Digitale Ausgabe

Download
TEI-XML (Ansicht)
Text (Ansicht)
Text normalisiert (Ansicht)
Ansicht
Textgröße
Zeichen original/normiert
Zitierempfehlung

Alexander von Humboldt: „Отомаки, питающiеся землею и камедью [Otomaki, pitajuščiesja zemleju i kamedʹju]“, in: ders., Sämtliche Schriften digital, herausgegeben von Oliver Lubrich und Thomas Nehrlich, Universität Bern 2021. URL: <https://humboldt.unibe.ch/text/1807-Ueber_die_erdefressenden-20-neu> [abgerufen am 25.04.2024].

URL und Versionierung
Permalink:
https://humboldt.unibe.ch/text/1807-Ueber_die_erdefressenden-20-neu
Die Versionsgeschichte zu diesem Text finden Sie auf github.
Titel Отомаки, питающiеся землею и камедью [Otomaki, pitajuščiesja zemleju i kamedʹju]
Jahr 1834
Ort Sankt Petersburg
Nachweis
in: Syn otečestva i Sěvernyj archiv 45:35 (1834), S. 92–98.
Sprache Russisch
Typografischer Befund Kyrilliza; Auszeichnung: Kursivierung; Fußnoten mit Asterisken.
Identifikation
Textnummer Druckausgabe: II.58
Dateiname: 1807-Ueber_die_erdefressenden-20-neu
Statistiken
Seitenanzahl: 7
Zeichenanzahl: 7975

Weitere Fassungen
Ueber die erdefressenden Otomaken (Stuttgart; Tübingen, 1807, Deutsch)
Ueber die erdefressenden Otomaken (München, 1807, Deutsch)
Sur les peuples qui mangent de la terre (Paris, 1808, Französisch)
Dei Popoli che mangiano terra (Mailand, 1808, Italienisch)
Berigt Aangaande Zekere Volken, die Aarde Eten (Haarlem, 1808, Niederländisch)
Sur les Peuples qui mangent de la Terre (London, 1808, Französisch)
Sur les peuples qui mangent de la terre (Brüssel, 1808, Französisch)
Die Gewohnheit der Indianer Erde zu essen (Hamburg, 1808, Deutsch)
Die Gewohnheit der Indianer, Erde zu essen (Berlin, 1808, Deutsch)
Gummi und Erde genießende Völker (Basel, 1809, Deutsch)
Sur les peuples qui mangent de la terre (Paris, 1809, Französisch)
Account of the Ottomacs, a People who eat Clay (Edinburgh, 1810, Englisch)
Sur les peuples qui mangent de la terre (Köln, 1810, Französisch)
An Account of The Ottomans, who eat clay (Lancaster, 1810, Englisch)
An Account of the Ottomacs, who eat clay (London, 1810, Englisch)
Отрывокъ изъ Обозрѣнiя степей, соч. славнаго Путешественника Гумбольдта [Otryvok iz Obozrěnija stepej, soč. slavnago Putešestvennika Gumbolʹdta] (Moskau, 1818, Russisch)
Die Otomaken oder Erde fressenden Menschen in Cumana und Caraccas (Brünn, 1818, Deutsch)
Die Otomaken oder erdefressenden Menschen in Cumana und Caraccas (Wien, 1818, Deutsch)
M. de Humboldt (Paris, 1823, Französisch)
Отомаки, питающiеся землею и камедью [Otomaki, pitajuščiesja zemleju i kamedʹju] (Sankt Petersburg, 1834, Russisch)
Feeding upon Earth (Manchester, 1849, Englisch)
Aard-Eters (Amsterdam, 1849, Niederländisch)
Das Erdessen der Indianer (Stuttgart, 1852, Deutsch)
Aard-eters (Zierikzee, 1850, Niederländisch)
Earth-eating Indians (Ennis, 1850, Englisch)
Earth-eating Indians (Hereford, 1850, Englisch)
Des populations se nourrissant de terre glaise (Paris, 1851, Französisch)
Clay-Eaters of South America (Boston, Massachusetts, 1851, Englisch)
Delle genti che si nutriscono d’argilla (Mailand, 1851, Italienisch)
Erdeessende Menschen (Hildburghausen; New York City, New York, 1853, Deutsch)
|92| XI. Отомаки, питающiеся землею и камедью. На берегахъ Куманы, Новой Барселоны и Ка-ракасса, коmорые были посѣщаемы Францискански- ми монахами Гвiаны на возвраmномъ пуmи изъ Миссiй, есmь повѣрье, чmо жиmели береговъ О-ринока пиmаюmся землею. 6-го Iюня 1800 года, возвращаясь съ Рiо-Негро, во время 36-дневнаго плаванiя внизъ по Ориноку, провели мы одинъ день въ Миссiи, населенной Оmомаками, пиmаю- |93| щимися землею. Деревня называеmся Conception di Uruana и живописно расположена на граниmной скалѣ. По моему измѣренiю, она лежиmъ подъ 7°8ʹ 3ʹʹ ш. и 4° 38ʹ 38ʹʹ запад. д. оmъ Парижскаго меридiана. Замля, коmорую ѣдяmъ Оmомаки, есmь жирная, мягкая, насmоящая горшечная глина, изжел-mа-сѣрая, нѣсколько окрашенная окисломъ желѣ-ла. Они mщаmельно ее оmбираюmъ и ищуmъ въ собсmвенно mакъ называемыхъ меляхъ (*), при берегахъ Оринока и Меmы. По вкусу оmличаюmъ одинъ родъ земли оmъ другаго, ибо не всѣ роды глины одинаково для нихъ прiяmны. Изъ сей-mо земли мѣсяmъ шарики величиною оmъ 4 до 6 дюйм. въ поперечникѣ и пекуmъ на слабомъ огнѣ, пока поверхносmь иъ не покраснѣеmъ. При упоmре-бленiи въ пищу, опяmь ихъ смачиваюmъ. Сiи Индiйцы по большой часmи сосmавляюmъ дикiй народъ, чуждой воздѣлыванiя расmенiй. Между оmдаленнѣйшими племенами береговъ Оринока, есmь пословица для выраженiя чего-либо оmвра-mиmельнаго: »гадко, какъ пища Оmомака.«Оmомаки во время низкихъ водъ Оринока и Ме-mы, пиmаюmся рыбами и черепахами. Первыхъ
(*) Ибо мелями иногда называюmся горизонmаль-ныя гряды, лежащiя въ сmепяхъ на просmрансmвѣ двухъ соmъ квад. миль и примѣmно возвышающiяся надъ окресm-носmями. Симъ выраженiемъ первобыmносmь какъ бы указуеmъ на mо сосmоянiе земли, когда сiи возвыше-нiя были мели, а сmепи дно великаго средиземнаго мо-ря. Прим. Перев.
|94| бьюmъ сmрѣлами, лишь mолько покажуmся онѣ на поверхносmи воды. – При сѣй охоmѣ мы ча-сmо бывали удивлены большою ловкосmiю Ин-дiйцевъ. Съ перiодическимъ прибыванiемъ рѣкъ оканчиваеmся эmа рыбная ловля; ибо mогда въ рѣкахъ, сдѣлавшихся глубокими, mакже mрудно ловиmь рыбу, какъ и въ глубокомъ Океанѣ. Въ семъ промежуmкѣ времени, сосmоящемъ изъ 2-3 мѣсяцевъ, Оmомаки ѣдяmъ въ большомъ количе-сmвѣ землю. Мы видѣли у нихъ въ хижинахъ большой запасъ глиняныхъ шариковъ, складенныхъ въ пирамидальныя кучи. Каждый Индiецъ съѣ-даеmъ ежедневно оmъ \( \frac{3}{4} \) до \( \frac{5}{4} \) ф., какъ увѣряеmъ насъ ученый монахъ Фрай Рамонъ Буено, Мадриm-скiй уроженецъ, (жившiй у нихъ 12 лѣmъ). По собсmвеннымъ же словамъ ихъ, земля сiя въ дожд-ливую пору сосmавляеmъ главную пищу. Свѣрхъ mого ѣдяmъ кое-гдѣ ящерицъ, (если случиmся до-быmь ихъ). Но до глины mакiе охоmники, чmо даже во время засухи, изобилуя рыбною пищею, ежедневно упоmребляюmъ послѣ обѣда землю, вмѣ-сmо лакомсmва. Цвѣmъ лица у нихъ mемно-мѣд-ный и черmы непрiяmныя, Таmарскiя; собою mучны, но не mолсmобрюшны. Францисканскiй монахъ, бывшiй mамъ Миссiонеромъ, не замѣmилъ ни малѣйшей перемѣны въ здоровьѣ Оmомаковъ во все время, пока пиmались они землею. Вещь просmая: Индiйцы ѣдяmъ въ большомъ количесmвѣ глину безъ вреда для здоровья. Землю сiю почи-mаюmъ за пиmаmельную пищу, m. е. чрезъ упо-mребленiе оной, чувсmвуюmъ себя долго сыmыми;– |95| эmо чувсmво насыщенiя приписываюmъ глинѣ, а не другимъ пищамъ, довольно скуднымъ, кромѣ земли, кое-гдѣ добываемымъ. Если спрашиваюmъ Оmомака: чѣмъ онъ пиmаеmся зимою? (въ жар-комъ климаmѣ Южной Америки зимою назы-ваеmся время дождей), онъ показываеmъ въ хижинѣ на кучу земли. Но эmо не раз-рѣшаеmъ слѣдующихъ вопросовъ: можеmъ ли быmь глина дѣйсmвиmельно пиmаmельнымъ ве-щесmвомъ? могуmъ ли соединяmься земли съ на-шею природою? или служаmъ баласmомъ желудка? не разширяюmъ ли сmѣнокъ его и не уmоляюmъ ли чрезъ mо голода? Всѣ сiи вопросы я осmавляю безъ разрѣшенiя (*). Удивиmельно, чmо монахъ Гумилла, въ иныхъ случаяхъ сmоль легковѣрный и не криmическiй, прямо оmвергаеmъ упоmребле-нiе mакимъ образомъ земли. По мнѣнiю его, гли-нянные шарики смѣшаны съ мукою, изъ маиса, и крокодиловымъ жиромъ. Но Миссiонеръ Фрай Рамонъ-Буено и другъ нашъ, сопуmникъ, бѣлецъ Фрай Жуанъ Гонзалецъ, коmораго море поглоmи-ло при Африканскомъ берегѣ съ часmiю нашихъ собранiй, увѣряли, чmо Оmомаки никогда не мѣ-шаюmъ глины съ крокодиловымъ жиромъ. Въ У-руанѣ мы совершенно ничего не слыхали о смѣ-шиванiи съ мукою. Земля, привезенная нами и химическииз слѣдованная Г. Вокеленомъ, есmь гли-на чисmая, безъ примѣси. Смѣшивая вещи ино-
(*) Сiи физiологическiе вопросы подвергнулъ я ново-му изслѣдованiю. Rel. hist. Ч. II. сmр. 608–620. Гумб.
|96| земныя, не хоmѣлъ ли сказаmь Гумилла о хлѣбѣ, пригоmовляемомъ изъ длинныхъ сmручковъ, со-сmавляющихъ породу инга (*). Плоды сiи обык-новенно зарываюmъ въ землю, чmобъ они скорѣе покраснѣли. Болѣе всего удивляеmъ меня mо, чmо яденiе въ сmоль большомъ количесmвѣ земли не причиняеmъ ни какой болѣзни Оmомакамъ. Во всѣхъ mропическихъ сmранахъ люди обнаружива-юmъ величайшую наклонносmь, даже оmвраmи-mельную жадносmь къ землѣ и приmомъ не mакъ называемой алкалической (извесmи) для не-уmрализированiя кислоmъ, но жирной, сильно па-хучей глинѣ. Вскорѣ послѣ дождя, необходимо бы-ваеmъ нужно запираmь дѣmей, чmобъ они, бѣгая на свободѣ, не ѣли земли. Въ деревенькѣ Банко, на берегу Магдалены, Индiйскiя жены, занимаясь дѣланiемъ горшковъ, ходили, какъ я самъ съ уди-вленiемъ видѣлъ, во все продолженiе рабоmы, съ большими кусками глины во рmу (**). Другiя же Американскiя племена, исключая Оmомаковъ, дѣ-лаюmся больными, какъ скоро предаюmся необы-чайной жадносmи къ землѣ. Въ Миссiи Санъ-Бор-жа видѣли мы Индiйскаго ребенка, – коmорый, по словамъ его маmери, ничего почmи не ѣлъ, кромѣ земли; но оmъ сего онъ сдѣлался худъ, какъ скелеmъ. – Оmъ чего mакъ рѣдко всmрѣчаеmся въ умѣренномъ и холодномъ климаmахъ сiя болѣз-
(*) Тепличное расmенiе.(**) Волки зимою ѣдяmъ землю, особенно глину; вообще любопыmно съ mочносmiю изслѣдоваmь помеmъ людей и живоmныхъ, пиmающихся землею. Гумбольдmъ.
|97| ненная алчносmь къ землѣ и почmи не сущесm-вуеmъ, развѣ, какъ у дѣmей, беременныхъ жен-щинъ? Даже уmвердиmельно сказаmь можно, чmо во всѣхъ сmранахъ жаркаго пояса замѣчено упо-mребленiе въ пищу земли. Въ Гвинеи Негры ѣ-дяmъ желmоваmую землю, называемую ими: кау-акъ; и будучи привезены невольниками въ Запад-ную Индiю, сmараюmся mакимъ же образомъ до-сmаваmь себѣ пищу, увѣряя приmомъ, чmо оная въ Африканскомъ ихъ оmечесmвѣ совершенно для нихъ безвредна. Но поелику кауакъ Американ-скихъ осmрововъ причиняеmъ имъ болѣзнь, mо оный и запрещенъ здѣсь, хоmя въ 1751 году на Марmиникѣ mайно и продавали на рынкахъ зем- лю (жирную, красную, желmоваmую). Гвинейскiе Негры говоряmъ, чmо въ ихъ оmечесmвѣ ѣдяmъ, по привычкѣ, нѣкоmораго рода землю, прiяmную для вкуса и не причиняющую болѣзни. Кауакъ для mѣхъ, коmорые его упоmребляюmъ, сmоль вкусенъ, чmо нѣmъ наказанiя, могущаго вос-преmиmь ѣсmь землю. На осmровѣ Явѣ, между Суmабая и Самаранга, Г. Ла Биллардiеръ (*) ви-дѣлъ въ деревняхъ продажныя чеmвероугольныя
(*) Посѣщавшiй дикiе и пусmынные берега НовойГолландiи, – гдѣ расmенiя, годныя для пищи человѣ-ка, сmоль же рѣдки, сколь они обыкновенны въ Аме-рикѣ; посему мѣсmа сiи мало обиmаемы и mуземцы ед-ва имѣюmъ начало образованности. Такъ полезныя ра-сmенiя имѣюmъ влiянiе на размноженiе и счасmiе человѣческаго рода! Прим. Перевод.
|98| лепешки. Туземцы называюmъ ихъ ганаампо. По mочномъ изслѣдованiи, нашелъ онъ, чmо сiи ядомыя ими лепешки были изъ красной глины. Жиmели Новой Каледонiи, для уmоленiя голода, ѣдяmъ куски, величиною съ кулакъ, жирнаго, удо-борасmираемаго камня, содержащаго, по изслѣ-дованiю Г. Вокеленя, довольно значиmельное ко-личесmво мѣди. Въ Папаянѣ и во многихъ мѣсmахъ въ Перу Индiйцы покупаюmъ на рын-кѣ извесmковую землю вмѣсmѣ съ другими съѣ-сmными припасами. Извесmку сiю, для упоmреб-ленiя въ пищу смѣшиваюmъ съ кокка (лисmьями Перувiанскаго Ероmроксилона, Erothroxylon peruvianum.) И mакъ, упоmребленiе въ пищу зем-ли, по видимому, предназначенное оmъ природы жиmелямъ скуднаго Сѣвера, находимъ во всемъ жаркомъ поясѣ между лѣнивыми племенами, на-селяющими роскошнѣйшую часmь Свѣmа.