A correspondent of the Daily Telegraph states that a curious Hebrew publication has just issued from the Berlin press, a biography of Alexander von Humboldt, writen in the ancient tongue of Moses, and destined to extend the knowledge of the life and scientific labours of this celebrated man in the wide circle of the Russo-Polish and Asiatic Jews. The full title is "Alexander von Humboldt: a Biographical Sketch. Dedicated to the Nestor of Wisdom on his 88th birthday. By S. Slominski." The author is a Russian Israelite, who some years ago invented a very clever calculating machine, and drew upon himself, at that time, by his mathematical knowledge, the attention of the celebrated astronomers Herren Bessel and Jacoby, of Königsberg. These gave him letters of recommendation to Alexander von Humboldt, in Berlin, who, with his accustomed benevolence, effectually assisted the poor Jewish scholar. The latter by this means had an opportunity of making himself more fully acquainted with the works of his patron, and thus arose within him the wish (as he expresses it in his preface) to communicate to his Hebrew co-religionists in Sclavonian and Eastern lands the progress of those branches of science so intimately connected with the life of Humboldt, and desiring at the same time to erect a memorial (as the Hebrew title expresses it) to the justice and sympathy which the latter has constantly manifested towards Judaism and the Jews. The first half, consisting of 100 pages of strong, correct, and flowing Hebrew, is devoted to the life and general review of Humboldt's works; whilst the second forms a sketch of the "Kosmos," and in which the author speaks of the double stars, and of earthly magnetism, of volcanoes, and of the South American Flora, in such a way as to lead one to imagine that it would be impossible to find expressions worthy of clothing the "ideas of this great Western sage." The author, who had transmitted the manuscript of his work to Humboldt as a tribute of homage on his 88th birthday, received from him the following characteristic reply: Honoured Herr Slominski --I owe you a thousand apolologies for so long delaying my thanks for the honour you have been pleased to confer upon me. The unquiet condition in which I live, in this age of social and political excitement, can scarcely plead my excuse. A recommendation from two renowned, and to me personally so dear friends as Bessel and Jacoby, leaves a lasting impression. A stranger, alas! to Hebrew literature, but from my earliest youth intimately connected with the noblest of your coreligionists, and a warm and persevering advocate for their numerous and unjustly withheld rights, I am not indifferent to the honour you have conferred upon me. The testimony of a learned oriental linguist, the celebrated and highly learned Dr. Michael Sacks (one of the Rabbis of the Berlin Jewish congregation), leads me to prize still more highly this distinction. It is almost a comfort to him who is the object of the praises not to be acquainted with the original language. After next Tuesday I shall again reside during a few weeks in Berlin, and at that time, if you, Herr Slominski, have not yet returned to Warsaw, I shall be pleased to see you daily in Berlin between one and two o'clock, and personally renew the expressions of my high esteem for your noble, prompt, and learned efforts.-- Yours, with high esteem, Alexander von Humboldt.