|3|
Herr von Humboldt hat zu
Bordeaux in Betreffeines in den Zeitungen befindlichen Artikels von
Bal-timore folgendes bekannt gemacht: “Der
Verfaſſerdes Briefes von Baltimore ſpricht von meinen Ar-beiten auf eine zu vortheilhafte Art, um ihm nicht
ein wenig Partheylichkeit für meine Perſon Schuldgeben zu
müſſen. In Betreff der Thatſachen mußich einen
Irrthum aufdecken, der ſich in andre Zei-
|Seitenumbruch| tungen verbreiten könnte. Ich bin nicht bis zumGipfel des Chimborazo gekommen; aber durch glück-liche
Umſtände ſtiegen wir bis zu einer Höhe von3031
Klaſtern, alſo faſt 3000 Fuß höher, als manjemals
Inſtrumente auf die Gebürge gebracht hat.Der Artikel von
Baltimore ſagt auch, daß ich
biszu dem Wendezirkel gekommen ſey, und den Erleich-terungen, welche mir meine eignen Glückumſtändeverſchafften, ſo wie auch den Begünſtigungen
ent-ſagt hätte, womit mich das Spaniſche
Gouverne-ment verzüglich beehrte. Dieſe Ausdrücke
führenzu unrichtigen Begriffen. Es iſt bekannt, daß
ichim Jahr 1799 nur deshalb nach Madrid kam, ummir die Erlaubniß des Hofes auszubitten, auf meineeigne
Koſten Nachſuchungen in den weitläuftigenSpaniſchen Colonien anzuſtellen. Dieſe Erlaubnißiſt mir mit den liberalen Ideen bewilligt, welche un-ſer Jahrhundert auszeichnen, und denen man denſchleunigen Fortgang der menſchlichen Kenntniſſe zudanken hat. Se. Kathol. Maj, welche an dem gutenFortgange meiner Reiſe Antheil nahmen, geruhten,mich mit
dem großmüthigſten Schutz zu beehren, undindem ich von
dieſer, von dem Könige fortgeſezt-ten Gunſt
Gebrauch machte, habe ich in einem Zeit-raum von 5 Jahren, die ich
in dem SpaniſchenAmerica herumgereiſet bin, Bemerkungen machenkönnen, von welchen einige vielleicht die Aufmerk-ſamkeit der Naturkündiger verdienen.”