<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Ueber zwei Versuche den Chimborazo zu besteigen</title>
      <author>
        <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118554700">
          <surname>Humboldt</surname>
          <forename>Alexander</forename>
          <nameLink>von</nameLink>
        </persName>
      </author>
      <editor>
        <persName>Oliver Lubrich</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <note>Gesamtherausgeber</note>
      </editor>
    </titleStmt>
    <editionStmt>
      <edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition>
      <funder>Schweizerischer Nationalfonds</funder>
      <respStmt>
        <persName>Yvonne Wübben</persName>
        <persName>Sarah Bärtschi</persName>
        <resp>Herausgeber Band 1, Texte 1789–1799</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Rex Clark</persName>
        <persName>Sarah Bärtschi</persName>
        <resp>Herausgeber Band 2, Texte 1800–1809</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Jobst Welge</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 3, Texte 1810–1819</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 4, Texte 1820–1829</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Bernhard Metz</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <resp>Herausgeber Band 5, Texte 1830–1839</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Jutta Müller-Tamm</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 6, Texte 1840–1849</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Joachim Eibach</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <resp>Herausgeber Band 7, Texte 1850–1859</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <resp>Redakteur Apparatband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Johannes Görbert</persName>
        <resp>Redakteur Forschungsband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Corinna Fiedler</persName>
        <resp>Redakteurin Übersetzungsband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Michael Hagner</persName>
        <persName>Eberhard Knobloch</persName>
        <persName>Alexander Košenina</persName>
        <persName>Hinrich C. Seeba</persName>
        <resp>Beirat</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <persName>Luca Querciagrossa</persName>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <persName>Frank Wiegand</persName>
        <resp>XML-Kodierung</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Frank Wiegand</persName>
        <resp>Programmierung</resp>
      </respStmt>
    </editionStmt>
    <publicationStmt>
      <publisher xml:id="avh_in_bern">
        <orgName role="hostingInstitution">Universität Bern</orgName>
        <orgName role="project">Alexander von Humboldt in Bern</orgName>
        <orgName role="edition">Alexander von Humboldt: Sämtliche Schriften (Aufsätze, Artikel, Essays). Berner Ausgabe digital</orgName>
        <address>
          <addrLine>Institut für Germanistik, Universität Bern, Länggassstrasse 49, 3012 Bern</addrLine>
          <country>Switzerland</country>
        </address>
      </publisher>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date type="publication">2021-08-25T18:09:06</date>
      <availability>
        <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">
          <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license (CC BY-SA 4.0).</p>
        </licence>
      </availability>
      <idno>
        <idno type="print">V.66</idno>
        <idno type="basename">1837-Ueber_zwei_Versuche-01</idno>
        <idno type="type">primary</idno>
      </idno>
    </publicationStmt>
    <notesStmt>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-01.xml" type="self"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-02.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-03.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-04-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-05-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-06-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-07-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-08-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-09-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-10-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-11.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-12-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-13.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-14-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-15.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-16-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-17-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1837-Ueber_zwei_Versuche-18-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem type="related">
        <bibl>Alexander von Humboldt, &lt;i&gt;Kleinere Schriften. Geognostische und physikalische Erinnerungen&lt;/i&gt;, Stuttgart/Tübingen: Cotta 1853, Band 1, S. 133–174.</bibl>
      </relatedItem>
    </notesStmt>
    <sourceDesc>
      <biblFull>
        <titleStmt>
          <title type="main">Ueber zwei Versuche den Chimborazo zu besteigen</title>
          <author>
            <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118554700">
              <surname>Humboldt</surname>
              <forename>Alexander</forename>
              <nameLink>von</nameLink>
            </persName>
          </author>
        </titleStmt>
        <publicationStmt>
          <publisher/>
          <date type="publication">1837</date>
          <pubPlace>Stuttgart</pubPlace>
          <pubPlace>Tübingen</pubPlace>
        </publicationStmt>
        <seriesStmt>
          <title type="full">in:&lt;i&gt; Jahrbuch für 1837&lt;/i&gt; (1837), S. 176–206.</title>
        </seriesStmt>
        <notesStmt>
          <relatedItem type="reprint">
            <bibl>„Versuch den Gipfel des Chimborazo zu ersteigen“, in: &lt;i&gt;Berliner Zeitung&lt;/i&gt; 301 (25. Dezember 1958), [o. S.].</bibl>
          </relatedItem>
          <relatedItem type="reprint">
            <bibl>Douglas Botting, &lt;i&gt;Alexander von Humboldt. Biographie eines großen Forschungsreisenden&lt;/i&gt;, München: Prestel 1974. S. 341–388.</bibl>
          </relatedItem>
          <relatedItem type="reprint">
            <bibl>Alexander von Humboldt:&lt;i&gt; Ueber einen Versuch den Gipfel des Chimborazo zu ersteigen&lt;/i&gt;, herausgegeben von Oliver Lubrich und Ottmar Ette, Berlin: Eichborn Berlin 2006, S. 153–181.</bibl>
          </relatedItem>
          <relatedItem type="reprint">
            <bibl>Alexander von Humboldt, &lt;i&gt;Das große Lesebuch&lt;/i&gt;, herausgegeben von Oliver Lubrich, Frankfurt/M.: Fischer 2009, S. 196–220.</bibl>
          </relatedItem>
        </notesStmt>
      </biblFull>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <repository>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_versuche_1837">Deutsches Textarchiv</ref>
          </repository>
        </msIdentifier>
        <physDesc>
          <typeDesc>
            <p n="simple">Antiqua</p>
            <p n="full">Antiqua; Auszeichnung: Kursivierung; Fußnoten mit Asterisken; Besonderes: Handschriftliches.</p>
          </typeDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <profileDesc>
    <langUsage>
      <language ident="deu">Deutsch</language>
    </langUsage>
  </profileDesc>
</teiHeader>


    <text>
        <front/>
        <body>
            <pb n="176" facs="#f0001"/>
            <div n="1">
                <head>Ueber zwei Versuche<lb break="yes"/>den<lb break="yes"/>
                    <hi rendition="#g">Chimborazo zu besteigen.</hi>
                    <lb break="yes"/>Von<lb break="yes"/>ALEXANDER <hi rendition="#k">von</hi> HUMBOLDT.<lb break="yes"/>
                    <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
                    <lb break="yes"/>
                </head>
                <p>Die höchsten Berggipfel beider Continente, im alten<lb break="yes"/>der Dhawalagiri (weisse Berg) und der Jawahir<lb break="yes"/>(Dschawahir); im neuen der Sorata und Illimani, sind<lb break="yes"/>bisher noch nie von Menschen erreicht worden. Der<lb break="yes"/>höchste Punkt zu dem man in beiden Continenten<lb break="yes"/>auf der Erdoberfläche gelangt ist, liegt in Südamerika<lb break="yes"/>am südöstlichen Abfall des Chimborazo. Dort sind<lb break="yes"/>Reisende fast bis 18500 Pariser Fuss, nämlich einmal<lb break="yes"/>im Junius 1802 bis 3016 Toisen, ein andermal im<lb break="yes" />December 1831 bis 3080 Toisen Höhe über der Meeres-<lb break="no"/>fläche gelangt. Barometermessungen wurden also<lb break="yes"/>in der Andeskette 3720 Fuss höher als der Gipfel des<lb break="yes"/>Montblanc angestellt. Die Höhe des Montblanc ist<lb break="yes"/>im Verhältniss der Gestaltung der Cordilleren so<lb break="yes"/>unbeträchtlich, dass in diesen vielbetretene Wege<lb break="yes"/>(Pässe) höher liegen, ja selbst der obere Theil der<lb break="yes"/>
                    <pb n="177" facs="#f0002"/> grossen Stadt Potosi dem Gipfel des Montblanc nur<lb break="yes"/>um 323 Toisen nachsteht. Ich habe es für nöthig<lb break="yes" />gefunden, diese wenigen numerischen Angaben hier<lb break="yes" />voranzuschicken, um der Phantasie bestimmte Anhalts-<lb break="no"/>punkte für die hypsometrische, gleichsam plastische<lb break="yes"/>Betrachtung der Erdoberfläche darbieten zu können.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Das Erreichen grosser Höhen ist von geringem<lb break="yes"/>wissenschaftlichen Interesse, wenn dieselben weit<lb break="yes"/>über der Schneegrenze liegen, und nur auf wenige<lb break="yes"/>Stunden besucht werden können. Unmittelbare Höhen-<lb break="no"/>bestimmungen durch das Barometer gewähren zwar<lb break="yes"/>den Vortheil schnell zu erhaltender Resultate, doch<lb break="yes"/>sind die Gipfel meist nahe mit Hochebenen umgeben,<lb break="yes"/>die zu einer trigonometrischen Operation geeignet<lb break="yes"/>sind, und in denen alle Elemente der Messung wieder-<lb break="no"/>holt geprüft werden können, während eine einmalige<lb break="yes"/>Bestimmung mittelst des Barometers, wegen auf- und<lb break="yes"/>absteigender Luftströme am Abhange des Gebirgstockes<lb break="yes"/>und wegen dadurch erzeugter Variation in der Tem-<lb break="no" />peraturabnahme, beträchtliche Fehler in den Resultaten<lb break="yes" />erzeugt. Die Natur des Gesteins ist wegen der ewigen<lb break="yes" />Schneedecke der geognostischen Beobachtung fast<lb break="yes"/>gänzlich entzogen, da nur einzelne Felsrippen (Gra-<lb break="no"/>the) mit sehr verwitterten Schichten hervortreten.<lb break="yes"/>Das organische Leben ist in diesen hohen Einöden<lb break="yes"/>der Erdfläche erstorben. Kaum verirren sich in die<lb break="yes"/>dünnen Schichten des Luftkreises der Berggeier (Con-<lb break="no"/>dor) und geflügelte Insecten, letztere unwillkürlich<lb break="yes"/>von Luftströmen gehoben. Wenn ein ernstes wissen-<lb break="no" />schaftliches Interesse kaum noch der Bemühung rei-<lb break="no"/>sender Physiker, die die höhern Gipfel der Erde zu<lb break="yes"/>ersteigen streben, geschenkt wird, so hat sich da-<lb break="no"/>gegen im allgemeinen Volkssinne ein reger Antheil<lb break="yes"/>
                    <pb n="178" facs="#f0003"/> an einer solchen Bemühung erhalten. Das, was un-<lb break="no"/>erreichbar scheint, hat eine geheimnissvolle Ziehkraft;<lb break="yes"/>man will, dass alles erspähet, dass wenigstens ver-<lb break="no"/>sucht werde, was nicht errungen werden kann. Der<lb break="yes" />Chimborazo ist der ermüdende Gegenstand aller Fra-<lb break="no"/>gen gewesen, die seit meiner ersten Rückkunft nach<lb break="yes"/>Europa an mich gerichtet wurden. Die Ergründung<lb break="yes"/>der wichtigsten Naturgesetze, die lebhafteste Schilde-<lb break="no"/>rung der Pflanzenzonen und der, die Objecte des<lb break="yes"/>Ackerbaues bestimmenden Verschiedenheit der Klimate,<lb break="yes"/>welche schichtenweise über einander liegen, waren<lb break="yes"/>selten fähig, die Aufmerksamkeit von dem schnee-<lb break="no" />bedeckten Gipfel abzulenken den man damals noch<lb break="yes"/>(vor <hi rendition="#i">Pentlands</hi> Reise nach Bolivia) für den Culmina-<lb break="no"/>tionspunkt der gangartig ausgedehnten Andeskette<lb break="yes" />hielt.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Ich werde hier aus dem noch ungedruckten Theile<lb break="yes"/>meiner Tagebücher die einfache Erzählung einer Berg-<lb break="no"/>reise ausziehen. Das ganze Detail der trigonometri-<lb break="no"/>schen Messung, die ich bei dem Neuen Riobamba in<lb break="yes"/>der Ebene von Tapia angestellt habe, ist in der Ein-<lb break="no"/>leitung zu dem ersten Bande meiner <hi rendition="#i" >astronomischen<lb break="yes"/>Beobachtungen</hi> bald nach meiner Rückkunft bekannt<lb break="yes"/>gemacht worden. Die Geographie der Pflanzen an<lb break="yes"/>dem Abhange des Chimborazo und dem ihm nahen<lb break="yes"/>Gebirge (von dem Meeresufer an bis 14800 Fuss Höhe)<lb break="yes"/>nach <hi rendition="#i">Kunths</hi> vortrefflichen Bestimmungen der von<lb break="yes"/>
                    <hi rendition="#i">Bonpland</hi> und mir gesammelten Alpengewächse der<lb break="yes"/>Cordilleren, habe ich auf einer Tafel meines <hi rendition="#i" >geogra-<lb break="no"/>phischen</hi> und <hi rendition="#i" >physikalischen Atlasses von Südamerika</hi>
                    <lb break="yes"/>bildlich darzustellen versucht.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Die Geschichte der Ersteigung selbst, die wenig<lb break="yes"/>dramatisches Interesse darbieten kann, war dem<lb break="yes"/>
                    <pb n="179" facs="#f0004"/> vierten und letzten Bande meiner Reise nach den<lb break="yes"/>Aequinoctialgegenden vorbehalten. Da aber mein<lb break="yes" />vieljähriger Freund, Herr <hi rendition="#i">Boussingault,</hi> jetzt Profes-<lb break="no"/>sor der Chemie in Lyon, einer der talentvollsten und<lb break="yes"/>gelehrtesten Reisenden neuerer Zeit, vor Kurzem auf<lb break="yes"/>meine Bitte, sein dem meinen sehr ähnlichen Unter-<lb break="no"/>nehmen in den <hi rendition="#i">Annales de Chimie et de Physique</hi>
                    <note place="foot" n="*">S. auch <hi rendition="#i">Poggendorffs</hi> Ann. d. Physik, B. XXXIV. S. 193-220.</note>
                    <lb break="yes"/>beschrieben hat, und da unsere Beobachtungen sich<lb break="yes"/>gegenseitig ergänzen, so wird dies einfache Fragment<lb break="yes"/>eines Tagebuchs, das ich hier bekannt mache, sich<lb break="yes"/>wohl einer nachsichtsvollen Aufnahme zu erfreuen<lb break="yes" />haben. Allen umständlicheren geognostischen und<lb break="yes"/>physikalischen Discussionen werde ich mich vorläufig<lb break="yes"/>enthalten.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Den 22. Junius 1799 war ich im Crater des Pic<lb break="yes"/>von Teneriffa gewesen, 3 Jahre darauf, fast an dem-<lb break="no"/>selben Tage (den 23. Junius 1802), gelangte ich<lb break="yes"/>6700 Fuss höher bis nahe an den Gipfel des Chimbo-<lb break="no"/>razo. Nach einem langen Aufenthalte in dem Hoch-<lb break="no"/>lande von Quito, einer der wundervollsten und <choice>
                        <sic>male-<lb break="no"/>rischten</sic>
                        <corr type="editorial">male-<lb break="no"/>rischsten</corr>
                    </choice> Gegenden der Erde, unternahmen wir die<lb break="yes"/>Reise nach den Chinawäldern von Loxa, dem oberen<lb break="yes"/>Laufe des Amazonenflusses, westlich von der berühm-<lb break="no"/>ten Stromenge (Pongo de Manseriche) und durch die<lb break="yes"/>sandige Wüste längst dem peruanischen Ufer der<lb break="yes"/>Südsee nach Lima, wo der Durchgang des Merkur<lb break="yes" />durch die Sonnenscheibe (am 9. November 1802) be-<lb break="no"/>obachtet werden sollte. Wir genossen mehrere Tage<lb break="yes"/>lang, auf der mit Bimstein bedeckten Ebene, in der<lb break="yes"/>man (nach dem furchtbaren Erdbeben vom 4. Februar<lb break="yes"/>1797) die neue Stadt Riobamba zu gründen anfing,<lb break="yes"/>
                    <pb n="180" facs="#f0005"/> einer herrlichen Ansicht des <choice><sic>glocken &#x2012;</sic><corr type="editorial">glocken-</corr></choice> oder domförmi-<lb break="no"/>gen Gipfels des Chimborazo bei dem heitersten, eine<lb break="yes"/>trigonometrische Messung begünstigenden, Wetter.<lb break="yes"/>Durch ein grosses Fernrohr hatten wir den noch<lb break="yes" />15700 Toisen entfernten Schneemantel des Berges<lb break="yes"/>durchforscht und mehrere Felsgrathe entdeckt, die<lb break="yes"/>wie dürre schwarze Streifen aus dem ewigen Schnee<lb break="yes"/>hervorragend, dem Gipfel zuliefen und einige Hoffnung<lb break="yes"/>gaben, dass man auf ihnen in der Schneeregion festen<lb break="yes"/>Fuss würde fassen können. Riobamba Nuevo liegt<lb break="yes"/>im Angesicht des ungeheuren jetzt zackigen Gebirgs-<lb break="no"/>stocks Capac-Urcu, von den Spaniern el Altar ge-<lb break="no" />nannt, der (laut einer Tradition der Eingebornen)<lb break="yes"/>einst höher als der Chimborazo war, und, nachdem<lb break="yes"/>er viele Jahre lang gespieen, einstürzte. Dieses<lb break="yes"/>
                    <choice>
                        <sic>Sckrecken</sic>
                        <corr type="editorial">Schrecken</corr>
                    </choice> verbreitende Naturereigniss fällt in die<lb break="yes"/>Zeit kurz vor der Eroberung von Quito durch den<lb break="yes"/>Inca Tupac-Yupanqui. Riobamba Nuevo ist nicht mit<lb break="yes"/>dem alten Riobamba der grossen Karte von <hi rendition="#i">La Conda-<lb break="no"/>mine</hi> und Don <hi rendition="#i" >Pedro Maldonado</hi> zu verwechseln.<lb break="yes"/>Letztere Stadt ist gänzlich zerstört worden durch die<lb break="yes"/>grosse Catastrophe vom 4. Februar 1797, die in weni-<lb break="no"/>gen Minuten über 45000 Menschen tödtete. Das neue<lb break="yes"/>Riobamba liegt, nach meiner Chronometerbestimmung,<lb break="yes"/>42 Zeitsecunden östlicher als das alte Riobamba, aber<lb break="yes"/>fast unter derselben Breite (1° 41&#x2032; 46&#x2033; südlich. Wir<lb break="yes"/>befanden uns in der Ebene von Tapia, aus der wir am<lb break="yes"/>22. Junius unsere Expedition nach dem Chimborazo<lb break="yes"/>antraten, schon 8898 Pariser Fuss <note place="foot" n="*">Also 2890 Meter; <hi rendition="#i">Boussingault</hi> fand 2870 Meter und nach der<lb break="yes"/>Erdwärme die mittlere Temperatur der Hochebene von Tapia 16°,4 C.</note> (1483 Toisen)<lb break="yes"/>hoch über dem Spiegel der Südsee. Diese Hochebene,<lb break="yes"/>
                    <pb n="181" facs="#f0006"/> ein Theil des Thalbodens zwischen der östlichen und<lb break="yes"/>westlichen Andeskette (der Kette der thätigen Vul-<lb break="no"/>kane Cotopaxi und Tungurahua und der Kette des<lb break="yes" />Iliniza und Chimborazo) verfolgten wir sanft anstei-<lb break="no"/>gend bis an den Fuss des letzteren Berges, wo wir<lb break="yes"/>im indischen Dorfe Calpi übernachten sollten. Sie ist<lb break="yes"/>sparsam mit Cactusstämmen und Schinus molle, der<lb break="yes"/>einer Trauerweide gleicht, bedeckt. Heerden bunt-<lb break="no"/>gefärbter Llamas suchen hier zu Tausenden eine spar-<lb break="no"/>same Nahrung. Auf einer so grossen Höhe schadet<lb break="yes" />die starke nächtliche Wärmestrahlung des Bodens,<lb break="yes"/>bei wolkenlosem Himmel, dem Ackerbau durch Erkäl-<lb break="no"/>tung und Frost. Ehe wir Calpi erreichten, besuchten<lb break="yes"/>wir Lican, jetzt ebenfalls ein kleines Dorf, aber vor<lb break="yes"/>der Eroberung des Landes durch den eilften Inca, (den-<lb break="no"/>selben Tupac-Yupanqui, dessen wohlerhaltenen Körper<lb break="yes"/>Garcilasso de la Vega noch 1559 in der Familiengruft<lb break="yes"/>zu Cuzco gesehen hatte) eine beträchtliche Stadt<lb break="yes"/>und der Aufenthaltsort des <hi rendition="#i" >Conchocando</hi> oder Fürsten<lb break="yes"/>der Puruay. Die Eingebornen glauben, dass die kleine<lb break="yes"/>Zahl wilder Llamas, die man am westlichen Abfall<lb break="yes"/>des Chimborazo findet, nur verwildert sind und von<lb break="yes"/>den, nach der Zerstörung des alten Lican zerstreuten<lb break="yes"/>und flüchtig gewordenen Heerden abstammen.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Ganz nahe bei Calpi, nordwestlich von Lican, er-<lb break="no"/>hebt sich in der dürren Hochebene ein kleiner isolirter<lb break="yes"/>Hügel, <hi rendition="#i" >der schwarze Berg, Yana-Urcu,</hi> dessen Name<lb break="yes"/>von den französischen Akademikern nicht genannt<lb break="yes"/>worden ist, der aber in geognostischer Hinsicht viel<lb break="yes"/>Aufmerksamkeit verdient. Der Hügel liegt südsüd-<lb break="no"/>östlich vom Chimborazo, in weniger als drei Meilen<lb break="yes"/>(15 auf 1°) Entfernung und von jenem Colosse nur<lb break="yes"/>durch die Hochebene von Luisa getrennt. Will man<lb break="yes"/>
                    <pb n="182" facs="#f0007"/> in ihm auch nicht einen Seitenausbruch dieses Colos-<lb break="no"/>ses erkennen, so ist der Ursprung dieses Eruptions-<lb break="no"/>kegels doch gewiss den unterirdischen Mächten zu-<lb break="no" />zuschreiben, die unter dem Chimborazo Jahrtausende<lb break="yes"/>lang vergeblich einen Ausweg gesucht haben. Er ist<lb break="yes"/>späteren Ursprungs, als die Erhebung des grossen<lb break="yes"/>glockenförmigeren Berges. Der Yana-Urcu bildet mit<lb break="yes"/>dem nördlicheren Hügel Naguangachi eine zusammen-<lb break="no"/>hängende Anhöhe, in Form eines Hufeisens; der Bogen<lb break="yes"/>(mehr als Halbzirkel) ist gegen Osten geöffnet.<lb break="yes"/>Wahrscheinlich liegt in der Mitte des Hufeisens der<lb break="yes"/>Punkt, aus dem die schwarzen Schlacken ausgestos-<lb break="no"/>sen werden, die jetzt weit umher verbreitet sind.<lb break="yes" />Wir fanden dort eine trichterförmige Senkung von<lb break="yes"/>etwa 120 Fuss Tiefe, in deren Innerem ein kleiner<lb break="yes"/>runder Hügel steht, dessen Höhe den umgebenden<lb break="yes"/>Rand nicht erreicht. Yana-Urcu heisst eigentlich der<lb break="yes"/>südliche Culminationspunkt des alten Craterrandes,<lb break="yes"/>der höchstens 400 Fuss über der Fläche von Calpi<lb break="yes"/>erhaben ist. Naguangachi heisst das nördliche niedere<lb break="yes"/>Ende. Die ganze Anhöhe erinnert durch ihre Huf-<lb break="no"/>eisenform, aber nicht durch ihr Gestein, an den etwas<lb break="yes"/>höheren Hügel Javirac (el Panecillo de Quito), der sich<lb break="yes"/>isolirt am Fusse des Vulkan Pichincha in der Ebene<lb break="yes"/>von Turubamba erhebt, und der auf <hi rendition="#i">La Condamine&#x2019;s</hi>
                    <lb break="yes"/>oder vielmehr <hi rendition="#i">Morainville&#x2019;s</hi> Karte irrig als ein voll-<lb break="no"/>kommener Kegel abgebildet ist. Nach der Tradition<lb break="yes"/>der Eingebornen und nach alten Handschriften, welche<lb break="yes"/>der Cacike oder <hi rendition="#i">Apu</hi> von Lican, ein Abkömmling der<lb break="yes"/>alten Fürsten des Landes, (der <hi rendition="#i">Conchocandi</hi>) besass,<lb break="yes"/>ist der vulkanische Ausbruch des Yana-Urcu gleich<lb break="yes"/>nach dem Tode des Inca Tupa-Yupanqui, also wohl<lb break="yes"/>in der Mitte des 15ten Jahrhunderts erfolgt. Die<lb break="yes"/>
                    <pb n="183" facs="#f0008"/> Tradition sagt, es sey eine Feuerkugel oder gar ein<lb break="yes"/>Stern vom Himmel gefallen und habe den Berg ent-<lb break="no"/>zündet. Solche Mythen, welche Aerolithenfälle mit<lb break="yes" />Entzündungen in Verbindung setzen, sind auch unter<lb break="yes"/>den mexikanischen Völkerstämmen verbreitet. Das Ge-<lb break="no"/>stein des Yana-Urcu ist eine poröse, dunkel nelken-<lb break="no"/>braune, oft ganz schwarze schlackige Masse, die man<lb break="yes"/>leicht mit porösem Basalt verwechseln kann. Olivin<lb break="yes"/>fehlt gänzlich daran. Die weissen sehr sparsam darin<lb break="yes"/>liegenden Krystalle sind überaus klein und wahr-<lb break="no"/>scheinlich Labrador. Hier und da sah ich Schwefel-<lb break="no"/>kies eingesprengt. Das Ganze gehört wohl dem<lb break="yes" />schwarzen Augit-Porphyr an, wie die ganze Forma-<lb break="no"/>tion des Chimborazo, von dem wir unten reden wer-<lb break="no"/>den, und der ich nicht den Namen Trachyt geben mag,<lb break="yes"/>da sie keinen Feldspath (mit etwas Albit) wie unser<lb break="yes"/>Trachyt des Siebengebirges bei Bonn enthält. Die schla-<lb break="no"/>ckenartigen, durch ein sehr thätiges Feuer veränder-<lb break="no"/>ten Massen des Yana-Urcu sind zwar überaus leicht,<lb break="yes"/>aber eigentlicher Bimstein ist dort nicht ausgeworfen<lb break="yes"/>worden. Der Ausbruch ist durch eine graue, unregel-<lb break="no"/>mässig geschichtete Masse von Dolerit geschehen, der<lb break="yes"/>hier die Hochebene bildet und dem Gestein von<lb break="yes"/>Penipe (am Fuss des Vulkans von Tungurahua) ähn-<lb break="no" />lich ist, wo Syenit und granathaltiger Glimmerschiefer<lb break="yes" />durchbrochen worden sind. Am östlichen Abhange<lb break="yes"/>des Yana-Urcu, oder vielmehr am Fuss des Hügels<lb break="yes"/>gegen Lican zu, führten uns die Eingebornen an einen<lb break="yes"/>vorspringenden Fels, an dem eine Oeffnung dem Mund-<lb break="no"/>loch eines verfallenen Stollens glich. Man hört hier<lb break="yes"/>und auch schon in zehn Fuss Entfernung ein heftiges<lb break="yes"/>unterirdisches Getöse, das von einem Luftstrome oder<lb break="yes"/>unterirdischen Winde begleitet ist. Die Luftströmung<lb break="yes"/>
                    <pb n="184" facs="#f0009"/> ist viel zu schwach um ihr allein das Getöse zuzu-<lb break="no"/>schreiben. Letzteres entsteht gewiss durch einen<lb break="yes"/>unterirdischen Bach, der in eine tiefere Höhle herab-<lb break="no"/>stürzt und durch seinen Fall die Luftbewegung er-<lb break="no" />regt. Ein Mönch, Pfarrer in Calpi, hatte in derselben<lb break="yes"/>Meinung den Stollen auf einer offenen Kluft vor lan-<lb break="no"/>ger Zeit angesetzt, um seinem Dorfe Wasser zu<lb break="yes"/>verschaffen. Die Härte des schwarzen Augitgesteins<lb break="yes"/>hat wahrscheinlich die Arbeit unterbrochen. Der<lb break="yes"/>Chimborazo sendet trotz seiner ungeheuren Schnee-<lb break="no"/>masse so wasserarme Bäche in die Hochebene herab,<lb break="yes" />dass man wohl annehmen kann, der grössere Theil<lb break="yes"/>seiner Wasser fliesse auf Klüften dem Inneren zu.<lb break="yes"/>Auch in dem Dorfe Calpi selbst hörte man ehemals<lb break="yes"/>ein grosses Getöse unter einem Hause, das keine<lb break="yes"/>Keller hatte. Vor dem berühmten Erdbeben vom<lb break="yes"/>4. Februar 1797 entsprang im Südwesten des Dorfes<lb break="yes"/>ein Bach an einem tieferen Punkte. Viele Indianer<lb break="yes"/>hielten denselben für einen Theil der Wassermasse die<lb break="yes"/>unter dem Yana-Urcu fliesst. Seit dem grossen Erd-<lb break="no"/>beben ist aber dieser Bach wiederum verschwunden.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Nachdem wir die Nacht in Calpi, nach meiner<lb break="yes"/>Barometermessung 9720 Fuss (1620 Toisen) hoch über<lb break="yes"/>dem Meere zugebracht hatten, begannen wir am 23ten<lb break="yes"/>Morgens unsere eigentliche Expedition nach dem Chim-<lb break="no"/>borazo. Wir versuchten den Berg von der südsüd-<lb break="no"/>östlichen Seite zu ersteigen und die Indianer, die uns<lb break="yes"/>zu Führern dienen sollten, von denen aber nur we-<lb break="no" />nige je bis zur Grenze des ewigen Schnees gelangt<lb break="yes"/>waren, gaben dieser Richtung des Weges ebenfalls<lb break="yes"/>den Vorzug. Wir fanden den Chimborazo mit gros-<lb break="no"/>sen Ebenen, die stufenweise über einander liegen,<lb break="yes"/>umgeben. Zuerst durchschritten wir die Llanos de<lb break="yes"/>
                    <pb n="185" facs="#f0010"/> Luisa, dann, nach einem nicht sehr steilen Ansteigen<lb break="yes"/>von kaum 5000 Fuss Länge, gelangten wir in die<lb break="yes"/>Hochebene (Llano) von Sisgun. Die erste Stufe ist<lb break="yes"/>10200, die zweite 11700 Fuss hoch. Diese mit Gras<lb break="yes"/>bewachsenen Ebenen erreichen also die eine den<lb break="yes" />höchsten Gipfel der Pyrenäen (den Pic Nethou), die<lb break="yes"/>andere den Gipfel des Vulkans von Teneriffa. Die<lb break="yes"/>vollkommene Söligkeit (Horizontalität) dieser Hoch-<lb break="no"/>ebenen lassen auf einen langen Aufenthalt stehender<lb break="yes"/>Wasser schliessen. Man glaubt einen Seeboden zu<lb break="yes"/>sehen. An dem Abhange der Schweizer Alpen be-<lb break="no"/>merkt man bisweilen auch dies Phänomen stufen-<lb break="no" />weise übereinander liegender kleiner Ebenen, welche<lb break="yes"/>wie abgelaufene Becken von Alpenseen jetzt durch<lb break="yes"/>enge offene Pässe verbunden sind. Die weit ausge-<lb break="no"/>dehnten Grasfluren (los Pajonales) sind am Chimbo-<lb break="no"/>razo, wie überall um die hohen Gipfel der Andeskette,<lb break="yes"/>so einförmig, dass die Familie der Gräser (Arten von<lb break="yes"/>Paspalum, Andropogon, Bromus, Dejeuxia, Stipa) sel-<lb break="no"/>ten von Kräutern dicotyledonischer Pflanzen unter-<lb break="no" />brochen werden. Es ist fast die Steppennatur, die<lb break="yes"/>ich in dem dürren Theile des nördlichen Asiens ge-<lb break="no"/>sehen habe. Die Flora des Chimborazo hat uns über-<lb break="no"/>haupt minder reich geschienen als die Flora der andern<lb break="yes"/>Schneeberge, welche die Stadt Quito umgeben. Nur<lb break="yes"/>wenige Calceolarien, Compositen, (Bidens, Eupatorium,<lb break="yes"/>Dumerilia paniculata, Werneria nubigena) und Gentia-<lb break="no"/>nen, unter denen die schöne Gentiana cernua mit<lb break="yes" />purpurrothen Blüthen hervorleuchtet, erheben sich in<lb break="yes"/>der Hochebene von Sisgun zwischen den gesellig<lb break="yes"/>wachsenden Gräsern. Diese gehören, der grössten<lb break="yes"/>Zahl nach, nordeuropäischen Geschlechtern an. Die<lb break="yes"/>Lufttemperatur, die gewöhnlich in dieser Region der<lb break="yes"/>
                    <pb n="186" facs="#f0011"/> Alpengräser (in 1600 und 2000 Toisen Höhe) herrscht,<lb break="yes"/>schwankt bei Tage zwischen 4° und 16° Ct., bei Nacht<lb break="yes"/>zwischen 0° und 10°. Die mittlere Temperatur des<lb break="yes"/>ganzen Jahres scheint für die Höhe von 1800 Toisen<lb break="yes"/>nach der von mir in der Nähe des Aequators gesam-<lb break="no" />melten Beobachtungen, ohngefähr 9° zu sein. <note place="foot" n="*">Alle Temperaturen sind in diesem Aufsatze nach Graden des<lb break="yes" />hunderttheiligen Thermometers ausgedrückt.</note> In<lb break="yes"/>dem Flachlande der temperirten Zone ist dies die<lb break="yes"/>mittlere Temperatur des nördlichen Deutschlands, z. B.<lb break="yes"/>von Lüneburg (Breite 53° 15&#x2032;), wo aber die Wärme-<lb break="no"/>vertheilung unter die <choice>
                        <sic>einelznen</sic>
                        <corr type="editorial">einzelnen</corr>
                    </choice> Monate (das wich-<lb break="no"/>tigste Element zur Bestimmung des Vegetationscha-<lb break="no"/>rakters einer Gegend) so ungleich ist, dass der<lb break="yes"/>Februar &#x2014; 1°,8 der Julius + 18° mittlerer Wärme hat.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Mein Plan war, in der schönen ganz ebenen Gras-<lb break="no"/>flur von Sisgun eine trigonometrische Operation an-<lb break="no"/>zustellen. Ich hatte mich dazu vorbereitet, dort eine<lb break="yes"/>Standlinie zu messen. Die Höhenwinkel wären sehr<lb break="yes"/>beträchtlich ausgefallen, da man dem Gipfel des<lb break="yes"/>Chimborazo nahe ist. Es blieb nur noch eine senk-<lb break="no"/>rechte Höhe von weniger als 8400 Fuss (eine Höhe,<lb break="yes" />wie der Canigou in den Pyreneen) zu bestimmen übrig.<lb break="yes"/>Bei der ungeheuren Masse der einzelnen Berge in der<lb break="yes"/>Andeskette ist doch jede Bestimmung der Höhe über der<lb break="yes"/>Meeresfläche aus einer barometrischen und trigonome-<lb break="no"/>trischen zusammengesetzt. Ich hatte den Sextanten<lb break="yes"/>und andere Messinstrumente vergeblich mitgenommen.<lb break="yes"/>Der Gipfel des Chimborazo blieb in dichtem Nebel ge-<lb break="no"/>hüllt. Aus der Hochebene von Sisgun steigt man ziem-<lb break="no"/>lich steil bis zu einem kleinen Alpensee (Laguna de<lb break="yes"/>Yana-Coche) an. Bis dahin war ich auf dem Maulthiere<lb break="yes"/>
                    <pb n="187" facs="#f0012"/> geblieben und nur von Zeit zu Zeit abgestiegen, um<lb break="yes"/>mit meinem Reisegefährten, Herrn <hi rendition="#i" >Bonpland,</hi> Pflanzen<lb break="yes"/>zu sammeln. Yana-Coche verdient nicht den Namen<lb break="yes"/>eines Sees. Es ist ein cirkelrundes Becken von kaum<lb break="yes"/>130 Fuss Durchmesser. Der Himmel wurde immer<lb break="yes"/>trüber, aber zwischen und über den Nebelschichten,<lb break="yes"/>lagen noch einzelne Wolkengruppen zerstreut. Der<lb break="yes" />Gipfel des Chimborazo erschien auf wenige Augen-<lb break="no"/>blicke. Da in der letzten Nacht viel Schnee gefallen<lb break="yes"/>war, so verliess ich das Maulthier da, wo wir die<lb break="yes"/>untere Grenze dieses frischgefallenen Schnees fanden,<lb break="yes"/>eine Grenze, die man nicht mit der ewigen Schnee-<lb break="no"/>grenze verwechseln muss. Das Barometer zeigte,<lb break="yes"/>dass wir erst 13500 Fuss hoch gelangt waren. Auf<lb break="yes" />anderen Bergen habe ich, ebenfalls dem Aequator<lb break="yes"/>nahe, bis zu 11200 Fuss Höhe schneien sehen, doch<lb break="yes"/>nicht tiefer. Meine Begleiter ritten noch bis zur<lb break="yes"/>perpetuirlichen Schneegrenze, das ist bis zur Höhe<lb break="yes"/>des Montblanc, der bekanntlich unter dieser Breite<lb break="yes"/>(1° 27&#x2032; südl.) nicht immer mit Schnee bedeckt seyn<lb break="yes"/>würde. Dort blieben unsere Pferde und Maulthiere<lb break="yes"/>stehen, um uns bis zur Rückkunft zu erwarten.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Ein hundert und fünfzig Toisen über dem kleinen<lb break="yes"/>Wasserbecken Yana-Coche, sahen wir endlich nack-<lb break="no"/>tes Gestein. Bis dahin hatte die Grasflur jeder geo-<lb break="no"/>gnostischen Untersuchung den Boden entzogen. Grosse<lb break="yes"/>Felsmauern, von Nordost nach Südwest streichend,<lb break="yes"/>zum Theil in unförmliche Säulen gespalten, erhoben<lb break="yes"/>sich aus der ewigen Schneedecke, ein bräunlich<lb break="yes"/>schwarzes Augitgestein, glänzend wie Pechstein-Por-<lb break="no"/>phyr. Die Säulen waren sehr dünne, wohl 50 bis<lb break="yes" />60 Fuss hoch fast wie die Trachyt-Säulen des Tabla-<lb break="hyph-yes"/>Uma am Vulkan Pichincha. Eine Gruppe stand einzeln<lb break="yes"/>
                    <pb n="188" facs="#f0013"/> und erinnerte in der Ferne fast an Masten- und<lb break="yes"/>Baumstämme. Die steilen Mauern führten uns, durch<lb break="yes"/>die Schneeregion, zu einem gegen den Gipfel <choice>
                        <sic>gerich-<lb break="no"/>tetn</sic>
                        <corr type="editorial">gerich-<lb break="no"/>teten</corr>
                    </choice> schmalen Grath, einem Felskamm, der es uns<lb break="yes"/>allein möglich machte, vorzudringen, denn der Schnee<lb break="yes"/>war damals so weich, dass man fast nicht wagen<lb break="yes"/>konnte, seine Oberfläche zu betreten. Der Kamm<lb break="yes"/>bestand aus sehr verwittertem bröckligen Gestein.<lb break="yes"/>Es war oft zellig, wie ein basaltartiger Mandelstein.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Der Pfad wurde immer schmaler und steiler. Die<lb break="yes"/>Eingebornen verliessen uns alle bis auf einen in der<lb break="yes"/>Höhe von 15600 Fuss. Alle Bitten und Drohungen<lb break="yes"/>waren vergeblich. Die Indianer behaupteten von Athem-<lb break="no"/>losigkeit mehr als wir zu leiden. Wir blieben allein,<lb break="yes"/>
                    <hi rendition="#i">Bonpland,</hi> unser <choice>
                        <sic>liebenswürdige</sic>
                        <corr type="editorial">liebenswürdiger</corr>
                    </choice> Freund, der jün-<lb break="no"/>gere Sohn des <hi rendition="#i" >Marquès de Selvalegre, Carlos Mon-<lb break="no"/>tufar,</hi> der in dem späteren Freiheitskampfe (auf<lb break="yes"/>General <hi rendition="#i" >Morillo&#x2019;s</hi> Befehl) erschossen wurde, ein Me-<lb break="no" />stize aus dem nahen Dorfe San Juan und ich. Wir<lb break="yes"/>gelangten mit grosser Anstrengung und Geduld höher<lb break="yes"/>als wir hoffen durften, da wir meist ganz in Nebel<lb break="yes"/>gehüllt waren. Der Kamm (im Spanischen sehr be-<lb break="no"/>deutsam <hi rendition="#i">Cuchilla,</hi> gleichsam Messerrücken genannt)<lb break="yes"/>hatte oft nur die Breite von acht bis zehn Zoll;<lb break="yes"/>zur Linken war der Absturz mit Schnee bedeckt,<lb break="yes"/>dessen Oberfläche durch Frost wie verglaset erschien.<lb break="yes"/>Die dünneisige Spiegelfläche hatte gegen 30° Neigung.<lb break="yes"/>Zur Rechten senkte sich unser Blick schaurig in einen<lb break="yes"/>achthundert oder tausend Fuss tiefen Abgrund, aus<lb break="yes"/>dem schneelose Felsmassen senkrecht hervorragten.<lb break="yes"/>Wir hielten den Körper immer mehr nach die-<lb break="no"/>ser Seite hin geneigt, denn der Absturz zur linken<lb break="yes"/>schien noch gefahrdrohender, weil sich dort keine<lb break="yes"/>
                    <pb n="189" facs="#f0014"/> Gelegenheit darbot, sich mit den Händen an zackig<lb break="yes"/>vorstehendem Gesteine festzuhalten und weil dazu die<lb break="yes"/>dünne Eisrinde nicht vor dem Untersinken im lockeren<lb break="yes"/>Schnee sicherte. Nur ganz leichte poröse Doleritstücke<lb break="yes"/>konnten wir auf dieser Eisrinde herabrollen lassen.<lb break="yes"/>Die geneigte Schneefläche war so ausgedehnt, dass<lb break="yes"/>wir die Steine früher aus dem Gesichte verloren, als<lb break="yes"/>sie zur Ruhe kamen. Der Mangel von Schnee sowohl<lb break="yes" />auf der Grate, die uns leitete, als auf den Felsen zu<lb break="yes"/>unserer Rechten gegen Osten, darf weniger der Steil-<lb break="no"/>heit der Gesteinmassen und dem Windstosse, als of-<lb break="no"/>fenen Klüften zuzuschreiben seyn, welche die warme<lb break="yes"/>Luft der tiefern Erdschichten aushauchen. Bald fan-<lb break="no"/>den wir das weitere Steigen dadurch schwieriger,<lb break="yes"/>dass die Bröcklichkeit des Gesteins beträchtlich zu-<lb break="no"/>nahm. An einzelnen sehr steilen Staffeln musste man<lb break="yes"/>die Hände und Füsse zugleich anwenden, wie dies<lb break="yes"/>bei allen Alpenreisen so gewöhnlich ist. Da das Ge-<lb break="no"/>stein sehr scharfkantig war, so wurden wir, beson-<lb break="no" />ders an den Händen, schmerzhaft verletzt. In noch<lb break="yes"/>höherem Maasse haben wir, <hi rendition="#i">Leopold von Buch</hi> und<lb break="yes" />ich, nahe am Crater des obsidianreichen Pics von<lb break="yes"/>Teneriffa von diesen Verletzungen gelitten. Ich hatte<lb break="yes"/>dazu (wenn es anders einem Reisenden erlaubt ist,<lb break="yes"/>so unwichtige Einzelnheiten zu erwähnen), seit meh-<lb break="no"/>reren Wochen eine Wunde am Fusse, die durch die<lb break="yes"/>Anhäufung der Niguas <note place="foot" n="*">Der Sandfloh, la Chique der französischen Colonisten von<lb break="yes" />Westindien, ein Insect, das sich unter die Haut des Menschen<lb break="yes"/>eingräbt, und, da der Eiersack des befruchteten Weibchens be-<lb break="no"/>trächtlich anschwillt, Entzündung erregt.</note> (Pulex penetrans) veran-<lb break="no"/>lasst und durch feinen Staub von Bimsstein, bei<lb break="yes"/>
                    <pb n="190" facs="#f0015"/> Messungen im Llano de Tapia, sehr vermehrt worden<lb break="yes"/>war. Der geringe Zusammenhang des Gesteins auf dem<lb break="yes"/>Kamm machte nun grössere Vorsicht nöthig, da viele<lb break="yes"/>Massen, die wir für anstehend hielten, lose in Sand<lb break="yes"/>gehüllt lagen. Wir schritten hinter einander und<lb break="yes" />um so langsamer fort, als man die Stellen prüfen<lb break="yes"/>musste, die unsicher schienen. Glücklicherweise war<lb break="yes"/>der Versuch, den Gipfel des Chimborazo zu erreichen,<lb break="yes"/>die letzte unserer Bergreisen in Südamerika, daher<lb break="yes"/>die früher gesammelten Erfahrungen uns leiten und<lb break="yes"/>mehr Zuversicht auf unsere Kräfte geben konnten.<lb break="yes"/>Es ist ein eigener Charakter aller Excursionen in<lb break="yes"/>der Andeskette, dass oberhalb der ewigen Schnee-<lb break="no" />grenze weisse Menschen sich in den bedenklichsten<lb break="yes"/>Lagen stets ohne Führer, ja ohne alle Kenntniss der<lb break="yes"/>Oertlichkeit befinden. Man ist hier überall zuerst.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Wir konnten den Gipfel auch auf Augenblicke<lb break="yes"/>nicht mehr sehen, und waren daher doppelt neugie-<lb break="no"/>rig zu wissen, wie viel uns zu ersteigen übrig blei-<lb break="no"/>ben möchte. Wir öffneten das Gefässbarometer an<lb break="yes"/>einem Punkte, wo die Breite des Kammes erlaubte,<lb break="yes"/>dass zwei Personen bequem neben einander stehen<lb break="yes"/>konnten. Wir waren erst 17300 Fuss hoch, also<lb break="yes" />kaum zweihundert Fuss höher, als wir drei Monate<lb break="yes"/>zuvor, einen ähnlichen Kamm erklimmend, auf dem<lb break="yes"/>Antisana gewesen waren. Es ist mit Höhenbestim-<lb break="no"/>mungen bei dem Bergsteigen, wie mit Wärmebe-<lb break="no"/>stimmungen im heissen Sommer. Man findet mit<lb break="yes"/>Verdruss das Thermometer nicht so hoch, den Baro-<lb break="no" />meterstand nicht so niedrig, als man es erwartete.<lb break="yes"/>Da die Luft, trotz der Höhe, ganz mit Feuchtigkeit<lb break="yes"/>gesättigt war, so trafen wir nun das lose Gestein<lb break="yes"/>und den Sand, der die Zwischenräume desselben<lb break="yes"/>
                    <pb n="191" facs="#f0016"/> ausfüllt, überaus nass. Die Luft war noch 2°,8 über dem<lb break="yes"/>Gefrierpunkt. Kurz vorher hatten wir an einer trock-<lb break="no"/>nen Stelle, das Thermometer drei Zoll tief in den<lb break="yes" />Sand eingraben können. Es hielt sich auf + 5°,8.<lb break="yes"/>Das Resultat dieser Beobachtung, die ohngefähr in<lb break="yes"/>2860 Toisen Höhe angestellt wurde, ist sehr merk-<lb break="no"/>würdig, denn bereits 400 Toisen tiefer, an der<lb break="yes"/>Grenze des ewigen Schnees, ist nach vielen und<lb break="yes"/>sorgfältig von <hi rendition="#i">Boussingault</hi> und mir gesammelten<lb break="yes"/>Beobachtungen die mittlere Wärme der Atmosphäre<lb break="yes"/>nur + 1°,6. Die Temperatur der Erde zu + 5°,8<lb break="yes"/>muss daher der unterirdischen Wärme des Dolerit-<lb break="no" />berges, ich sage nicht der ganzen Masse, sondern<lb break="yes"/>den aus dem Inneren aufsteigenden Luftströmen zu-<lb break="no"/>geschrieben werden.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Nach einer Stunde vorsichtigen Klimmens wurde<lb break="yes"/>der Felskamm weniger steil, aber leider! blieb der<lb break="yes"/>Nebel gleich dick. Wir fingen nun nach und nach<lb break="yes"/>an, alle an grosser Ueblichkeit zu leiden. Der Drang<lb break="yes"/>zum Erbrechen war mit etwas Schwindel verbunden<lb break="yes"/>und weit lästiger als die Schwierigkeit zu athmen.<lb break="yes"/>Ein farbiger Mensch (Mestize aus San Juan) hatte<lb break="yes"/>uns bloss aus Gutmüthigkeit keinesweges aber in<lb break="yes" />eigennütziger Absicht, nicht verlassen wollen. Es war<lb break="yes"/>ein kräftiger, armer Landmann, der mehr litt, als<lb break="yes"/>wir. Wir bluteten aus dem Zahnfleisch und aus den<lb break="yes"/>Lippen. Die Bindehaut (tunica conjunctiva) der Augen<lb break="yes"/>war bei allen ebenfalls mit Blut unterlaufen. Diese<lb break="yes"/>Symptome der Extravasate in den Augen, des Blut-<lb break="no"/>ausschwitzens am Zahnfleisch und an den Lippen<choice><sic>.</sic><corr type="editorial">,</corr></choice><lb break="yes"/>hatten für uns nichts Beunruhigendes, da wir aus<lb break="yes"/>mehrmaliger früherer Erfahrung damit bekannt waren.<lb break="yes"/>In Europa hat Herr <hi rendition="#i">Zumstein</hi> schon auf einer weit<lb break="yes"/>
                    <pb n="192" facs="#f0017"/> geringern Höhe am Monte Rosa zu bluten angefangen.<lb break="yes"/>Spanische Krieger kamen bei Eroberung der Aequi-<lb break="no"/>noctialregion von Amerika (während der Conquista)<lb break="yes"/>nicht über die untere Grenze des ewigen Schnees,<lb break="yes" />also wenig über die Höhe des Montblanc hinaus,<lb break="yes"/>und doch spricht schon <hi rendition="#i">Acosta</hi> in seiner <hi rendition="#i" >Historia<lb break="yes"/>natural de las Indias,</hi> einer Art physischer Erd-<lb break="no"/>beschreibung, die man ein Meisterwerk des 16ten<lb break="yes"/>Jahrhunderts nennen kann, umständlich &#x201E;von Ueblich-<lb break="no"/>keiten und Magenkrampf&#x201C; als schmerzhaften Symp-<lb break="no"/>tomen der <hi rendition="#i">Bergkrankheit,</hi> die darin der <hi rendition="#i">Seekrankheit</hi>
                    <lb break="yes"/>analog ist. Auf dem Vulcan von Pichincha fühlte ich<lb break="yes"/>einmal, ohne zu bluten, ein so heftiges Magenübel<lb break="yes"/>von Schwindel begleitet, dass ich besinnungslos auf<lb break="yes"/>der Erde gefunden wurde, als ich mich eben auf<lb break="yes" />einer Felsmauer über der Schlucht von Verde-Cuchu,<lb break="yes"/>von meinen Begleitern getrennt hatte, um electrome-<lb break="no"/>trische Versuche an einem recht freien Punkte anzu-<lb break="no"/>stellen. Die Höhe war gering, unter 13800 Fuss.<lb break="yes"/>Am Antisana aber, auf der beträchtlichen Erhebung<lb break="yes"/>von 17022 Fuss, blutete unser junge Reisegefährte<lb break="yes"/>
                    <hi rendition="#i">Don Carlos Montufar</hi> sehr stark aus den Lippen.<lb break="yes"/>Alle diese Erscheinungen sind nach Beschaffenheit<lb break="yes"/>des Alters, der Constitution, der Zartheit der Haut,<lb break="yes"/>der vorhergegangenen Anstrengung der Muskelkraft<lb break="yes" />sehr verschieden, doch für einzelne Individuen sind<lb break="yes"/>sie eine Art Maass der Luftverdünnung und absolu-<lb break="no"/>ten Höhe, zu welcher man gelangt ist. Nach meinen<lb break="yes"/>Beobachtungen in den Cordilleren zeigen sie sich an<lb break="yes"/>weissen Menschen bei einem Barometerstande zwi-<lb break="no"/>schen 14 Zoll und 15 Zoll 10 Linien. Es ist bekannt,<lb break="yes"/>dass die Angaben der Höhen, zu denen die Luft-<lb break="no" />schiffer behaupten sich erhoben zu haben, gewöhnlich<lb break="yes"/>
                    <pb n="193" facs="#f0018"/> wenig Glauben verdienen, und wenn ein sicherer<lb break="yes"/>und überaus genauer Beobachter, Herr <hi rendition="#i" >Gay-Lussac,</hi>
                    <lb break="yes"/>der am 16ten September 1804 die ungeheure Höhe von<lb break="yes"/>21600 Fuss erreichte, (also zwischen den Höhen des<lb break="yes"/>Chimborazo und des Illimani) kein Bluten erlitt, so<lb break="yes"/>ist dies vielleicht dem Mangel der Muskelbewegung<lb break="yes"/>zuzuschreiben. Nach dem jetzigen Stande der Eudio-<lb break="no"/>metrie erscheint die Luft in jenen hohen Regionen<lb break="yes" />eben so sauerstoffreich als in den unteren; aber da<lb break="yes"/>in dieser dünnen Luft, bei der Hälfte des Barome-<lb break="no"/>terdrucks, dem wir gewöhnlich in den Ebenen aus-<lb break="no"/>gesetzt sind, bei jedem Athemzuge, eine geringere<lb break="yes"/>Menge Sauerstoff von dem Blute aufgenommen wird,<lb break="yes"/>so ist allerdings begreiflich, wie ein allgemeines<lb break="yes"/>Gefühl der Schwäche eintreten kann. Warum diese<lb break="yes" />Asthenie, wie im Schwindel, vorzugsweise Ueblich-<lb break="no"/>keit und Lust zum Erbrechen erregt, ist hier nicht zu<lb break="yes"/>erörtern, so wenig als zu beweisen, dass das Aus-<lb break="no"/>schwitzen des Blutes (das Bluten aus Lippen, Zahnfleisch<lb break="yes"/>und Augen), was auch nicht alle Individuen auf so gros-<lb break="no"/>sen Höhen erfahren, keinesweges durch Aufhebung<lb break="yes"/>eines &#x201E;mechanischen Gegendrucks&#x201C; auf das Gefäss-Sy-<lb break="no"/>stem befriedigend erklärt werden kann. Es wäre viel-<lb break="no"/>mehr die Wahrscheinlichkeit des Einflusses eines ver-<lb break="no"/>minderten Luftdruckes auf Ermüdung bei Bewegung<lb break="yes"/>der Beine in sehr luftdünnen Regionen zu unter-<lb break="no" />suchen, da, nach der denkwürdigen Entdeckung<lb break="yes"/>zweier geistreichen Forscher, <hi rendition="#i">Wilhelm</hi> und <hi rendition="#i" >Eduard<lb break="yes"/>Weber,</hi>
                    <note place="foot" n="*" xml:id="fn1-1" next="#fn1-2">
                        <hi rendition="#i">Mechanik der menschlichen Gehwerkzeuge.</hi> 1836. §. 64.<lb break="yes"/>S. 147&#x2014;160. Neuere, von den Gebrüdern <hi rendition="#i">Weber</hi> zu Berlin<lb break="yes"/>angestellte Versuche haben den Satz: dass das Bein in der</note> das schwebende Bein, am Rumpfe hangend,<lb break="yes"/>
                    <pb n="194" facs="#f0019"/> bloss durch den Druck der atmosphärischen Luft ge-<lb break="no"/>halten und getragen wird.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Die Nebelschichten, die uns hinderten entfernte<lb break="yes"/>Gegenstände zu sehen, schienen plötzlich, trotz der<lb break="yes"/>totalen Windstille, vielleicht durch elektrische Pro-<lb break="no"/>cesse, zu zerreissen. Wir erkannten einmal wieder,<lb break="yes"/>und zwar ganz nahe, den domförmigen Gipfel des<lb break="yes"/>Chimborazo. Es war ein ernster grossartiger An-<lb break="no"/>blick. Die Hoffnung, diesen ersehnten Gipfel zu er-<lb break="no"/>reichen, belebte unsere Kräfte aufs neue. Der Fels-<lb break="no"/>kamm, der nur hier und da mit dünnen Schneeflocken<lb break="yes"/>bedeckt war, wurde etwas breiter; wir eilten siche-<lb break="no"/>ren Schrittes vorwärts, als auf einmal eine Art<lb break="yes" />Thalschlucht von etwa 400 Fuss Tiefe und 60 Fuss<lb break="yes"/>Durchmesser unserem Unternehmen eine unübersteig-<lb break="no"/>liche Grenze setzte. Wir sahen deutlich jenseits des<lb break="yes"/>Abgrundes unseren Felskamm in derselben Richtung<lb break="yes"/>fortsetzen, doch zweifle ich, dass er bis zum Gipfel<lb break="yes"/>selbst führt. Die Kluft war nicht zu umgehen. Am Anti-<lb break="no"/>sana konnte freilich Herr <hi rendition="#i" >Bonpland</hi> nach einer sehr<lb break="yes"/>kalten Nacht, eine beträchtliche Strecke des ihn tragen-<lb break="no"/>den Schnees durchlaufen. Hier war der Versuch nicht<lb break="yes"/>zu wagen, wegen Lockerheit der Masse; auch machte<lb break="yes"/>die Form des Absturzes das Herabklimmen unmöglich.<lb break="yes"/>Es war 1 Uhr Mittags. Wir stellten mit vieler<lb break="yes"/>Sorgfalt das Barometer auf, es zeigte 13 Z. 11<hi rendition="#sup">2</hi>/<hi rendition="#sub">10</hi> L.<lb break="yes"/>Die Temperatur der Luft war nun 1°,6 unter dem<lb break="yes"/>Gefrierpunkt, aber nach einem mehrjährigen Aufent-<lb break="no"/>halt in den heissesten Gegenden der Tropenwelt schien<lb break="yes"/>uns diese geringe Kälte erstarrend. Dazu waren<lb break="yes"/>
                    <note place="foot" n="*" xml:id="fn1-2" prev="#fn1-1">Beckenpfanne von dem Druck der atmosphärischen Luft getragen<lb break="yes"/>wird, vollkommen bestätigt.</note>
                    <lb break="yes"/>
                    <pb n="195" facs="#f0020"/> unsere Stiefel ganz von Schneewasser durchzogen,<lb break="yes"/>denn der Sand, der bisweilen den <hi rendition="#i">Grath</hi> bedeckte,<lb break="yes"/>war mit altem Schnee vermengt. Wir hatten nach<lb break="yes"/>der <hi rendition="#i">La Place</hi>&#x2019;schen Barometerformel, eine Höhe von<lb break="yes"/>3016 Toisen, genauer von 18097 Pariser Fuss er-<lb break="no"/>reicht. Wäre <hi rendition="#i">La Condamine&#x2019;s</hi> Angabe der Höhe des<lb break="yes"/>Chimborazo, wie sie auf der noch in Quito, im Jesuiter-<lb break="hyph-yes"/>Collegio, aufbewahrten Steintafel aufgezeichnet ist,<lb break="yes"/>die richtige, so fehlten uns noch bis zum Gipfel<lb break="yes"/>senkrecht 1224 Fuss oder die dreimalige Höhe der<lb break="yes"/>Peterskirche zu Rom.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>
                    <hi rendition="#i">La Condamine</hi> und <hi rendition="#i">Bouguer</hi> sagen ausdrücklich,<lb break="yes"/>dass sie am Chimborazo nur bis 2400 Toisen Höhe<lb break="yes"/>gelangt waren, aber am Corazon, einem der male-<lb break="no"/>rischsten Schneeberge (Nevados) in der nahen Umge-<lb break="no" />bung von Quito, rühmen sie sich das Barometer auf<lb break="yes"/>15 Zoll 10 Linien gesehen zu haben. Sie sagen, dies<lb break="yes"/>sey &#x201E;ein tieferer Stand als je ein Mensch bisher<lb break="yes"/>habe beobachten können.&#x201C; An dem oben beschriebe-<lb break="no"/>nen Punkte des Chimborazo war der Luftdruck um<lb break="yes"/>fast zwei Zoll geringer, geringer auch, als da, wo<lb break="yes"/>sechzehn Jahre später, 1818, sich Capitain <hi rendition="#i">Gerard</hi>
                    <lb break="yes"/>am höchsten im Himalayagebirge, auf dem Tarhigang<lb break="yes"/>erhoben hat. In einer Taucherglocke bin ich in Eng-<lb break="no"/>land einem Luftdruck von 45 Zoll fast eine Stunde<lb break="yes" />lang ausgesetzt gewesen. Die Flexibilität der mensch-<lb break="no"/>lichen Organisation erträgt demnach Veränderungen<lb break="yes"/>im Barometerstande, die 31 Zoll betragen. Doch<lb break="yes"/>sonderbar möchte die physische Constitution des Men-<lb break="no"/>schengeschlechts allmälig umgewandelt werden, wenn<lb break="yes"/>grosse kosmische Ursachen solche Extreme der Luft-<lb break="no"/>verdünnung oder Luftverdichtung permanent machten.</p>
                <lb break="yes"/>
                <pb n="196" facs="#f0021"/>
                <p>Wir blieben kurze Zeit in dieser traurigen Ein-<lb break="no"/>öde, bald wieder ganz in Nebel gehüllt. Die feuchte<lb break="yes"/>Luft war dabei unbewegt. Keine bestimmte Richtung<lb break="yes"/>war in den einzeln Gruppen dichterer Dunstbläschen<lb break="yes"/>zu bemerken, daher ich nicht sagen kann, ob auf<lb break="yes"/>dieser Höhe der dem tropischen Passat entgegen-<lb break="no"/>gesetzte Westwind wehet. Wir sahen nicht mehr den<lb break="yes" />Gipfel des Chimborazo, keinen der benachbarten Schnee-<lb break="no"/>berge, noch weniger die Hochebene von Quito. Wir<lb break="yes"/>waren wie in einem Luftball isolirt. Nur einige<lb break="yes"/>Steinflechten waren uns bis über die Grenze des<lb break="yes"/>ewigen Schnees gefolgt. Die letzten cryptogamischen<lb break="yes"/>Pflänzchen, die ich sammelte, waren Lecidea atrovi-<lb break="no"/>rens (Lichen geographicus, <hi rendition="#i" >Web.</hi>) und eine Gyrophora<lb break="yes"/>des <hi rendition="#i" >Acharius,</hi> eine neue Species (Gyrophora rugosa)<lb break="yes" />ohngefähr in 2820 Toisen Höhe. Das letzte Moos,<lb break="yes"/>Grimmia longirostris, grünte 400 Toisen tiefer. Ein<lb break="yes"/>Schmetterling (Sphinx) war von Herrn <hi rendition="#i">Bonpland</hi> in<lb break="yes"/>15000 Fuss Höhe gefangen worden, eine Fliege sahen<lb break="yes"/>wir noch um 1600 Fuss höher. Den auffallendsten<lb break="yes"/>Beweis, dass diese Thiere unwillkührlich vom Luft-<lb break="no"/>strome, der sich über den erwärmten Ebenen erhebt,<lb break="yes"/>in diese obere Region der Atmosphäre gebracht wer-<lb break="no"/>den, giebt folgende Thatsache. Als <hi rendition="#i" >Boussingault</hi> die<lb break="yes"/>Silla de Caracas bestieg, um meine Messung des<lb break="yes"/>Berges zu wiederholen, sah er in 8000 Fuss Höhe<lb break="yes"/>um Mittag, als dort <hi rendition="#i">Westwind</hi> wehte, von Zeit zu<lb break="yes"/>Zeit weissliche Körper die Luft durchstreichen, die<lb break="yes"/>er anfangs für aufsteigende Vögel mit weissem, das<lb break="yes"/>Sonnenlicht reflectirendem Gefieder hielt. Diese<lb break="yes" />Körper erhoben sich aus dem Thale von Caracas mit<lb break="yes"/>grosser Schnelligkeit und überstiegen die Gipfel der<lb break="yes"/>
                    <pb n="197" facs="#f0022"/> Silla, indem sie sich gegen Nordosten richteten, wo<lb break="yes"/>sie wahrscheinlich das Meer erreichten. Einige fielen<lb break="yes"/>früher nieder auf den südlichen Abhang der Silla; es<lb break="yes"/>waren von der Sonne erleuchtete Grashalme. <hi rendition="#i" >Bous-<lb break="no"/>singault</hi> schickte mir solche, die noch Aehren hatten,<lb break="yes"/>in einem Briefe nach Paris, wo mein Freund und<lb break="yes"/>Mitarbeiter <hi rendition="#i">Kunth</hi> sie augenblicklich für die Wilfa<lb break="yes"/>tenacissema erkannte, welche im Thal von Caracas<lb break="yes"/>wächst und die er eben in unserem Werke <hi rendition="#i">Nova<lb break="yes"/>Genera et Species plantarum Americ&#x00E6; &#x00E6;quinoctialis</hi>
                    <lb break="yes"/>beschrieben hatte. Ich muss noch bemerken, dass<lb break="yes" />wir keinem Condor auf dem Chimborazo begegneten,<lb break="yes"/>diesem kräftigen Geyer, der auf Antisana und Pichincha<lb break="yes"/>so häufig ist und mit dem Menschen unbekannt, grosse<lb break="yes"/>Dreistigkeit zeigt. Der Condor liebt heitere Luft,<lb break="yes"/>um seinen Raub oder seine Nahrung (denn er giebt<lb break="yes"/>todten Thieren den Vorzug) aus der Höhe leichter<lb break="yes"/>zu erkennen.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Da das Wetter immer trüber und trüber wurde,<lb break="yes"/>so eilten wir auf demselben Felsgrathe herab, der unser<lb break="yes"/>Aufsteigen begünstigt hatte. Vorsicht war indess<lb break="yes"/>wegen Unsicherheit des Trittes noch mehr nöthig als<lb break="yes"/>im Heraufklimmen. Wir hielten uns nur so lange<lb break="yes"/>auf, als wir brauchten Fragmente der Gebirgsart zu<lb break="yes"/>sammeln. Wir sahen voraus, dass man uns in Europa<lb break="yes"/>oft um &#x201E;ein kleines Stück vom Chimborazo&#x201C; anspre-<lb break="no"/>chen würde. Damals war noch keine Gebirgsart in<lb break="yes"/>irgend einem Theile von Südamerika benannt worden;<lb break="yes"/>man nannte Granit das Gestein aller hohen Gipfel<lb break="yes" />der Andes. Als wir ungefähr in 17400 Fuss Höhe<lb break="yes"/>waren, fing es an heftig zu hageln. Es waren un-<lb break="no"/>durchsichtige milchweisse Hagelkörner mit concen-<lb break="no"/>trischen Lagen. Einige schienen durch Rotation<lb break="yes"/>
                    <pb n="198" facs="#f0023"/> beträchtlich abgeplattet. Zwanzig Minuten ehe wir<lb break="yes"/>die untere Grenze des ewigen Schnees erreichten,<lb break="yes" />wurde der Hagel durch Schnee ersetzt. Die Flocken<lb break="yes"/>waren so dicht, dass der Schnee bald viele Zoll tief<lb break="yes"/>den Felskamm bedeckte. Wir wären gewiss in grosse<lb break="yes"/>Gefahr gekommen, hätte uns der Schnee auf 18000<lb break="yes"/>Fuss Höhe überrascht. Um 2 Uhr und einige Minuten<lb break="yes"/>erreichten wir den Punkt, wo unsere Maulthiere stan-<lb break="no"/>den. Die zurückgebliebenen Eingebornen waren mehr<lb break="yes"/>als nöthig um uns besorgt gewesen.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Der Theil unserer Expedition oberhalb des ewi-<lb break="no"/>gen Schnees hatte nur 3&#x00BD; Stunden gedauert, während<lb break="yes"/>welchen wir, trotz der Luftverdünnung, uns nie durch<lb break="yes"/>Niedersetzen zu ruhen brauchten. Die Dicke des dom-<lb break="no"/>förmigen Gipfels hat in dieser Höhe der ewigen<lb break="yes"/>Schneegrenze, also in 2460 Toisen Höhe, noch einen<lb break="yes"/>Durchmesser von 3437 Toisen und nahe am höchsten<lb break="yes" />Gipfel, fast 150 Toisen unterhalb demselben, einen<lb break="yes"/>Durchmesser von 672 Toisen. Die letztere Zahl ist<lb break="yes"/>also der Durchmesser des oberen Theils des Doms<lb break="yes"/>oder der Glocke; die erstere drückt die Breite aus, in<lb break="yes"/>der die ganze Schneemasse des Chimborazo, in Rio-<lb break="no"/>bamba Nuevo gesehen, dem Auge erscheint, eine Schnee-<lb break="no"/>masse, die sich mit ihren nördlich anliegenden zwei Kup-<lb break="no"/>pen auf den 16ten und 25ten Tafeln meines Kupferwerkes:<lb break="yes"/>
                    <hi rendition="#i">Vues des Cordilleres</hi> abgebildet findet. Ich habe sorg-<lb break="no"/>fältig mit dem Sextanten die einzelnen Theile des Um-<lb break="no"/>risses gemessen, wie derselbe sich in der Hochebene<lb break="yes"/>von Tapia, gegen das tiefe Blau des Tropenhimmels,<lb break="yes"/>an einem heiteren Tage, prachtvoll abhebt. Solche<lb break="yes"/>Bestimmungen dienen dazu, das Volum des Colosses<lb break="yes" />zu ergründen, so weit es eine Fläche übersteigt, in<lb break="yes"/>der <hi rendition="#i">Bouguer</hi> seine Versuche über die Anziehung des<lb break="yes"/>
                    <pb n="199" facs="#f0024"/> Berges gegen das Pendel anstellte. Ein ausgezeich-<lb break="no"/>neter Geognost Herr <hi rendition="#i" >Pentland,</hi> dem wir die Kennt-<lb break="no"/>niss der Höhen des Sorata und Illimani verdanken,<lb break="yes"/>und der, mit vielen trefflichen astronomischen und<lb break="yes"/>physikalischen Instrumenten ausgerüstet, eben jezt<lb break="yes"/>wieder nach dem Oberen Peru (Bolivia) abgeht, hat<lb break="yes"/>mich versichert, dass mein Bild des Chimborazo gleich-<lb break="no"/>sam wiederholt ist in dem Nevado de Chuquibamba,<lb break="yes" />einem Trachytberge, der in der westlichen Cordillere,<lb break="yes"/>nördlich von Arequipa, 19680 Fuss (3280 Toisen)<lb break="yes"/>Höhe erreicht. Nächst dem Himalaya ist dort, durch<lb break="yes"/>die Frequenz hoher Gipfel und durch die Masse der-<lb break="no"/>selben, zwischen dem 15ten und 18ten Grade südlicher<lb break="yes"/>Breite, die grösste Anschwellung der uns bekannten<lb break="yes"/>Erdoberfläche, so weit nämlich diese Anschwellung<lb break="yes"/>nicht von der primitiven Form des rotirenden Plane-<lb break="no"/>ten, sondern von Erhebung der Bergketten und ein-<lb break="no"/>zelnen Glocken von Dolerit-, Trachyt- und Albit-<lb break="no" />gestein auf diesen Bergketten herrührt.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Wegen des frischgefallenen Schnees fanden wir<lb break="yes"/>beim Herabsteigen vom Chimborazo die untere Grenze<lb break="yes"/>des ewigen Schnees mit den tieferen sporadischen<lb break="yes"/>Schneeflecken auf dem nackten, mit Lichenen bedeck-<lb break="no"/>ten Gestein und auf der Grasebene (Pajonal) in zu-<lb break="no"/>fälliger momentaner Verbindung; doch immer war es<lb break="yes"/>leicht, die eigentliche perpetuirliche Grenze (damals<lb break="yes"/>in 2470 Toisen Höhe) an der Dicke der Schicht und<lb break="yes"/>ihrer eigenthümlichen Beschaffenheit zu erkennen. Ich<lb break="yes"/>habe an einem anderen Orte (in einer den <hi rendition="#i" >Fragmens<lb break="yes"/>asiatiques</hi> einverleibten Abhandlung über die Ursa-<lb break="no"/>chen, welche die Krümmung der <hi rendition="#i" >isothermen Linien</hi>
                    <lb break="yes"/>bedingen) gezeigt, dass in der Provinz Quito die<lb break="yes" />Höhenunterschiede der ewigen Schneegrenze an den<lb break="yes"/>
                    <pb n="200" facs="#f0025"/> verschiedenen <hi rendition="#i">Nevados,</hi> nach der Gesammtheit meiner<lb break="yes"/>Messungen, nur um 38 Toisen schwanken, dass die<lb break="yes"/>mittlere Höhe selbst zu 14760 Fuss oder 2460 Toisen<lb break="yes"/>anzurechnen ist und dass diese Grenze, 16° bis 18°<lb break="yes"/>südlicher vom Aequator, in Bolivia, wegen des Ver-<lb break="no"/>hältnisses der mittleren Jahrestemperatur zur mitt-<lb break="no"/>leren Temperatur der heissesten Monate, wegen der<lb break="yes" />Masse, Ausdehnung und grösseren Höhe der umlie-<lb break="no"/>genden wärmestrahlenden <hi rendition="#i">Plateaux,</hi> wegen der Trok-<lb break="no" />kenheit der Atmosphäre und wegen des völligen<lb break="yes"/>Mangels alles Schneefalles von März bis November,<lb break="yes"/>volle 2670 Toisen hoch liegt. Die untere Grenze des<lb break="yes"/>perpetuirlichen Schnees, die keineswegs mit der isother-<lb break="no"/>men Curve von 0° zusammenfällt, steigt demnach hier<lb break="yes"/>ausnahmsweise, statt zu sinken, indem man sich vom<lb break="yes"/>Aequator entfernt. Aus ganz analogen Ursachen der<lb break="yes"/>Wärmestrahlung in nahen Hochebenen liegt die Schnee-<lb break="no"/>grenze zwischen 30°&#x00BE; und 31° nördlicher Breite, am<lb break="yes"/>nördlichen tibetischen Abhange des Himalaya, in<lb break="yes" />2600 Toisen Höhe, wenn am südlichen, indischen Ab-<lb break="no"/>hange sie nur 1950 Toisen Höhe erreicht. Durch die-<lb break="no"/>sen merkwürdigen Einfluss der Gestaltung der Erd-<lb break="no"/>oberfläche ist ausserhalb der Wendekreise, ein be-<lb break="no"/>trächtlicher Theil von Inner-Asien von Ackerbauenden,<lb break="yes"/>mönchisch-regierten, aber doch in Gesittung fortge-<lb break="no"/>schrittenen Völkern bewohnt, wo unter dem Aequator<lb break="yes"/>in Südamerika der Boden mit ewigem Eise bedeckt ist.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Wir nahmen unseren Rückweg nach dem Dorfe<lb break="yes"/>Calpi etwas nördlicher als die Llanos de Sisgun durch<lb break="yes"/>den pflanzenreichen Paramo de Pungupala. Schon um<lb break="yes"/>5 Uhr Abends waren wir wieder bei dem freundlichen<lb break="yes"/>Pfarrer von Calpi. Wie gewöhnlich folgte auf den<lb break="yes"/>nebelverhüllten Tag der Expedition die heiterste<lb break="yes"/>
                    <pb n="201" facs="#f0026"/> Witterung. Am 25. Junius erschien uns in Riobamba<lb break="yes"/>Nuevo der Chimborazo in seiner ganzen Pracht, ich<lb break="yes"/>möchte sagen, in der stillen Grösse und Hoheit, die<lb break="yes"/>der Naturcharakter der tropischen Landschaft ist.<lb break="yes"/>Ein zweiter Versuch auf dem durch eine Kluft unter-<lb break="no"/>brochenen Kamm wäre gewiss so fruchtlos als der erste<lb break="yes"/>ausgefallen und schon war ich mit der trigonometri-<lb break="no"/>schen Messung des Vulkans von Tungurahua beschäftigt.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>
                    <hi rendition="#i">Boussingault</hi> hat mit seinem Freunde, dem englischen<lb break="yes"/>Oberst <hi rendition="#i">Hall,</hi> der bald darauf in Quito ermordet wurde,<lb break="yes"/>am 16ten December 1831 einen neuen Versuch gemacht,<lb break="yes"/>den Gipfel des Chimborazo zu erreichen, erst von<lb break="yes"/>Mocha und Chillapullu, dann von Arenal aus, also auf<lb break="yes"/>einem anderen Wege, als den ich mit <hi rendition="#i" >Bonpland</hi>
                    <lb break="yes"/>und <hi rendition="#i">Don Carlos Montufar</hi> betrat. Er musste das<lb break="yes"/>Weitersteigen aufgeben als sein Barometer 13 Zoll<lb break="yes"/>8&#x00BD; Linien, bei der warmen Lufttemperatur von<lb break="yes"/>+ 7°,8 zeigte. Er sah also die uncorrigirte Queck-<lb break="no"/>silbersäule fast 3 Linien niedriger und war um 64 T.<lb break="yes"/>höher als ich gelangt, bis zu 3080 Toisen. Hören wir<lb break="yes"/>selbst diesen der Andeskette so kundigen Reisenden,<lb break="yes"/>der mit grosser Kühnheit zuerst chemische Apparate<lb break="yes"/>an und in die Krater der Vulkane getragen hat. &#x201E;Der<lb break="yes"/>Weg, sagt <hi rendition="#i">Boussingault,</hi> den wir uns in dem letzten<lb break="yes"/>Theile unserer Expedition durch den Schnee bahnten,<lb break="yes"/>erlaubte uns nur sehr langsam vorzuschreiten; rechts<lb break="yes"/>konnten wir uns an einen Felsen festhalten, links war<lb break="yes"/>der Abgrund furchtbar. Wir spürten schon die Wir-<lb break="no"/>kung der Luftverdünnung und waren gezwungen uns<lb break="yes" />alle 2 bis 3 Schritte niederzusetzen. So wie wir<lb break="yes"/>uns aber eben gesetzt hatten, standen wir wieder<lb break="yes"/>auf, denn unser Leiden dauerte nur so lange, als<lb break="yes"/>wir uns bewegten. Der Schnee, den wir betreten<lb break="yes"/>
                    <pb n="202" facs="#f0027"/> mussten, war weich und lag kaum 3 bis 4 Zoll hoch<lb break="yes"/>auf einer sehr glatten und harten Eisdecke. Wir wa-<lb break="no"/>ren genöthigt Stufen einzuhauen. Ein Neger ging<lb break="yes" />voran, um diese Arbeit, die seine Kräfte bald er-<lb break="no"/>schöpfte, zu vollziehen. Indem ich bei ihm vorbei-<lb break="no"/>gehen wollte, um ihn abzulösen, glitt ich aus und wurde<lb break="yes"/>glücklicherweise vom Oberst <hi rendition="#i">Hall</hi> und meinem Neger<lb break="yes" />zurückgehalten. Wir befanden uns (setzt Hr. <hi rendition="#i">Bous-<lb break="no"/>singault</hi> hinzu) für einen Augenblick alle drei in der<lb break="yes"/>grössten Gefahr. Weiterhin ward der Schnee günsti-<lb break="no"/>ger und um 3&#x00BE; Uhr Nachmittags standen wir auf dem<lb break="yes"/>lang ersehnten Felskamme, der wenige Fuss breit,<lb break="yes" />aber mit Abgründen umgeben war. Hier überzeugten<lb break="yes"/>wir uns, dass das Weiterkommen unmöglich sey.<lb break="yes"/>Wir befanden uns an dem Fusse eines Felsprisma&#x2019;s,<lb break="yes"/>dessen obere Fläche, bedeckt mit einer Kuppe von<lb break="yes"/>Schnee, den eigentlichen Gipfel des Chimborazo bil-<lb break="no"/>det. Um sich von der Topographie des ganzen Berges<lb break="yes"/>ein richtiges Bild zu machen, denke man sich eine<lb break="yes"/>ungeheure schneebedeckte Felsmasse, die von allen<lb break="yes"/>Seiten, wie durch Strebepfeiler, unterstützt erscheint.<lb break="yes"/>Die Strebepfeiler sind die Kämme, die sich anlegen<lb break="yes"/>und (aus dem ewigen Schnee) hervortreten.&#x201C; Der<lb break="yes"/>Verlust eines Physikers, wie <hi rendition="#i" >Boussingault,</hi> wäre un-<lb break="no"/>beschreiblich theuer durch den wenigen Gewinn er-<lb break="no"/>kauft worden, den Unternehmungen dieser Art den<lb break="yes"/>Wissenschaften darbieten können.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>So lebhaft ich auch vor bereits dreissig Jahren<lb break="yes"/>den Wunsch ausgesprochen habe, dass die Höhe des<lb break="yes"/>Chimborazo möchte von neuem sorgsam trigonome-<lb break="no"/>trisch gemessen werden, so schwebt doch noch immer<lb break="yes"/>einige Ungewissheit über das absolute Resultat. <hi rendition="#i">Don<lb break="yes"/>Jorge Juan</hi> und die französischen Akademiker geben,<lb break="yes"/>
                    <pb n="203" facs="#f0028"/> nach verschiedenen Combinationen derselben Ele-<lb break="no"/>mente, oder wenigstens nach Operationen, die allen<lb break="yes"/>gemeinschaftlich waren, Höhen von 3380 und 3217<lb break="yes" />Toisen an, Höhen, die um <hi rendition="#sup">1</hi>/<hi rendition="#sub" >20</hi> differiren. Das Er-<lb break="no"/>gebniss meiner <choice>
                        <sic>trigonometrisehen</sic>
                        <corr type="editorial">trigonometrischen</corr>
                    </choice> Operation (3350 T.)<lb break="yes"/>fällt zwischen beide, nähert sich aber bis auf <hi rendition="#sup">1</hi>/<hi rendition="#sub">112</hi>
                    <lb break="yes"/>der spanischen Bestimmung. <hi rendition="#i" >Bouguer&#x2019;s</hi> kleineres Re-<lb break="no"/>sultat gründet sich, theilweise wenigstens, auf die<lb break="yes"/>Höhe der Stadt Quito, die er um 30 bis 40 Toisen<lb break="yes"/>zu gering angiebt. Er findet, nach alten Barometer-<lb break="no"/>formeln ohne Correction für die Wärme, 1462 Toisen,<lb break="yes"/>statt 1507 und 1492 Toisen, die <hi rendition="#i" >Boussingault</hi> und ich,<lb break="yes"/>sehr übereinstimmend, gefunden haben. Die Höhe, die<lb break="yes"/>ich der Ebene von Tapia gebe, wo ich eine Basis<lb break="yes"/>von 873 Toisen Länge <note place="foot" n="*">
                        <hi rendition="#i">Humboldt,</hi> Recueil d&#x2019;observations astronomiques, d&#x2019;opérations<lb break="yes"/>trigonometriques etc. T. I. p. LXXII.</note> maass, scheint auch ziem-<lb break="no"/>lich fehlerfrei zu seyn. Ich fand für dieselbe 1482<lb break="yes"/>und <hi rendition="#i" >Boussingault,</hi> in einer sehr verschiedenen Jah-<lb break="no"/>reszeit, also bei anderer Wärmeabnahme in den auf<lb break="yes"/>einander gelagerten Luftschichten, 1471 Toisen. <hi rendition="#i">Bou-<lb break="no" />guer&#x2019;s</hi> Operation war dagegen sehr verwickelt, da<lb break="yes"/>er die Höhe der Thalebene zwischen der östlichen<lb break="yes" />und westlichen Andeskette durch sehr kleine Höhen-<lb break="no"/>winkel der Trachyt-Pyramide von Ilinissa in der un-<lb break="no"/>teren Küstenregion bei Niguas gemessen, zu ergründen<lb break="yes"/>gezwungen war. Der einzige ansehnliche Berg der<lb break="yes"/>Erde, für den die Messungen jetzt bis <hi rendition="#sup">1</hi>/<hi rendition="#sub">246</hi> überein-<lb break="no" />stimmen, ist der Montblanc, denn der Monte Rosa<lb break="yes"/>wurde durch vier verschiedene Reihen von Dreiecken<lb break="yes"/>eines vortrefflichen Beobachters, des Astronomen <hi rendition="#i">Car-<lb break="no"/>lini,</hi> zu 2319, 2343, 2357 und 2374 Toisen, von <hi rendition="#i">Oriani</hi>
                    <lb break="yes"/>ebenfalls durch eine Triangulation zu 2390 Toisen<lb break="yes"/>
                    <pb n="204" facs="#f0029"/> gefunden; Unterschiede von <hi rendition="#sup" >1</hi>/<hi rendition="#sub">34</hi>. Die älteste aus-<lb break="no" />führliche Erwähnung des Chimborazo finde ich bei<lb break="yes"/>dem geistreichen, etwas satyrischen italienischen Rei-<lb break="no"/>senden <hi rendition="#i">Girolamo Benzoni,</hi> dessen Werk 1565 gedruckt<lb break="yes"/>ward. Er sagt, dass ihm die <hi rendition="#i">Montagna di Chimbo,</hi> die<lb break="yes"/>40 <hi rendition="#i">miglia</hi> hoch sey, abenteuerlich <hi rendition="#i">come una visione</hi> er-<lb break="no" />schien. Die Eingebornen von Quito wussten lange<lb break="yes"/>vor der Ankunft der französischen Gradmesser, dass<lb break="yes"/>der Chimborazo der höchste aller Schneeberge ihrer<lb break="yes"/>Gegend sey. Sie sahen, dass er am weitesten über<lb break="yes"/>die ewige Schneegrenze hinausreiche. Eben diese<lb break="yes"/>Betrachtung hatte sie veranlasst, den jetzt einge-<lb break="no"/>stürzten Capac Urcu für höher als den Chimborazo<lb break="yes" />zu halten.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Ueber die geognostische Beschaffenheit des Chim-<lb break="no"/>borazo füge ich hier nur die allgemeine Bemerkung hinzu,<lb break="yes"/>dass wenn nach den wichtigen Resultaten, die <hi rendition="#i">Leo-<lb break="no"/>pold von Buch</hi> in seiner letzten classischen Abhand-<lb break="no"/>lung über Erhebungscrater und Vulkane (<hi rendition="#i">Poggendorff&#x2019;s</hi>
                    <lb break="yes"/>Annalen, Band 37. S. 188&#x2014;190) niedergelegt hat,<lb break="yes"/>
                    <hi rendition="#i">Trachyt</hi> nur feldspathhaltige, <hi rendition="#i" >Andesit</hi> nur albithal-<lb break="no"/>tende Massen genannt werden sollen, das Gestein<lb break="yes"/>vom Chimborazo beide Namen keinesweges verdient.<lb break="yes"/>Dass am Chimborazo Augit die Hornblende ersetze,<lb break="yes"/>hat schon derselbe geistreiche Geognost vor mehr<lb break="yes"/>als zwanzig Jahren bemerkt, als ich ihn aufforderte,<lb break="yes"/>die von mir heimgebrachten Gesteine der Andeskette<lb break="yes"/>genau oryctognostisch zu untersuchen. Dieser That-<lb break="no"/>sache ist in mehreren Stellen meines im Jahr 1823<lb break="yes" />erschienenen &#x201E;<hi rendition="#i">Essai géognostique sur le Gisement<lb break="yes"/>des Rochers dans les deux Hémisphères</hi>&#x201C; erwähnt<lb break="yes"/>worden. Dazu findet mein sibirischer Reisegefährte,<lb break="yes"/>
                    <hi rendition="#i">Gustav Rose,</hi> der durch seine treffliche Arbeit über<lb break="yes"/>
                    <pb n="205" facs="#f0030"/> die dem Feldspath verwandten Fossilien und ihre<lb break="yes"/>Association mit Augit und Hornblende den geognosti-<lb break="no"/>schen Untersuchungen neue Wege geöffnet hat, in<lb break="yes" />allen von mir gesammelten Gebirgsfragmenten des<lb break="yes"/>Chimborazo weder Albit, noch Feldspath. Die ganze<lb break="yes"/>Formation dieses berühmten Gipfels der Andeskette<lb break="yes"/>besteht aus <hi rendition="#i" >Labrador</hi> und <hi rendition="#i">Augit;</hi> beide Fossilien in<lb break="yes"/>deutlichen Krystallen erkennbar. Der Chimborazo<lb break="yes" />ist, nach der Nomenclatur von <hi rendition="#i">Gustav Rose,</hi> ein <hi rendition="#i">Au-<lb break="no"/>gitporphyr,</hi> eine Art Dolerit. Auch fehlen ihm Obsi-<lb break="no"/>dian und Bimstein. Hornblende ist nur ausnahmsweise<lb break="yes"/>und sehr sparsam (in zwei Stücken) erkannt wor-<lb break="no"/>den. Der Chimborazo ist also, wie <hi rendition="#i" >Leopold von<lb break="yes"/>Buch&#x2019;s</hi> und <hi rendition="#i">Elie de Beaumont&#x2019;s</hi> neueste Bestimmun-<lb break="no"/>gen lehren, der Gebirgsart des Aetna analog. Neben<lb break="yes"/>den Trümmern der alten Stadt Riobamba, drei geo-<lb break="no"/>graphische Meilen östlich vom Chimborazo, ist schon<lb break="yes"/>wahrer <hi rendition="#i">Dioritporphyr,</hi> ein Gemenge von schwarzer<lb break="yes"/>Hornblende (ohne Augit) und weissem glasigen Albit<lb break="yes"/>anstehend, ein Gestein, das an die schöne, in Säulen<lb break="yes"/>getheilte Masse von Pisoje bei Popayan und an den<lb break="yes"/>mexikanischen Vulkan von Toluca, den ich ebenfalls<lb break="yes"/>bestiegen, erinnert. Ein Theil der Stücke von Augit-<lb break="no"/>porphyr, die ich bis in 18000 Fuss Höhe auf dem<lb break="yes" />zum Gipfel führenden Felskamm, meist in losen Stük-<lb break="no"/>ken von zwölf bis vierzehn Zoll Durchmesser ge-<lb break="no"/>funden habe, ist kleinzellig porös und von rother<lb break="yes"/>Farbe. Diese Stücke haben glänzende Zellen. Die<lb break="yes"/>schwärzesten sind bisweilen bimsteinartig leicht und<lb break="yes"/>wie frisch durch Feuer verändert. Sie sind indess<lb break="yes"/>nicht in Strömen lavaartig geflossen, sondern wahr-<lb break="no"/>scheinlich auf Spalten, an dem Abhange des früher<lb break="yes" />emporgehobenen glockenförmigen Berges, herausge-<lb break="no"/>schoben. Die ganze Hochebene der Provinz Quito<lb break="yes"/>
                    <pb n="206" facs="#f0031"/> ist stets von mir als ein grosser vulkanischer Heerd<lb break="yes"/>betrachtet worden. Tungurahua, Cotopaxi, Pichincha<lb break="yes"/>mit ihren Kratern sind nur verschiedene Auswege<lb break="yes" />dieses Heerdes. Wenn Vulkanismus im weitesten<lb break="yes"/>Sinne des Wortes alle Erscheinungen bezeichnet,<lb break="yes"/>die von der Reaction des Inneren eines Planeten<lb break="yes"/>gegen seine oxydirte Oberfläche abhängen, so ist die-<lb break="no"/>ser Theil des Hochlandes mehr als irgend ein anderer<lb break="yes"/>in der Tropengegend von Südamerika, der permanen-<lb break="no" />ten Wirkung des Vulkanismus ausgesetzt. Auch unter<lb break="yes"/>den glockenförmigen Augitporphyren, welche wie die<lb break="yes"/>des Chimborazo, keinen Krater haben, toben die vul-<lb break="no"/>kanischen Mächte. Drei Tage nach unserer Expedition<lb break="yes"/>hörten wir, in dem Neuen Riobamba, um ein Uhr<lb break="yes"/>Nachts, ein wüthiges unterirdisches Krachen (<hi rendition="#i">bra-<lb break="no"/>mido</hi>), das von keiner Erschütterung begleitet war.<lb break="yes"/>Erst drei Stunden später erfolgte ein heftiges<lb break="yes"/>Erdbeben ohne vorhergehendes Geräusch. Aehn-<lb break="no" />liche <hi rendition="#i">bramidos,</hi> wie man glaubt vom Chimborazo<lb break="yes"/>kommend, wurden wenige Tage vorher in Calpi ver-<lb break="no" />nommen. Dem Bergkoloss noch näher, im Dorfe San<lb break="yes"/>Juan, sind sie überaus häufig. Sie erregen die Auf-<lb break="no"/>merksamkeit der Eingebornen nicht mehr, als es ein<lb break="yes"/>ferner Donner thut aus tiefbewölktem Himmel, in<lb break="yes"/>unserer nordischen Zone.</p>
                <lb break="yes"/>
                <p>Das sind die flüchtigen Bemerkungen über zwei<lb break="yes"/>Besteigungen des Chimborazo, die ich mir erlaubt<lb break="yes"/>habe, aus einem ungedruckten Reisejournale einfach<lb break="yes"/>mitzutheilen. Wo die Natur so mächtig und gross<lb break="yes"/>und unser Bestreben rein wissenschaftlich ist, kann<lb break="yes"/>wohl die Darstellung jedes Schmuckes der Rede ent-<lb break="no"/>behren.</p>
                <lb break="yes"/>
                <dateline>Berlin, im September 1836.</dateline>
            </div>
            <lb break="yes"/>
            <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
            <lb break="yes"/>
        </body>
        <back/>
    </text>
</TEI> 