Digitale Ausgabe

Download
TEI-XML (Ansicht)
Text (Ansicht)
Text normalisiert (Ansicht)
Ansicht
Textgröße
Originalzeilenfall ein/aus
Zeichen original/normiert
Zitierempfehlung

Alexander von Humboldt: „[Aracacha]“, in: ders., Sämtliche Schriften digital, herausgegeben von Oliver Lubrich und Thomas Nehrlich, Universität Bern 2021. URL: <https://humboldt.unibe.ch/text/1807-Aracacha-3-neu> [abgerufen am 26.04.2024].

URL und Versionierung
Permalink:
https://humboldt.unibe.ch/text/1807-Aracacha-3-neu
Die Versionsgeschichte zu diesem Text finden Sie auf github.
Titel [Aracacha]
Jahr 1807
Ort Erlangen
Nachweis
in: Allgemeiner Kameral-, Oekonomie-, Forst- und Technologie-Korrespondent für Deutschland 1:129 (29. Oktober 1807), S. 230.
Sprache Deutsch
Typografischer Befund Fraktur (Umlaute mit superscript-e); Spaltensatz; Antiqua für Fremdsprachiges; Auszeichnung: Sperrung.
Identifikation
Textnummer Druckausgabe: II.50
Dateiname: 1807-Aracacha-3-neu
Statistiken
Seitenanzahl: 1
Zeichenanzahl: 958

Weitere Fassungen
Aracacha (Berlin, 1807, Deutsch)
Nähere Erklärung der Aracacha (Freiberg, 1807, Deutsch)
[Aracacha] (Erlangen, 1807, Deutsch)
Die Arracacha (München, 1807, Deutsch)
[Aracacha] (Augsburg, 1807, Deutsch)
[Aracacha] (Leipzig, 1807, Deutsch)
Die Aracacha (Weimar, 1807, Deutsch)
Upplysning om rotfrukten Arracacha (Turku, 1807, Schwedisch)
|230| In der Berliner Zeitung lieſt man Folgendes:„Da mein Name zufällig bei Gelegenheit dieſerPflanze (Aracacha) genannt worden iſt, ſo glaubeich, um das Mißverſtändniß zu verhüten, alszweifle ich an der Nützlichkeit oder gar an der Exi-ſtenz dieſer Pflanze, folgende Erläuterung demPublikum ſchuldig zu ſeyn. Wir erinnern unsmehr Mals eine Paſtinak-ähnliche Wurzel gegeſſenzu haben, welche man Aracacha nannte. Da wiraber nie Gelegenheit gehabt haben, dieſe Gartenpflanzeblühend zu ſehen oder botaniſch zu unterſuchen, ſowiſſen wir nicht, zu welchem Geſchlecht ſie gehört.Ihre Kultur in Europa mag allerdings nützlichſeyn. Daß dieſelbe aber je ſo wichtig ſeyn könne,als die Kultur der Kartoffeln, der Bataten undDioskoreen, iſt mir ſehr unwahrſcheinlich. DerPater Gili erwähnet der Aracacha als einer Gar-tenpflanze, und leitet den Namen aus der Inka- oder Qquichua-Sprache her.“ Saggio di Storiaamericana. T. 4. pag. 156.

A. v. Humboldt.