Digitale Ausgabe

Download
TEI-XML (Ansicht)
Text (Ansicht)
Text normalisiert (Ansicht)
Ansicht
Textgröße
Originalzeilenfall ein/aus
Zeichen original/normiert
Zitierempfehlung

Alexander von Humboldt: „[Aracacha]“, in: ders., Sämtliche Schriften digital, herausgegeben von Oliver Lubrich und Thomas Nehrlich, Universität Bern 2021. URL: <https://humboldt.unibe.ch/text/1807-Aracacha-6-neu> [abgerufen am 26.04.2024].

URL und Versionierung
Permalink:
https://humboldt.unibe.ch/text/1807-Aracacha-6-neu
Die Versionsgeschichte zu diesem Text finden Sie auf github.
Titel [Aracacha]
Jahr 1807
Ort Leipzig
Nachweis
in: Gnädigst privilegirtes Leipziger Intelligenz-Blatt 50 (14. November 1807), S. 425.
Sprache Deutsch
Typografischer Befund Fraktur (Umlaute mit superscript-e); Spaltensatz; Antiqua für Fremdsprachiges; Auszeichnung: Schwabacher.
Identifikation
Textnummer Druckausgabe: II.50
Dateiname: 1807-Aracacha-6-neu
Statistiken
Seitenanzahl: 1
Spaltenanzahl: 2
Zeichenanzahl: 1002

Weitere Fassungen
Aracacha (Berlin, 1807, Deutsch)
Nähere Erklärung der Aracacha (Freiberg, 1807, Deutsch)
[Aracacha] (Erlangen, 1807, Deutsch)
Die Arracacha (München, 1807, Deutsch)
[Aracacha] (Augsburg, 1807, Deutsch)
[Aracacha] (Leipzig, 1807, Deutsch)
Die Aracacha (Weimar, 1807, Deutsch)
Upplysning om rotfrukten Arracacha (Turku, 1807, Schwedisch)
|425| |Spaltenumbruch| |Spaltenumbruch| Noch hat ſich Herr von Humboldt uͤberdie Pflanze: Arakatſcha, folgendergeſtalterklaͤret. Da mein Name zufaͤllig bey Gelegenheitdieſer Pflanze genannt worden iſt, ſo glau-be ich, um das Mißverſtaͤndniß zu verhuͤ-ten als zweifle ich an der Nuͤtzlichkeit odergar an der Exiſtenz dieſer Pflanze, folgen-de Erlaͤuterung dem Publikum ſchuldig zuſeyn: wir erinnern uns, mehrmals einepaſtinakaͤhnliche Wurzel gegeſſen zu haben,welche man Aracacha nannte. Da wiraber nie Gelegenheit gehabt haben, dieſeGartenpflanze bluͤhend zu ſehen, oder bo-taniſch zu unterſuchen, ſo wiſſen wir nicht,zu welchem Geſchlecht ſie gehoͤrt. IhreKultur in Europa mag allerdings nuͤtzlichſeyn. Daß dieſelbe aber je ſo wichtig ſeynkoͤnne, als die Kultur der Kartoffeln, derBataten und Dioskoren, iſt mir ſehr un-wahrſcheinlich. Der Pater Gili erwaͤhntder Aracacha als einer Gartenpflanze, undleitet den Namen aus der Inka- oder Qui-chua-Sprache her. Saggio di Storia ame-ricana T. 4. pag. 156.

A. v. Humboldt.