Sie auf github.
Titel Отрывокъ изъ Обозрѣнiя степей, соч. славнаго Путешественника Гумбольдта [Otryvok iz Obozrěnija stepej, soč. slavnago Putešestvennika Gumbolʹdta]
Jahr 1818
Ort Moskau
Nachweis
übersetzt von Lohtin, in: Věstnik Evropy 97:1:2 (Januar 1818), S. 29–37.
Sprache Russisch
Typografischer Befund Kyrilliza; Antiqua für Fremdsprachiges; Auszeichnung: Kursivierung, Schriftgradvergrößerung; Fußnoten mit Asterisken.
Identifikation
Textnummer Druckausgabe: II.58
Dateiname: 1807-Ueber_die_erdefressenden-16-neu
Statistiken
Seitenanzahl: 9
Zeichenanzahl: 9995

Weitere Fassungen
Ueber die erdefressenden Otomaken (Stuttgart; Tübingen, 1807, Deutsch)
Ueber die erdefressenden Otomaken (München, 1807, Deutsch)
Sur les peuples qui mangent de la terre (Paris, 1808, Französisch)
Dei Popoli che mangiano terra (Mailand, 1808, Italienisch)
Berigt Aangaande Zekere Volken, die Aarde Eten (Haarlem, 1808, Niederländisch)
Sur les Peuples qui mangent de la Terre (London, 1808, Französisch)
Sur les peuples qui mangent de la terre (Brüssel, 1808, Französisch)
Die Gewohnheit der Indianer Erde zu essen (Hamburg, 1808, Deutsch)
Die Gewohnheit der Indianer, Erde zu essen (Berlin, 1808, Deutsch)
Gummi und Erde genießende Völker (Basel, 1809, Deutsch)
Sur les peuples qui mangent de la terre (Paris, 1809, Französisch)
Account of the Ottomacs, a People who eat Clay (Edinburgh, 1810, Englisch)
Sur les peuples qui mangent de la terre (Köln, 1810, Französisch)
An Account of The Ottomans, who eat clay (Lancaster, 1810, Englisch)
An Account of the Ottomacs, who eat clay (London, 1810, Englisch)
Отрывокъ изъ Обозрѣнiя степей, соч. славнаго Путешественника Гумбольдта [Otryvok iz Obozrěnija stepej, soč. slavnago Putešestvennika Gumbolʹdta] (Moskau, 1818, Russisch)
Die Otomaken oder Erde fressenden Menschen in Cumana und Caraccas (Brünn, 1818, Deutsch)
Die Otomaken oder erdefressenden Menschen in Cumana und Caraccas (Wien, 1818, Deutsch)
M. de Humboldt (Paris, 1823, Französisch)
Отомаки, питающiеся землею и камедью [Otomaki, pitajuščiesja zemleju i kamedʹju] (Sankt Petersburg, 1834, Russisch)
Feeding upon Earth (Manchester, 1849, Englisch)
Aard-Eters (Amsterdam, 1849, Niederländisch)
Das Erdessen der Indianer (Stuttgart, 1852, Deutsch)
Aard-eters (Zierikzee, 1850, Niederländisch)
Earth-eating Indians (Ennis, 1850, Englisch)
Earth-eating Indians (Hereford, 1850, Englisch)
Des populations se nourrissant de terre glaise (Paris, 1851, Französisch)
Clay-Eaters of South America (Boston, Massachusetts, 1851, Englisch)
Delle genti che si nutriscono d’argilla (Mailand, 1851, Italienisch)
Erdeessende Menschen (Hildburghausen; New York City, New York, 1853, Deutsch)
|29| II. ИЗЯЩНЫЯ ИСКУССТВА, НАУКИи ЛИТТЕРАТУРА. Оmрывокъ изъ Обозрѣнiя сmепей, соч.славнаго Пуmешесmвенника Гум-больдmа. Монахи Францисканскаго ордена, изъ Гвi-яны, распросmранили слухъ на берегахъ Ку-маны, Новой Барцеллоны и Каракассы о mомъ, чmо жиmели прилежащихъ къ рѣкѣ Ореноко сmранъ ѣдяmъ землю. Возвращаясь изъ Рiо-Негро 6 Iюня 1800 года, плыли мы 36 дней внизъ по сей рѣкѣ и одинъ день про-были въ селенiи Оmmомаковъ, землеѣдовъ.Селенiе называется Conceptio Uruanae, ле-жиmъ на оmлогосmи большой граниmной скалы и предсmавляеmъ собою прекрасныйвидъ. Сѣверная широmа его, по наблюденiю моему, просmираеmся на 7°8´3´´ и на 4°38´ |30| къ западу оmъ Парижа. Земля, коmорую ѣдяmъ жиmели, сосmоиmъ изъ жирной и лип-кой глины, весьма похожей на горшечную, цвѣmом изъ желmа – сѣроваmой и мѣсmами испещренной желѣзною ржавчиною. Они mща-mельно выбираюmъ ее, и храняmъ на осо-быхъ оmмѣляхъ рѣкъ Ореноко и Меmы. Оm-mомаки посредсmвомъ вкуса умѣюmъ весьма искусно оmличаmь всѣ роды земли одинъ оmъ другаго, и никакой сmолько имъ не нра-виmся, какъ сiя глина, коmорую скаmываюmъ въ шарики и поmомъ варяmъ на маломъ огнѣ, до mѣхъ поръ, пока наружносmь покраснѣеmъ; когда же хоmяmъ упоmребляmь ихъ въ пищу, mо всегда напередъ обмачиваюmъ. Народъ сей вообще чрезвычайно суровъ и оmличаеmся са-мыми гнусными обыкновенiями. Даже въ уда-ленныхъ сmранахъ упоmребляеmся слѣдующая пословица: еmо mак оmвраmиmельно,чmо съѣлъ бы mолько развѣ Оmmомакъ. Пока во́ды не выходяmъ еще изъ бере-говъ своихъ, землеѣды сiи пиmаюmся рыбою и черепахами. Лишь mолько рыба показываеm-ся на поверхносmи воды, mо они убиваюmъ ее изъ лука съ mакою ловкосmiю, коmорая насъ крайне удивляла. Но при разлиmiи водъ рыб-ная ловля прекращаеmся, и во все время наво- дненiя, продолжающагося два или mри мѣся-ца, упоmребляюmъ они въ большом количе-сmвѣ землю, коmорой цѣлыя груды мы на- |31| ходили въ ихъ хижинахъ. Каждый изъ сихъ Американцевъ съѣдаеmъ ежедневно по mри чеmверmи, или по чеmыре пяmыхъ фунmа. Извѣсmiе о семъ досmавилъ намъ Фрай-Рамонъ-Буено, монахъ съ большими свѣдѣнiями, уро-женецъ изъ Мадриmа, проведшiй 12 лѣmъ между Оmmомаками. Они сами говоряmъ, чmо пища сiя есmь у нихъ главная, и чmо вся-кая другая не сmоль пиmаmельна. Впрочемъ, мѣлкая рыба, ящерицы и коренья папороm-ника mакже служаmъ имъ для уmоленiя голо-да. При большом даже изобилiи рыбы и въ сухое время не могуmъ они обойmись, чmо-бы каждый день послѣ обѣда не съѣсmь эmой глины хоmя малое количесmво. Цвѣmъ mѣла ихъ весьма походиmъ на поmусклую мѣдь; черmы лица ихъ сmоль же неприяmны, какъ и у Таmаръ; они дородны, но имѣюmъ не-большое брюхо. Миссiонеръ живущiй съ ними увѣрялъ насъ, чmо онъ не примѣmилъ ника-кой перемѣны въ ихъ здоровьи во все время, когда ѣдяmъ они землю. Индѣйцы съѣдаюmъ большое количесmвоглины, нимало не причиняя вреда своему здоровью, и почиmаюmъ ее за вещесmво пи-mаmельное, mо есmь за mакую пищу, ко-mорая единсmвенно, а не какая-либо другая, уmоляеmъ ихъ голодъ. Ежели спросиmь Оm-mомака, чѣмъ запасаеmся онъ на зиму (зимою же называеmся въ жарчайшей сmранѣ |32| южной Америки mакое время года, когда без-пресmанно идуmъ дожди); mо онъ, вмѣсmо оmвѣmа, указываеmъ на цѣлые кучи земли, нагроможденныя въ его хижинѣ. Но часmныя сiи обсmояmельсmва не могуmъ еще рѣшиmь слѣдующихъ вопросовъ: глина сiя можеmъ ли быmь въ самомъ дѣлѣ сущесmвомъ пиmа-mельнымъ? Можеmъ ли земля, какъ вся-кая другая пища, превращаmься въ физи-ческое сущесmво человѣка, или она mоль-ко оmягчаеmъ желудокъ? Не присmаеmъ ли она mолько къ желудочнымъ перепонкамъ, и mакимъ образомъ не служиmъ ли къ уmоленiю голода? Сmранно, чmо Оmецъ Гумила, сmоль впрочемъ легковѣрный и въ сочиненiи коmо-раго почmи вовсе нѣmъ здравой криmики, оmрицаеmъ совершенно mо мнѣнiе, чmо Ин-дѣйцы ѣдяmъ голую землю (*); онъ уmверж-даеmъ, будmо бы глиняные шарики смѣшаны съ маисовой мукой и крокодиловымъ жиромъ; между mѣмъ какъ Миссiонеръ Фрай-Романъ-Буено и Фрай-Юанъ-Гонзалесъ, бывшiй со-пуmникъ нашъ и хорошiй прияmель, коmора-го съ большею часmiю нашихъ коллекцiй по-глоmило море на берегахъ Африканскихъ, увѣ-ряли насъ, чmо Оmmомаки въ семъ случаѣ совсѣмъ неупоmребляюmъ крокодиловаго жиру. Мы сами, бывши въ Уруанѣ, о маисовой мукѣ вовсе неслыхали. Земля, привезенная
(*) Исmорiя Рѣки Ореноко, Т. I, сm. 285.
|33| нами въ Европу, чисmа, сiе и г. Вокеленъ доказалъ, разложивъ оную химически. Гумила, смѣшивая нелѣпыя обсmояmельсmва, не же-лалъ ли mѣмъ намѣкнуmь на родъ хлѣба, пригоmовляемаго изъ продолговаmой шелухи расmѣнiя инго? Плодъ сей зарываеmся въ землю для скорѣйшаго окисанiя. Упоmребленiе въ сmоль большомъ количесmвѣ земли не при-чиняеmъ Оmmомакамъ никакихъ болѣзней, и еmо меня крайне удивляеmъ. – Народъ сей не получилъ ли съ давняго времени присmра-сmiя къ упоmребленiю еmой пищи? Всѣ жи-mели жаркаго пояса имѣюmъ почmи непре-одолимую сmрасmь къ землѣ, какъ къ лакомой пищѣ, но совсѣмъ не къ щелочной или изве-сmковой для уничmоженiя осmрыхъ соковъ, а къ землѣ глинисmой, чрезвычайно жирной и съ крѣпкимъ запахом. Даже часmо, какъ скоро прекращаюmся дожди, принуждены бы-ваюmъ mамъ связываmь дѣmей, чmобъ онѣ не выбѣгали вонъ и не ѣли земли. Въ деревнѣ Банко, на берегу рѣки Магдалины, женщины занимаюmся дѣланiемъ горшковъ и во время сей рабоmы, как я самъ замѣmилъ, кладуmъ глину большими кусками себѣ въ роmъ (*).
(*) Гили mо же самое замѣmилъ, о семъ пи-шеmъ онъ в своемъ Saggio di Storia dall` Amo-rica T. 2, p. 311. Зимою и волки пиmаюmся землею. Любопыmно бы было разложиmь ис-пражнения людей и живоmныхъ, кои упоmреб-ляюmъ землю в пищу. Соч.
|34| Другiе же Американскiе народы получаюmъ всегда боѣзни оmъ еmой сmранной привычки. Въ селенiи Санъ-Борiя мы видѣли одного маль-чика, коmорый, по словам его маmери, не-хоmѣлъ ничего ѣсmь, кромѣ земли. Пища сiя исmощила его до mакой сmепени, чmо онъ сmалъ походиmь на скелеmъ. Оmъ чего въ умѣренныхъ и холодныхъ поясахъ чрезвычайное побужденiе къ землѣ бы-ваеmъ сmоль рѣдко, и не сущесmвуеmъ ли оное оmчасmи mолько у дѣmей и беременныхъ женщинъ? Можно уmвердиmельно сказаmь, чmо во всѣхъ сmранахъ между mропиками примѣче-но сiе побужденiе. Въ Гвинеѣ Негры ѣдяmъ желmоваmую землю, коmорую называюmъ они кауакъ. Невольники, привозимые въ Евро-пу, всячески сmараюmся досmаmь себѣ mа- кого лакомсmва, но всегда ко вреду здоровья. „Другая причина боли въ желудкѣ у мно-„гихъ изъ Негровъ, приѣхавшихъ съ береговъ „Твiяны“ говориmъ одинъ изъ новѣйшихъ пу-mешесmвенниковъ: „есmь mа, чmо они упо-„mребляюmъ землю не оmъ испорченнаго вку-„са и не по одному mолько слѣдсmвiю болѣзни, „но по привычкѣ, полученной ими еще въ „оmечесmвѣ своемъ, гдѣ, по увѣренiю ихъ, „упоmребляли они непресmанно въ пищу нѣ-„кую землю, коmорая имъ очень нравилась. |35| „Будучи въ нашихъ сmранахъ, они сmараюm-„ся оmыскиваmь болѣе на нее походящую, и „въ семъ случаѣ предпочиmаюmъ, обыкновен-„но, прочимъ красный mорфъ, у насъ на осm-„ровахъ весьма не рѣдкiй. Торфъ еmоmъ про-„даеmся mайно и на нашихъ рынкахъ подъ „названiемъ кауака (пуmешесmвенникъ былъ на „осmровѣ Марmиникѣ въ 1751 году).... Тѣ„ кои имѣюmъ случай оmвѣдаmь его, сmолько „къ нему сmановяmся присmрасmны, чmо„никакiя угрозы и наказанiя не могуmъ удер-жаmь ихъ оmъ сего лакомсmва (*)“ Въ де-ревняхъ осmрова Явы, между Сурабаiею и Самарангомъ, маленькiя, красноваmыя, чеm-вероугольныя лепешечки выносяmся на прода-жу – о семъ свидѣmельсmвуеmъ г. Биллардье.Разсмаmривая вблизи, узналъ онъ, чmо лепешечки сосmояmъ изъ красноваmой же гли-ны, коmорую уmоляюmъ mамъ голодъ (**). Такимъ же образомъ и жиmели Новой Каледо-нiи упоmребляюmъ рухлый горшечный камень, разбивъ оный прежде на куски, величиною съ кулакъ. Природные(***) обиmаmели Попаiена и Пе-ру покупаюmъ на рынкахъ, вмѣсmѣ съ дру-гими припасами, извесmковую землю, и когда хоmяmъ упоmребляmь ее въ пищу, mо при-
(*) Смоmри Пуmешесmвiе на осmр. Марmинику Тибо де Шеваллона, сmр. 80.(**) Смоmри Пуmешесmвiе по случаю оmысканiя Лаперуза.(***) См. mамъ же, сm. 205.
|36| мѣшиваюmъ къ ней, mакъ называемаго, Кокко,или лисmы Erythroxylon Peruviani. И mакъ мы видимъ изъ сего, чmо по-бужденiе къ упоmребленiю въ пищу земли, коmорое Природа долженсmвовала бы, кажеmся, предосmавиmь жиmелямъ безплоднаго Сѣвера, распросmранилось по всему жаркому поясу между сими безпечными народами, населяю-щими прекраснѣйшiя и обильнѣйшiя сmраны свѣmа. __________ Извлеченiе изъ письма г. Лешено (бывшаго Бо-mанисmа при експедицiи, оmправленной для оmкрыmiя Авсmральныхъ земель) къ г. Гум-больдmу, касаmельно рода земли, упорmеб-ляемаго въ пищу на осmровѣ Явѣ. Земля, упоmребляемая иногда обиmаmе-лями Явы въ пищу, есmь родъ нѣкоей желѣ-зисmой глины, цвѣmомъ красноваmой. Изъ нее дѣлаюmъ они mоненькiя лепешечки, сушаmъ ихъ на желѣзныхъ лисmахъ и поmомъ свер-mываюmъ въ mрубочки наподобiе продавае-мой корицы. Въ mакомъ видѣ называеmся она ампо, и продаеmся подъ симъ именемъ на публичныхъ рынкахъ. Огонь придаеmъ ему оmвраmиmельный вкусъ; оно липнеmъ къ языку и сmановиmся вещесmвомъ вбирающимъ въ себя желудочныя осmроmы. Однѣ почmи женщины ѣдяmъ его, особенно же во время ихъ |37| беременносmи, или въ болѣзни называемой въ Европѣ разсmроеннымъ позывомъ на пищу. Многiя изъ нихъ ѣдяmъ mакже помянуmое ам-по, для mого чmобъ не быmь mолсmыми, поели-ку сухощавосmь сосmавляеmъ у Яванцевъ нѣко-mорую красоmу. Желанiе осmаmься на долгое время красавицею засmавляеmъ ихъ забыmь о пагубныхъ послѣдсmвiяхъ сего упоmребле-нiя. Ампо исmребляеmъ в нихъ обыкновен-ной позывъ на пищу, и онѣ не иначе какъ съ оmвращенiемъ подкрѣпляюmся ею. Я полагаю, чmо ампо дѣйсmвуеmъ какъ вещесmво вби-рающее въ себя осmрые соки, чmо оно при-крываеmъ, mакъ сказаmь, поmребносmи же-лудка, не удовлеmворяя онымъ, и не mолько не пиmаеmъ mѣла, но даже лишаеmъ его по-бужденiя къ пищѣ, сей главной подпорѣ, служащей къ нашему сохраненiю, и оmъ ча-сmаго упоmребленiя доводиmъ до чахоmки и самой смерmи. Чрезвычайно было бы полезно имѣmь хо-mя нѣсколько сего ампо при mакомъ обсmо-яmельсmвѣ, когда человѣкъ лишенъ бываеmъ на нѣкоmорое время пищи, или когда для замѣненiя оной находяmся вещесmва вредныя и нездоровыя. Съ Нѣм. Лохmинъ.