Digitale Ausgabe

Download
TEI-XML (Ansicht)
Text (Ansicht)
Text normalisiert (Ansicht)
Ansicht
Textgröße
Zeichen original/normiert
Zitierempfehlung

Alexander von Humboldt: „The Isthmus of Panama“, in: ders., Sämtliche Schriften digital, herausgegeben von Oliver Lubrich und Thomas Nehrlich, Universität Bern 2021. URL: <https://humboldt.unibe.ch/text/1843-Copie_d_une-7-neu> [abgerufen am 23.04.2024].

URL und Versionierung
Permalink:
https://humboldt.unibe.ch/text/1843-Copie_d_une-7-neu
Die Versionsgeschichte zu diesem Text finden Sie auf github.
Titel The Isthmus of Panama
Jahr 1843
Ort Portsmouth
Nachweis
in: Hampshire Telegraph and Sussex Chronicle, And General Advertiser for Hants, Sussex, Surrey, Dorset, and Wilts 2295 (2. Oktober 1843), [o. S.].
Sprache Englisch
Typografischer Befund Antiqua; Spaltensatz.
Identifikation
Textnummer Druckausgabe: VI.29
Dateiname: 1843-Copie_d_une-7-neu
Statistiken
Seitenanzahl: 1
Zeichenanzahl: 1684

Weitere Fassungen
Copie d’une lettre de M. le baron de Humboldt à M. Salomon (Paris, 1843, Französisch)
Copie d’une lettre de M. le baron de Humboldt à M. Salomon (Paris, 1843, Französisch)
The Isthmus of Panama (London, 1843, Englisch)
The Isthmus of Panama (London, 1843, Englisch)
Isthmus of Panama (London, 1843, Englisch)
Isthmus of Panama (Oxford, 1843, Englisch)
The Isthmus of Panama (Portsmouth, 1843, Englisch)
Isthmus of Panama (New York City, New York; Philadelphia, Pennsylvania, 1843, Englisch)
||

Isthmus of Panama.

— We subjoin a copyof the letter from Baron Humboldt to M. Salomon,read by M. Guizot:—“August, 1842. Sir I learn withregret, that you are not more advanced in yourinteresting enterprise than you were when I last hadthe pleasure of seeing you at Paris. It is 25 yearssince a project for a communication between the twooceans, either by the Isthmus of Panama, by the LakeNicaragua, or by the Isthmus of Capica, has beenproposed and topographically discussed, and yet nothinghas been yet commenced. I had believed that theEnglish embassy would have found the means ofinspiring confidence, by sending an engineer to surveythe valley which separates the two seas, and acrosswhich a canal might be cut. Be assured that theparties who have made use of my name in saying thatthe two seas have not the same level, have doneso for the purpose of an excuse for not entering on theundertaking.” We likewise subjoin the extract fromthe document addressed to the Academy of Sciences onthe subject by an American gentleman, Mr. Warden:—“The cutting necessary to unite the two seas bymeans of the three rivers, Vinotinto, Bernardino, andFarren, is only 12½ miles in length. The canalin all would be 29 miles in length. It might be madenavigable for vessels of from 11,000 to 12,000 tons bur-den, and the water may be kept at its proper level bymeans of only two locks. All the materials neces-sary for the construction of the canal are found inabundance on the spot. The total expense is estimatedat 2,778,615 dollars (14,821,800f.), including theexpense of four steam boats and two iron bridges toopen for the passage of ships.”