Digitale Ausgabe

Download
TEI-XML (Ansicht)
Text (Ansicht)
Text normalisiert (Ansicht)
Ansicht
Textgröße
Originalzeilenfall ein/aus
Zeichen original/normiert
Zitierempfehlung

Alexander von Humboldt: „Humbold y Fremont“, in: ders., Sämtliche Schriften digital, herausgegeben von Oliver Lubrich und Thomas Nehrlich, Universität Bern 2021. URL: <https://humboldt.unibe.ch/text/1851-Colonel_Fremont-40-neu> [abgerufen am 23.04.2024].

URL und Versionierung
Permalink:
https://humboldt.unibe.ch/text/1851-Colonel_Fremont-40-neu
Die Versionsgeschichte zu diesem Text finden Sie auf github.
Titel Humbold y Fremont
Jahr 1856
Ort Madrid
Nachweis
in: El Clamor Publico 2:12 (6. September 1856), [o. S.].
Sprache Spanisch
Typografischer Befund Antiqua; Spaltensatz; Auszeichnung: Kursivierung, Kapitälchen.
Identifikation
Textnummer Druckausgabe: VII.14
Dateiname: 1851-Colonel_Fremont-40-neu
Statistiken
Seitenanzahl: 2
Zeichenanzahl: 3146

Weitere Fassungen
Colonel Fremont (Washington, District of Columbia, 1851, Englisch)
Colonel Fremont (Washington, District of Columbia, 1851, Englisch)
[Colonel Fremont] (Augsburg, 1851, Deutsch)
[Colonel Fremont] (Wien, 1851, Deutsch)
Humboldt and Fremont (New York City, New York, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (New York City, New York, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Albany, New York, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Chicago, Illinois, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Burlington, Iowa, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Madison, Wisconsin, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Belvidere, Illinois, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (St. Clairsville, Ohio, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Janesville, Wisconsin, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Kilbourn City, Wisconsin, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Washington, District of Columbia, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Boston, Massachusetts, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Wilmington, Ohio, 1856, Englisch)
[Colonel Fremont] (Leipzig, 1856, Deutsch)
Ein Brief Humboldts (Wien, 1856, Deutsch)
[Colonel Fremont] (Augsburg, 1856, Deutsch)
[Colonel Fremont] (Berlin, 1856, Deutsch)
[Colonel Fremont] (Köln, 1856, Deutsch)
[Colonel Fremont] (Zürich, 1856, Deutsch)
[Colonel Fremont] (Stuttgart, 1856, Deutsch)
Colonel Fremont and Baron Humboldt (London, 1856, Englisch)
Colonel Fremont and Baron Humboldt (London, 1856, Englisch)
[Colonel Fremont] (Neustadt an der Haardt, 1856, Deutsch)
[Colonel Fremont] (Kusel, 1856, Deutsch)
Colonel Fremont and Baron Humboldt (Glasgow, 1856, Englisch)
Ein Brief Humboldt’s (Regensburg, 1856, Deutsch)
Baron Humboldt and Colonel Fremont (London, 1856, Englisch)
Humboldt and Colonel Fremont (Leeds, 1856, Englisch)
Humboldt und Fremont (Berlin, 1856, Deutsch)
[Colonel Fremont] (Maidstone, 1856, Englisch)
Colonel Fremont (Glasgow, 1856, Englisch)
Baron Humboldt and Colonel Fremont (Barnstaple, 1856, Englisch)
[Colonel Fremont] (Carlisle, 1856, Englisch)
Humboldt and Fremont (Marysville, California, 1856, Englisch)
Colonel Fremont (Newry, 1856, Englisch)
Humbold y Fremont (Madrid, 1856, Spanisch)
Col. Fremont and Baron Humboldt (St. Johnsbury, Vermont, 1856, Englisch)
[Colonel Fremont] (New York City, New York, 1856, Englisch; Französisch)
Letter from Baron Humboldt (Providence, Rhode Island, 1856, Englisch)
Letter from Baron Humboldt (Boston, Massachusetts, 1856, Englisch)
|Seitenumbruch|

Humboldt y Fremont.

Entre los honores conferidos a Fremontpor sus contribuciones a la ciencia y a lahistoria es la presentacion por el Rey dePrucia, de “la medalla del progreso en lasciencias.” El honor se aumentó por el he-cho que el célebre naturalista Humboldtfué el medio de su comunicacion. Lo si-guiente es la traduccion de la carta del Ba-ron de Humboldt.
Al Col. Fremont, Senador: Me es muygrato, Señor, dirijirle a V. estas líneas pormedio de mi excelente amigo, nuestro mi-nistro a los Estados Unidos, N. de Gerolt.Despues de haberle dado a V. en la nuevaedicion de mis Aspectos de la Naturaleza, el testimonio pùblico de admiracion que sedeben a vuestras gigantescas tareas entreSan Luis del Missouri y las costas del mardel Sur, me considero feliz con poderleofrecer a V. en esta pequeña señal de vida,(dans ce petit signe de vie.) el homenagede mi sincero reconocimiento. Ha V. ma- nifestado un noble valor en expedicionesdistantes, experimentando todos los peli-gros del frio y de la hambre, enriquecidoasi a todos los ramos de las ciencias natu- rales, ilustrado una extensa comarca, quenos era desconocida. Tan raro mérito ha sido reconocido porun soberano muy interesado en el progresode la geografía fisica; el Rey me mandaofrecerle a V. la gran medalla de oro des- tinada a los que han trabajado en el pro- greso cientifico. Espero que esta pruebade la voluntad real sera mas agradable aV. cuando a proposicion del ilustre geo-grafo, Carlos Ritter, la Sociedad Geogra-fica de Berlin ha nombrado a V. comomiembro honorario. Por mi parte, tengo |Seitenumbruch| que darle a V. las gracias particularmentepor el honor que V. me ha hecho fijandomi nombre y el de mi coloborador é intimoamigo, Mr. Bonpland, á paises vecinos deaquellos que han sido el objeto de nuestrostrabajos. California, que tan noblementeha resistido la introduccion de la esclavitud,será noblemente representada por un ami-go de la libertad y del progreso de la in-teligencia. Acepte, Señor, la expresion de mi alta yafectuosa consideracion.

Vuestro mas humilde y obediente servi-dor. A. V. Humboldt.

Lo siguiente es el tesmonio público a loque se refiere la carta del Baron de Hum-boldt, contenido en su libro titulado los Aspectos de la Naturaleza: “El mapa y las investigaciones geográ-ficas de Fremont comprende las extensasregiones donde se junta el rio Kansas conel Missouri, hasta las cascadas del Colum-bia, y las misiones de Santa Barbara y elPueblo de Los Angeles, en Nueva Califor-nia; un espacio de 28 grados de longitud,y de 34 a 35 paralelo de latitud. Cuatrocientos puntos han sido determinados por-medio de observaciones baromètricas, y enla mayor parte por observaciones astronó-micas; de modo que un distrito, el enal,con las vueltas del camino, asciende a tresmil seiscientas millas geograficas, desde laembocadura del rio Kansas y el FuerteVancouver hasta las playas del Pacifico,(cerca de 720 millas mas que la distanciaentre Madrid y Tobolsk) ha sido represen- tado en perfil, mostchoirando las alturas rela- tivas sobre el nivel del mar.”