<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Briefe aus Paraguay</title>
      <author>
        <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118554700">
          <surname>Humboldt</surname>
          <forename>Alexander</forename>
          <nameLink>von</nameLink>
        </persName>
      </author>
      <editor>
        <persName>Oliver Lubrich</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <note>Gesamtherausgeber</note>
      </editor>
    </titleStmt>
    <editionStmt>
      <edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition>
      <funder>Schweizerischer Nationalfonds</funder>
      <respStmt>
        <persName>Yvonne Wübben</persName>
        <persName>Sarah Bärtschi</persName>
        <resp>Herausgeber Band 1, Texte 1789–1799</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Rex Clark</persName>
        <persName>Sarah Bärtschi</persName>
        <resp>Herausgeber Band 2, Texte 1800–1809</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Jobst Welge</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 3, Texte 1810–1819</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 4, Texte 1820–1829</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Bernhard Metz</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <resp>Herausgeber Band 5, Texte 1830–1839</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Jutta Müller-Tamm</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 6, Texte 1840–1849</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Joachim Eibach</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <resp>Herausgeber Band 7, Texte 1850–1859</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <resp>Redakteur Apparatband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Johannes Görbert</persName>
        <resp>Redakteur Forschungsband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Corinna Fiedler</persName>
        <resp>Redakteurin Übersetzungsband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Michael Hagner</persName>
        <persName>Eberhard Knobloch</persName>
        <persName>Alexander Košenina</persName>
        <persName>Hinrich C. Seeba</persName>
        <resp>Beirat</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <persName>Luca Querciagrossa</persName>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <persName>Frank Wiegand</persName>
        <resp>XML-Kodierung</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Frank Wiegand</persName>
        <resp>Programmierung</resp>
      </respStmt>
    </editionStmt>
    <publicationStmt>
      <publisher xml:id="avh_in_bern">
        <orgName role="hostingInstitution">Universität Bern</orgName>
        <orgName role="project">Alexander von Humboldt in Bern</orgName>
        <orgName role="edition">Alexander von Humboldt: Sämtliche Schriften (Aufsätze, Artikel, Essays). Berner Ausgabe digital</orgName>
        <address>
          <addrLine>Institut für Germanistik, Universität Bern, Länggassstrasse 49, 3012 Bern</addrLine>
          <country>Switzerland</country>
        </address>
      </publisher>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date type="publication">2021-08-25T18:09:00</date>
      <availability>
        <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">
          <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license (CC BY-SA 4.0).</p>
        </licence>
      </availability>
      <idno>
        <idno type="print">IV.59</idno>
        <idno type="basename">1825-xxx_Briefe_aus_Paraguay-4</idno>
        <idno type="type">secondary</idno>
      </idno>
    </publicationStmt>
    <notesStmt>
      <relatedItem target="1825-xxx_Briefe_aus_Paraguay-1-neu.xml" type="primary"/>
      <relatedItem target="1825-xxx_Briefe_aus_Paraguay-2.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1825-xxx_Briefe_aus_Paraguay-3-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1825-xxx_Briefe_aus_Paraguay-4.xml" type="self"/>
    </notesStmt>
    <sourceDesc>
      <biblFull>
        <titleStmt>
          <title type="main">Briefe aus Paraguay</title>
          <author>
            <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118554700">
              <surname>Humboldt</surname>
              <forename>Alexander</forename>
              <nameLink>von</nameLink>
            </persName>
          </author>
        </titleStmt>
        <publicationStmt>
          <publisher/>
          <date type="publication">1825</date>
          <pubPlace>Stuttgart</pubPlace>
          <pubPlace>Tübingen</pubPlace>
        </publicationStmt>
        <seriesStmt>
          <title type="full">in:&lt;i&gt; Hertha, Zeitschrift für Erd-, Völker- und Staatenkunde&lt;/i&gt; 2:3 (1825), S. [696]–707.</title>
        </seriesStmt>
      </biblFull>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <repository>
            <ref target="https://www.deutschestextarchiv.de/humboldt_paraguay_1825">Deutsches Textarchiv</ref>
          </repository>
        </msIdentifier>
        <physDesc>
          <typeDesc>
            <p n="simple">Fraktur</p>
            <p n="full">Fraktur (Umlaute mit superscript-e); Antiqua für Fremdsprachiges; Auszeichnung: Sperrung; Fußnoten mit Asterisken und Ziffern; Schmuck: Trennzeichen.</p>
          </typeDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <profileDesc>
    <langUsage>
      <language ident="deu">Deutsch</language>
    </langUsage>
  </profileDesc>
</teiHeader>


    <text>
        <front/>
        <body>
            <pb n="696" facs="#f0001"/>
            <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
            <lb/>
            <div n="1">
                <head><hi rendition="#g">Briefe aus <placeName>Paraguay</placeName>,<lb/>mitgetheilt<lb/>von<lb/>Alexander
                        v. Humboldt.</hi></head>
                <lb/>
                <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
                <lb/>
                <p>Seitdem der Direktor der exekutiven Gewalt der Repu-<lb/>blik <placeName>Paraguay</placeName>, <hi
                        rendition="#aq">(Director supremo de la Republica),</hi>
                    nach<lb/>Grund&#x017F;a&#x0364;tzen der &#x017F;pani&#x017F;chen
                    Regierungskun&#x017F;t, das Land ge-<lb/>&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en
                    ha&#x0364;lt, i&#x017F;t es &#x017F;o &#x017F;elten, irgend eine Nachricht
                    unmittelbar<lb/>aus die&#x017F;em alten Je&#x017F;uiten-Reiche zu empfangen, daß
                    man<lb/>mit Jntere&#x017F;&#x017F;e alles liest, was in An&#x017F;icht der Dinge
                    und der<lb/>Begebenheiten ge&#x017F;chrieben i&#x017F;t. Das jetzige <placeName>Paraguay</placeName>
                    oder<lb/>wie man in <placeName>Buenos-Ayres</placeName>, &#x017F;agt <hi rendition="#g"
                        ><placeName>Alto-Paraguay</placeName>,</hi> i&#x017F;t gegen<lb/>O&#x017F;ten vom <placeName>Parana</placeName>, gegen
                    We&#x017F;ten vom <placeName>Paraguay</placeName>, gegen<lb/>Norden von den
                    Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en <placeName>Yvineima</placeName> und <placeName>Mbotetey</placeName> begra&#x0364;nzt.<lb/>Nach
                    der &#x017F;cho&#x0364;nen Manu&#x017F;cript-Karte des Miguel de
                    La&#x017F;tarria<lb/>von 1804 (<hi rendition="#aq"><bibl>Carta orografica del
                        Vireynato de las Provin-<lb/>cias del Rio de la Plata</bibl></hi>), die ich
                    benutze, finde ich fu&#x0364;r den<lb/>Fla&#x0364;cheninhalt des Landes an 7500
                    Quadratmeilen, deren 20<lb/>auf einen Grad gehen. Das Land i&#x017F;t demnach
                    &#x017F;o groß als<lb/><placeName>England</placeName> und <placeName>Schottland</placeName> zu&#x017F;ammen genommen, aber
                    die<lb/>ganze no&#x0364;rdliche Ha&#x0364;lfte von <placeName>Paraguay</placeName> jen&#x017F;eits des
                    <placeName>Rio Jpanes</placeName><lb/>und der Berge von <placeName>Maracayu</placeName> i&#x017F;t ohne Anbau,
                    &#x017F;elb&#x017F;t ohne<lb/>Ver&#x017F;uch von
                    Mi&#x017F;&#x017F;ions-An&#x017F;talten. Das &#x017F;pani&#x017F;che
                    Gouverne-<lb/>ment und <hi rendition="#aq">Dr.</hi> <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Francia</persName>, der in die Rechte
                    de&#x017F;&#x017F;elben getreten i&#x017F;t,<lb/>rechnet als
                    Gra&#x0364;nz-Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gegen <placeName>Mato-Gro&#x017F;&#x017F;o</placeName> und
                    <placeName>Cuyaba</placeName><lb/>hin die Einmu&#x0364;ndungen des <placeName>Yvineima</placeName> in den <placeName>Parana</placeName> (Br.<lb/>22°
                    25&#x2032;) und des <placeName>Mbotetey</placeName> in <placeName>Paraguay</placeName> (Br. 19° 33&#x2032;);<lb/>dort liegen
                    <placeName>Nova Coimbra</placeName>, das &#x017F;u&#x0364;dlich&#x017F;te, 1775
                        gegru&#x0364;ndete<lb/><hi rendition="#g"><placeName>Pre&#x017F;idio</placeName></hi> (Br. 19°
                    55&#x2032;) der Bra&#x017F;ilianer und die Ruinen<lb/><pb n="697" facs="#f0002"
                    /> der zer&#x017F;to&#x0364;rten Stadt <placeName>Xerez</placeName>. Nach portugali&#x017F;chen Karten,
                    die mir<lb/>aus <placeName>Rio Janeiro</placeName> zuge&#x017F;chickt worden &#x017F;ind, behaupten die
                    Bra-<lb/>&#x017F;ilianer, daß ihr Be&#x017F;itz &#x017F;ich bis zum Fluß <placeName>Chichuy</placeName>
                    (<placeName>Xexuy</placeName>)<lb/>bei der alten Mi&#x017F;&#x017F;ion <placeName>Belem</placeName> (Br. 23° 32&#x2032;)
                    er&#x017F;treckte. Das<lb/>verrufene <placeName>Paraguay</placeName> der Je&#x017F;uiten umfaßte mehr
                    o&#x0364;&#x017F;tliche La&#x0364;n-<lb/>der an dem linken Ufer des <placeName>Parana</placeName>, und
                    zwi&#x017F;chen dem <placeName>Pa-<lb/>rana</placeName>, <placeName>Uruguay</placeName> und <placeName>Jbicuy</placeName>. Die Landeseinwohner
                    bezeichnen<lb/>die&#x017F;e durch Artigas verwu&#x0364;&#x017F;tete Gegend mit
                    dem Namen <placeName>Un-<lb/>ter-Paraguay</placeName> (<placeName>Ba&#x017F;&#x017F;o-Paraguay</placeName>) und die Ausdehnung
                    de&#x017F;&#x017F;el-<lb/>ben Namens gegen die <placeName>Capitania San Paulo</placeName> und
                    <placeName>Montevideo</placeName><lb/>hin, hat in un&#x017F;eren Karten und Erdbe&#x017F;chreibungen zu
                    vielen<lb/>Verwirrungen Anlaß gegeben. Vor dem Kriege der
                    Unab-<lb/>ha&#x0364;ngigkeit und der Trennung der &#x017F;pani&#x017F;chen
                    Kolonien von<lb/>dem Mutterlande nannte man officiell 1) <hi rendition="#g"
                        ><placeName>Gobierno de<lb/>Montevideo</placeName></hi> das Ku&#x0364;&#x017F;tenland bis zum
                    <placeName>Piratiny</placeName> und <placeName>Rio<lb/>Negro</placeName>; 2) <hi rendition="#g"><placeName>Gobierno del Uruguay</placeName></hi> das
                    Land zwi&#x017F;chen<lb/>dem <placeName>Rio Negro</placeName> und dem <placeName>Uruguay-Flu&#x017F;&#x017F;e</placeName>; 3)
                        <hi rendition="#g"><placeName>Gobierno de<lb/>Corrientes y de
                        Mi&#x017F;&#x017F;iones</placeName></hi> das Land zwi&#x017F;chen dem <placeName>Uru-<lb/>guay</placeName>,
                    <placeName>Curitiba</placeName> oder <placeName>Yguazu</placeName>, <placeName>Parana</placeName> (von der Einmu&#x0364;ndung<lb/>des <placeName>Curitiba</placeName> bis zu
                    der verkehrreichen Stadt <placeName>Corrientes</placeName>)<lb/>und <placeName>Rio Paraguay</placeName> (abwa&#x0364;rts von
                    <placeName>Corrientes</placeName> bis<placeName> Buenos-Ay-<lb/>res</placeName>); 4) <hi rendition="#g"><placeName>Gobierno del
                        Paraguay</placeName></hi> das <placeName>Me&#x017F;opotamien</placeName><lb/>zwi&#x017F;chen dem
                    o&#x0364;&#x017F;tlichen Ufer des <placeName>Paraguay</placeName> und dem we&#x017F;tlichen<lb/>Ufer
                    des <placeName>Parana</placeName>. Die neueren politi&#x017F;chen Ereigni&#x017F;&#x017F;e
                    haben<lb/>Gra&#x0364;nzen und Nomenklatur zugleich vera&#x0364;ndert. Es
                    i&#x017F;t hier<lb/>hinla&#x0364;nglich zu erinnern, daß <hi rendition="#g"
                        ><placeName>Entre Rios</placeName></hi> das mit <placeName>Buenos-<lb/>Ayres</placeName> konfo&#x0364;derirt gebliebene
                        <hi rendition="#g"><placeName>Gobierno de Corrientes</placeName></hi> ge-<lb/>nannt wird, in
                    de&#x017F;&#x017F;en no&#x0364;rdlichem Theile die, unter den
                    Je&#x017F;ui-<lb/>ten &#x017F;o beru&#x0364;hmten, jetzt verheerten <hi
                        rendition="#g">Mi&#x017F;&#x017F;ionen, <placeName>Cande-<lb/>laria</placeName>,</hi> <placeName>Loreto</placeName> und
                    <placeName>Santes Apo&#x017F;toles</placeName> liegen; daß <hi rendition="#g"><placeName>Provincia<lb/>de
                        Mi&#x017F;&#x017F;iones</placeName></hi> jetzt das Land o&#x0364;&#x017F;tlich vom
                    <placeName>Uruguay</placeName>, zwi&#x017F;chen<lb/>dem <placeName>Jbicuy</placeName>, der Berggruppe <placeName>S. Xavier</placeName> und der
                   <placeName> Mi&#x017F;&#x017F;ion San<lb/>Angel</placeName> heißt, wie <hi rendition="#g"><placeName>Provincia
                        Cisplatina</placeName></hi> die Strecke<lb/>zwi&#x017F;chen der Mu&#x0364;ndung des
                    Plata&#x017F;tromes, dem <placeName>Uruguay</placeName>, dem<lb/><placeName>Jbicuy</placeName> und der <placeName>Capitania de Rio
                    Grande</placeName>. Die&#x017F;en portuga-<lb/>li&#x017F;chen, oder vielmehr
                    bra&#x017F;ili&#x017F;chen Be&#x017F;itz der <placeName><hi rendition="#g"
                        >Provincia</hi><lb/><pb n="698" facs="#f0003"/>
                    <hi rendition="#g">de Mi&#x017F;&#x017F;iones</hi></placeName> und <hi rendition="#g"
                        ><placeName>Provincia Cisplatina</placeName></hi> erkennt<lb/>die Republik <placeName>Buenos-Ayres</placeName> keinesweges
                    als rechtma&#x0364;ßig an.<lb/>Officiell bezeichnen die &#x017F;pani&#x017F;chen
                    Amerikaner das ihnen ent-<lb/>riffene Land mit dem Namen: <hi rendition="#aq"><placeName>La
                        Banda oriental</placeName>.</hi> Das<lb/>ehemalige Viceko&#x0364;nigreich des <placeName>La
                    Plata-Stromes</placeName>, aus dem die<lb/>Republik <placeName>Buenos-Ayres</placeName> &#x017F;ich
                    allma&#x0364;hlig als Bundes-Staat<lb/>ge&#x017F;taltet, hat, nach meinen
                    neue&#x017F;ten Berechnungen, 126,770<lb/>Quadrat-See-Meilen (zu 20 auf den Grad
                        <note place="foot" n="*)">Eine geographi&#x017F;che Quadratmeile (zu 15 auf
                        den Grad) hat<lb/>1<formula notation="TeX">\frac{77}{100}</formula>
                        Quadrat-See-Meilen. Die leztern &#x017F;ind in dem
                        <placeName>&#x017F;pani-<lb/>&#x017F;chen Amerika</placeName> die
                        gebra&#x0364;uchlich&#x017F;ten.</note>). Es i&#x017F;t dem-<lb/>nach nur um
                    <formula notation="TeX">\frac{1}{6}</formula> kleiner als das <placeName>europa&#x0364;i&#x017F;che Rußland</placeName>,
                    za&#x0364;hlt<lb/>aber bis jetzt nur noch 2,300000 Einwohner, wa&#x0364;hrend
                    daß<lb/>in dem <placeName>europa&#x0364;i&#x017F;chen Rußland</placeName> (mit <placeName>Polen</placeName> und <placeName>Finland</placeName>)
                    u&#x0364;ber<lb/>52 Millionen leben. Jch unter&#x017F;cheide in dem neu
                    &#x017F;ich bilden-<lb/>den Bundes&#x017F;taate drei Landes&#x017F;trecken:</p>
                <lb/>
                <p><hi rendition="#g">No&#x0364;rdliche Region,</hi> das ehemalige <hi
                        rendition="#g"><placeName>Alto-<lb/>Peru</placeName>,</hi> von dem <placeName>Tequieri</placeName> und <placeName>Mamori</placeName> bis
                    zum<lb/><placeName>Pilcomayo</placeName>, zwi&#x017F;chen 13° und 21° &#x017F;u&#x0364;dl. Breite,<note
                        place="right">Qdt. See-<lb/>Meilen.</note><lb/>zum Theil noch von den
                    ko&#x0364;niglich &#x017F;pani&#x017F;chen Trup-<lb/>pen, unter <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Olareto&#x2019;s</persName>
                    Befehl, be&#x017F;etzt ..... 37,020</p>
                <lb/>
                <p><hi rendition="#g">We&#x017F;tliche Region,</hi> zwi&#x017F;chen dem
                    <placeName>Pilcomayo</placeName>,<lb/><placeName>La Plata</placeName>, <placeName>Rio Negro</placeName> und dem o&#x0364;&#x017F;tlichen
                    Abfall<lb/>der <placeName>Andeskette</placeName> (mit den Sta&#x0364;dten <placeName>Tarija</placeName>, <placeName>Salta</placeName>,<lb/><placeName>Cordova</placeName>,
                    <placeName>Santa Fe</placeName>, <placeName>San Luis de la Punta</placeName> und<lb/><placeName>Mendoza</placeName>) ............. 66,518</p>
                <lb/>
                <p><hi rendition="#g">Oe&#x017F;tliche Region,</hi> das heißt das Land
                    o&#x0364;&#x017F;tlich<lb/>von <placeName>Paraguay</placeName> und <placeName>Parana</placeName> (1s zwi&#x017F;chen
                    <placeName>Uruguay</placeName><lb/>und <placeName>Parana</placeName> oder <placeName>Entre Rios</placeName> 6848,; 2s zwi&#x017F;chen<lb/>dem <placeName>Uruguay</placeName>
                    und der Meeresku&#x0364;&#x017F;te, der <placeName>Provincia<lb/>Cisplatina</placeName> 8960; 3s
                    zwi&#x017F;chen dem <placeName>Rio Para-<lb/>guay</placeName> und <placeName>Parana</placeName>, das eigentliche <placeName>Paraguay</placeName>
                    von<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName> beherr&#x017F;cht, 7424) ...... <hi rendition="#u"
                        >23,232</hi></p>
                <lb/>
                <p>Das alte Viceko&#x0364;nigreich des <placeName>La Plata-Stro-<lb/>mes</placeName> oder <placeName>Buenos-Ayres</placeName>
                    ........ 126,770</p>
                <lb/>
                <pb n="699" facs="#f0004"/>
                <p>Ueber die Bevo&#x0364;lkerung des <placeName>Paraguay</placeName>, welche in neue-<lb/>ren Zeiten
                    betra&#x0364;chtlich zugenommen hat, fehlt es ganz an<lb/>genauen Nachrichten.
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/"><choice><sic>Brackwridge</sic><corr type="editorial">Brackenridge</corr></choice></persName> in &#x017F;einem trefflichen Werke<lb/>(<bibl><hi rendition="#aq"><hi
                            rendition="#g">Voyage to South-America</hi> 1820 T. II. p.</hi> 47</bibl>.) gab
                    &#x017F;ie<lb/>zu 140,000 an, aber nach den Dokumenten, welche Hr.
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Rodney</persName>,<lb/>der Kommi&#x017F;&#x017F;a&#x0364;r der nordamerikani&#x017F;chen
                    Vereinigten Staaten<lb/>an den Pra&#x0364;&#x017F;identen nach Washington
                    ge&#x017F;andt hat (<bibl><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Mes-<lb/>sage From
                            the President of the session of<lb/>the fifteenth Congress</hi> p.</hi>
                    20. 41</bibl>.) war die&#x017F;e Scha&#x0364;z-<lb/>zung &#x017F;elb&#x017F;t
                    fu&#x0364;r das Jahr 1818 zu gering. Die Zahl der<lb/>Weißen und Me&#x017F;tizen
                    i&#x017F;t &#x017F;ehr betra&#x0364;chtlich in <placeName>Paraguay</placeName>.
                    Die<lb/>Bevo&#x0364;lkerung der <placeName>Stadt A&#x017F;uncion</placeName> (Br. 25° 20&#x2032; und
                    40&#x2032; o&#x0364;&#x017F;tlich<lb/>vom <choice><sic>Meredian</sic><corr type="editorial">Meridian</corr></choice> von <placeName>Buenos-Ayres</placeName> <note
                        place="foot" n="*)"><placeName>Buenos-Ayres</placeName> i&#x017F;t nicht durch ab&#x017F;olute
                        Himmels-Beobachtun-<lb/>gen be&#x017F;timmt, &#x017F;ondern nur
                        kronometri&#x017F;ch durch Uebertragung<lb/>der Zeit von <placeName>Montevideo</placeName>. Der
                        Meridian-Unter&#x017F;chied von<lb/><placeName>Buenos-Ayres</placeName> und <placeName>Montevideo</placeName> wurde durch
                        <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Malaspina&#x2019;s</persName><lb/>Expedition zu 2° 10&#x2032; (<bibl><hi rendition="#aq"><hi
                                rendition="#g">Espinosa, Memorias de los Na-<lb/>vigentes
                                Espan&#x0303;oles T. I. Costas de America</hi> p.</hi> 3.<lb/>6.
                        140.</bibl>); durch &#x017F;pa&#x0364;tere &#x017F;pani&#x017F;che Seekarten zu 2°
                        16&#x2032; angege-<lb/>ben. <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Triesnecker</persName> fand fu&#x0364;r <placeName>Montevideo</placeName> aus dem
                        Merkur-Durch-<lb/>gange des 5. Nov. 1789 La&#x0364;nge: 58° 32&#x2032;
                        30&#x2033; we&#x017F;tlich von <placeName>Pa-<lb/>ris</placeName>, aus einer Sternbedeckung 58°
                        37&#x2032; 11&#x2033;. Die wahre La&#x0364;nge<lb/>&#x017F;cheint in der
                        That zwi&#x017F;chen beiden Angaben zu liegen, denn<lb/>ganz
                        neuerlich&#x017F;t hat, nach Manu&#x017F;kript-Nachrichten, welche
                        mir<lb/>der Kontre-Admiral Herr <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">de Ro&#x017F;&#x017F;el</persName> mitgetheilt, der
                        Komman-<lb/>dant der franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Korvette <hi
                            rendition="#aq">l&#x2019;Aigrette</hi> (Herr <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Fouque</persName>)
                        durch<lb/>vortreffliche Kronometer den Meridian-Unter&#x017F;chied von
                        <placeName>Monte-<lb/>video</placeName> und der <placeName>Jn&#x017F;el Anhatomirim</placeName> zu 7° 34&#x2032;
                        18&#x2033; be&#x017F;timmt. Die&#x017F;e<lb/>Jn&#x017F;el i&#x017F;t aber,
                        nach <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Rou&#x017F;&#x017F;in&#x2019;s</persName> Expedition, der &#x017F;icher&#x017F;te
                        Punkt der<lb/>bra&#x017F;ili&#x017F;chen Ku&#x0364;&#x017F;te, und wird zu
                        51° 1&#x2032; 18&#x2033; angenommen,<lb/>woraus fu&#x0364;r <placeName>Montevideo</placeName> 58°
                        35&#x2032; 36&#x2033;, fu&#x0364;r <placeName>Buenos-Ayres</placeName> 60°<lb/>52&#x2032;
                        12&#x2033; folgen wu&#x0364;rde. (Das <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"
                                ><placeName>Deposito hidrografico<lb/>de Madrid</placeName></hi></hi> nahm ehemals als
                        ab&#x017F;olute La&#x0364;nge 60° 43&#x2032; an!)</note> wird zu 12000
                    Einwoh-<lb/>nern angegeben; in der Candelaria (Provinz Entre Rios)
                    za&#x0364;hlte<lb/>man im Jahr 1817 an 5000 Seelen, in Buenos-Ayres 60,000.</p>
                <lb/>
                <p>Nach&#x017F;tehende Briefe, welche u&#x0364;ber den jetzigen
                    Zu&#x017F;tand<lb/>von Paraguay einiges Licht verbreiten, &#x017F;ind von einem
                        un-<lb/><pb n="700" facs="#f0005"/> ternehmenden Manne, Herrn
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Grand&#x017F;ire</persName> ge&#x017F;chrieben. Die&#x017F;er<lb/>wurde mir in dem Jahre
                    1823 von dem gelehrten Botaniker<lb/>Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Mirbel</persName> (der unter der
                    Staatsverwaltung des <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Duc de<lb/>Cazes</persName> eine wichtige Stelle im Mini&#x017F;terium
                    des Jnnern be-<lb/>kleidete) als ein Rei&#x017F;ender vorge&#x017F;tellt, der
                    den Ent&#x017F;chluß ge-<lb/>faßt ha&#x0364;tte, nach <placeName>Paraguay</placeName> u&#x0364;ber
                    <placeName>Corrientes</placeName> vorzudringen, um<lb/>meinem Freunde, Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland</persName>, den er ehemals
                    in <placeName>Bue-<lb/>nos-Ayres</placeName> &#x017F;ehr genau gekannt, zu &#x017F;einer endlichen
                    Befreiung<lb/>nu&#x0364;tzlich zu &#x017F;ein. Eine &#x017F;olche Gelegenheit
                    war nicht zu ver-<lb/>nachla&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen, und &#x017F;o wenig
                    Hoffnung ich auch hatte, daß die-<lb/>&#x017F;er Ver&#x017F;uch gelingen
                    wu&#x0364;rde, &#x017F;o bot ich doch alles auf, was<lb/>Herrn
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Grand&#x017F;ire&#x2019;s</persName> ru&#x0364;hmliches Unternehmen
                    begu&#x0364;n&#x017F;tigen konnte.<lb/>Jch ver&#x017F;chaffte ihm,
                    gemein&#x017F;chaftlich mit Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Cuvier</persName>, Briefe<lb/>des Jn&#x017F;tituts,
                    welche den Wun&#x017F;ch fu&#x0364;r <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland&#x2019;s</persName>
                    Ru&#x0364;ckkunft<lb/>aufs lebhafte&#x017F;te ausdru&#x0364;ckten. Der damalige
                    Mini&#x017F;ter der<lb/>auswa&#x0364;rtigen Angelegenheiten, <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Vicomte de
                        Chateaubriand</persName>,<lb/>empfahl auf meine Bitte Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Grand&#x017F;ire</persName> an den
                    franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>General-Kon&#x017F;ul in <placeName>Rio Janeiro</placeName>.
                    Jch &#x017F;chrieb &#x017F;elb&#x017F;t einen<lb/>langen
                    &#x017F;pani&#x017F;chen Brief an den Diktator <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName>.<lb/>Herr
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Grand&#x017F;ire</persName> meldete mir &#x017F;eine Ankunft in <placeName>Bra&#x017F;ilien</placeName>
                    im<lb/>Ma&#x0364;rz 1824. Es hat gewiß nicht an &#x017F;einem guten
                    Willen<lb/>und an &#x017F;einer Tha&#x0364;tigkeit gelegen, wenn &#x017F;ein
                    Wun&#x017F;ch, <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bon-<lb/>pland</persName> zu befreien, unerfu&#x0364;llt geblieben
                    i&#x017F;t.</p>
                <lb/>
                <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
                <lb/>
                <floatingText>
                    <body>
                        <div n="2" type="letter">
                            <dateline><hi rendition="#et"><placeName>Jtapua</placeName> in <placeName>Paraguay</placeName>, 18. Augu&#x017F;t
                                    1824.</hi></dateline>
                            <lb/>
                            <p>Sie haben aus meinem letzten Briefe aus
                                <placeName>Montevideo</placeName><lb/>ge&#x017F;ehen, daß ich die Hoffnung hatte,
                                unmittelbar von <placeName>Bue-<lb/>nos-Ayres</placeName> den <placeName>Rio Paraguay</placeName> aufwa&#x0364;rts
                                und dann durch<lb/>den <placeName>Parana</placeName> nach <placeName>Candelaria</placeName> zu gelangen; aber ein
                                unge-<lb/>gru&#x0364;ndeter Verdacht, daß meine Rei&#x017F;e
                                politi&#x017F;che Zwecke habe,<lb/>hat mich gehindert, die&#x017F;en
                                Plan auszufu&#x0364;hren. Jch bin ge-<lb/>zwungen worden
                                <placeName>Buenos-Ayres</placeName> zu verla&#x017F;&#x017F;en und habe in<lb/><placeName>Montevideo</placeName>
                                bei dem bra&#x017F;ili&#x017F;chen General-Gouverneur <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Le<lb/>Coc</persName>,
                                der Jhnen und Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland</persName> &#x017F;ehr ergeben i&#x017F;t,
                                die<lb/>freundlich&#x017F;te Aufnahme gefunden. Von dort aus habe
                                    ich<lb/><pb n="701" facs="#f0006"/> durch die <placeName>Provincia
                                Cisplatina</placeName> die &#x017F;chwierige Rei&#x017F;e nach<lb/><placeName>Paraguay</placeName>, wo
                                der <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName> jetzt unter dem Namen<lb/>eines Diktators
                                herr&#x017F;cht, fortge&#x017F;etzt. Jch lebe noch immer<lb/>der
                                Hoffnung, durch meine ange&#x017F;trengte&#x017F;ten
                                Bemu&#x0364;hungen, die<lb/>Empfehlungen des Jn&#x017F;tituts und
                                Jhre an den Diktator ge-<lb/>richteten Briefe zur endlichen
                                Befreiung ihres Freundes beizu-<lb/>tragen. Jch habe hier erfahren,
                                daß er die Gefangen&#x017F;chaft<lb/>mit mehr als 60 Per&#x017F;onen
                                theilt, unter denen &#x017F;ich einige<lb/>Schweizer befinden, die
                                in der <placeName>A&#x017F;uncion</placeName> (Haupt&#x017F;tadt von <placeName>Pa-<lb/>raguay</placeName>)
                                &#x017F;ich mit naturhi&#x017F;tori&#x017F;chen
                                Unter&#x017F;uchungen be&#x017F;cha&#x0364;f-<lb/>tigen. Das Land
                                i&#x017F;t gegenwa&#x0364;rtig zum Handel blos den Un-<lb/>terthanen
                                des Kai&#x017F;ers von <placeName>Bra&#x017F;ilien</placeName> geo&#x0364;ffnet, und da
                                der<lb/>Diktator die <placeName>Republik Buenos-Ayres</placeName> be&#x017F;chuldigt, ihm
                                &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>nach dem Leben getrachtet zu haben,
                                &#x017F;o &#x017F;ind ihm alle Rei-<lb/>&#x017F;ende
                                verda&#x0364;chtig, welche u&#x0364;ber Corrientes eindringen
                                wollen.<lb/>Jch hoffe, da ich unter bra&#x017F;ili&#x017F;chem
                                Schutze hier (in <placeName>Jta-<lb/>pua</placeName>) anlange, meinen Zweck nicht zu
                                verfehlen. Meine<lb/>Ankunft i&#x017F;t ge&#x017F;tern durch einen
                                Kurier dem in <placeName>Tranquiera</placeName><lb/>kommandirendem General gemeldet worden,
                                denn ehe nicht die<lb/>Erlaubniß von dem <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName>
                                per&#x017F;o&#x0364;nlich gegeben wird,<lb/>kann ich von
                                die&#x017F;em Gra&#x0364;nzorte nicht weiter vorwa&#x0364;rts
                                &#x017F;chrei-<lb/>ten. Von <placeName>San Borja</placeName> bis hieher in der <placeName>Provinz
                                Entre Rios</placeName><lb/>habe ich eine wahre Eino&#x0364;de gefunden. Die
                                ganze Gegend i&#x017F;t<lb/>durch <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Artiga</persName> <note place="foot" n="*)"
                                    >Nachdem die&#x017F;er von den Portugalen ge&#x017F;chlagen,
                                    &#x017F;ich nach <placeName>Pa-<lb/>raguay</placeName> flu&#x0364;chtete, um dort neue
                                    Werbungen <choice><sic>zn</sic><corr type="editorial">zu</corr></choice> machen, wurde<lb/>ihm vom <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName> der Befehl
                                    gegeben, &#x017F;ich in ein Klo&#x017F;ter<lb/>zu begeben, in
                                    dem er jetzt noch &#x017F;einer Freiheit beraubt
                                    i&#x017F;t.</note> verheert; alle Kirchen, welche die
                                Je&#x017F;uiten o&#x0364;&#x017F;t-<lb/>lich von <placeName>Parana</placeName> gebaut
                                hatten, und welche nach ihrer Ver-<lb/>treibung durch
                                Mi&#x017F;&#x017F;ionen anderer Mo&#x0364;nche unterhalten
                                wur-<lb/>den, &#x017F;ind verbrannt. Die Kinder der Jndier irren
                                mit<lb/>verwilderten Ziegen in den Wa&#x0364;ldern umher. Jch
                                &#x017F;chicke Jhnen<lb/>die&#x017F;en Brief u&#x0364;ber <placeName>San Borja</placeName>,
                                von wo aus ihn der Komman-<lb/>dant an den Hofkapellan des
                                Kai&#x017F;ers nach <placeName>Rio Janeiro</placeName> be&#x017F;or-<lb/>gen wird. Jch habe
                                auf die&#x017F;er Rei&#x017F;e mich u&#x0364;berzeugt, daß
                                    die<lb/><pb n="702" facs="#f0007"/> beiden Katarakten (Saltos)
                                des <placeName>Rio Uuruguay</placeName> durch kleine<lb/>Nebenkana&#x0364;le vermieden
                                werden ko&#x0364;nnen, &#x017F;o daß Schif&#x017F;fahrt<lb/>mit
                                Dampfbo&#x0364;ten ku&#x0364;nftig mo&#x0364;glich &#x017F;ein
                                wird.</p>
                            <lb/>
                        </div>
                    </body>
                </floatingText>
                <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
                <lb/>
                <floatingText>
                    <body>
                        <div n="2" type="letter">
                            <dateline><hi rendition="#et"><placeName>Jtapua</placeName> d. 10. Sept. 1824.</hi></dateline>
                            <lb/>
                            <p>Aus meinem letzten Briefe haben Sie ge&#x017F;ehen, daß<lb/>dem
                                Diktator der <placeName>Republik Paraguay</placeName>, <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Don Gaspar Fran-<lb/>cia</persName>, meine
                                Ankunft gemeldet worden i&#x017F;t. Die Hoffnung,<lb/>die ich hatte,
                                bis zur Haupt&#x017F;tadt zu gelangen, hat leider<lb/>&#x017F;ehr
                                abgenommen. Der Diktator legt mir neun Fragen<lb/>vor, alle
                                politi&#x017F;chen Jnhalts u&#x0364;ber die
                                Be&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, welche er<lb/>den
                                Kontinentalma&#x0364;chten, in einem in <placeName>Jtalien</placeName> gehaltenen
                                Kon-<lb/>gre&#x017F;&#x017F;e, zu&#x017F;chreibt und nach denen die
                                independenten Provin-<lb/>zen unter &#x017F;pani&#x017F;che
                                Botma&#x0364;ßigkeit zuru&#x0364;ckgebracht werden
                                &#x017F;oll-<lb/>ten. Er i&#x017F;t voll Be&#x017F;orgniß
                                u&#x0364;ber den franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen
                                Feldzug<lb/>nach <placeName>Spanien</placeName>; er verlangt Antwort auf die feindlichen
                                Ab-<lb/>&#x017F;ichten, welche er dem Mini&#x017F;ter des <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Duc de
                                Cazes</persName> gegen<lb/>die Freiheit von Para<placeName></placeName>guay zu&#x017F;chreibt. Er
                                giebt vor, Herr<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland</persName> &#x017F;ei mit Briefen eines
                                indi&#x017F;chen Chefs in der<lb/>P<placeName>rovincia des
                                    Mi&#x017F;&#x017F;iones</placeName> (<persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Francia&#x2019;s</persName> a&#x0364;rg&#x017F;tem
                                Feinde) auf dem<lb/>we&#x017F;tlichen Ufer des <placeName>Rio Parana</placeName>
                                ge&#x017F;ehen worden, um den<lb/>Plan von <placeName>Jtapua</placeName> aufzunehmen; er
                                wi&#x017F;&#x017F;e nicht, &#x017F;elb&#x017F;t in<lb/>der
                                Voraus&#x017F;etzung, daß auch meine Rei&#x017F;e
                                wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftliche<lb/>Zwecke habe, wie das
                                franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Jn&#x017F;titut oder irgend
                                eine<lb/>politi&#x017F;che Macht in <placeName>Europa</placeName> &#x017F;ich berechtigt
                                glauben ko&#x0364;nne,<lb/>jemand nach <placeName>Paraguay</placeName> zu &#x017F;chicken,
                                da allgemein bekannt<lb/>&#x017F;ei, daß das Land keinem Fremden
                                geo&#x0364;ffnet werden ko&#x0364;nne.<lb/>Sie &#x017F;ehen aus
                                die&#x017F;en bedenklichen Fragen, daß der Diktator<lb/>die
                                Angelegenheiten des <placeName>alten Kontinents</placeName> genau zu kennen<lb/>glaubt. Jch
                                habe geantwortet, meine Rei&#x017F;e habe
                                &#x017F;chlechter-<lb/>dings keinen Bezug auf politi&#x017F;che
                                Ereigni&#x017F;&#x017F;e. Jch habe <placeName>Pa-<lb/>raguay</placeName> durchrei&#x017F;en
                                wollen, um auf den Punkt zu gelangen,<lb/>wo durch den <placeName>Rio Jauru</placeName>-
                                und den <placeName>Madeira-Strom</placeName> eine<lb/>Verbindung zwi&#x017F;chen dem
                                <placeName>Amazonen-Flu&#x017F;&#x017F;e</placeName> und <placeName>Rio de la<lb/>Plata</placeName>
                                mo&#x0364;glich &#x017F;ei. Die&#x017F;er Zweck meiner Rei&#x017F;e
                                werde von<lb/><pb n="703" facs="#f0008"/> dem Kai&#x017F;er von
                                <placeName>Bra&#x017F;ilien</placeName>, der mir Empfehlungen nach<lb/>der <placeName>Provinz Mato
                                Gro&#x017F;&#x017F;o</placeName> gegeben, ganz be&#x017F;onders
                                begu&#x0364;n-<lb/>&#x017F;tigt. Jch fu&#x0364;gte hinzu, daß ich
                                der &#x017F;pani&#x017F;chen Sprache<lb/>nicht ma&#x0364;chtig, auf
                                die mir, von dem Majordomo von <placeName>Jta-<lb/>pua</placeName> vorgelegten
                                politi&#x017F;chen Fragen &#x017F;chriftlich nicht zu
                                ant-<lb/>worten wage, daß ich aber dem <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName>
                                mu&#x0364;ndlich<lb/>alle Auskunft geben wu&#x0364;rde. Es
                                i&#x017F;t &#x017F;ehr wahr&#x017F;cheinlich,<lb/>daß ich das
                                Schick&#x017F;al des armen <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland</persName> theilen werde;<lb/>doch bin ich
                                es der Wahrheit &#x017F;chuldig, zu &#x017F;agen, daß
                                nach<lb/>allem, was ich hier &#x017F;ehe, &#x017F;eit 22 Jahren die
                                Einwohner von<lb/><placeName>Paraguay</placeName> unter einer guten Admini&#x017F;tration,
                                der glu&#x0364;cklich-<lb/>&#x017F;ten Ruhe genießen. Der
                                Kontra&#x017F;t mit den La&#x0364;ndern, die<lb/>ich bis hieher
                                durch&#x017F;trichen, i&#x017F;t u&#x0364;beraus auffallend.
                                Man<lb/>rei&#x017F;et in <placeName>Paraguay</placeName> ohne alle Waffen, die
                                Thu&#x0364;ren der Ha&#x0364;u&#x017F;er<lb/>&#x017F;ind kaum
                                ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, denn jeder Dieb&#x017F;tahl wird
                                mit dem<lb/>Tode be&#x017F;traft, ja der Eigenthu&#x0364;mer des
                                Hau&#x017F;es oder der Ge-<lb/>meinde, in welcher der Raub
                                ge&#x017F;chehen i&#x017F;t, werden zum Er-<lb/>&#x017F;atz
                                gezwungen. Bettler &#x017F;ieht man gar nicht, alle
                                Men&#x017F;chen<lb/>arbeiten. <placeName>Jtapua</placeName> hat 2000 Seelen, finden
                                &#x017F;ich Du&#x0364;rftige<lb/>darunter, &#x017F;o wenden
                                &#x017F;ie &#x017F;ich an den Diktator, der die Kinder<lb/>dann auf
                                Ko&#x017F;ten des Staats erziehen la&#x0364;ßt. Die
                                Erziehung<lb/>i&#x017F;t ganz milita&#x0364;ri&#x017F;ch;
                                &#x017F;tatt der Glocke werden die Zo&#x0364;glinge<lb/>durch
                                Trommel&#x017F;chlag in die Kla&#x017F;&#x017F;e berufen;
                                fa&#x017F;t alle Ein-<lb/>wohner ko&#x0364;nnen le&#x017F;en und
                                &#x017F;chreiben und die Alkalden, welche<lb/>ja&#x0364;hrlich von
                                dem Volke gewa&#x0364;hlt werden, be&#x017F;timmen, wie<lb/>lange
                                die jungen Leute die Schule be&#x017F;uchen &#x017F;ollen. Der
                                <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Dok-<lb/>tor Francia</persName> wird mir als ein gebildeter Mann
                                ge&#x017F;childert,<lb/>der der franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen
                                Sprache ma&#x0364;chtig i&#x017F;t. Er i&#x017F;t 62 Jahr<lb/>alt,
                                aber noch immer u&#x0364;beraus tha&#x0364;tig,
                                &#x017F;org&#x017F;am fu&#x0364;r die Ele-<lb/>ganz &#x017F;einer
                                Kleidung. Die&#x017F;es herrliche Land kann ein&#x017F;t
                                fu&#x0364;r<lb/>den europa&#x0364;i&#x017F;chen Handel &#x017F;ehr
                                wichtig werden, jetzt aber i&#x017F;t<lb/>es bloß den Einwohnern von
                                <placeName>Bra&#x017F;ilien</placeName> zuga&#x0364;nglich. Zwo&#x0364;lf<lb/>bis funfzehn
                                Kaufleute die&#x017F;er Nation unterhalten allein den<lb/>Verkehr
                                mit der <placeName>Provinz Mato Gro&#x017F;&#x017F;o</placeName>. Der Diktator
                                i&#x017F;t<lb/>&#x017F;ehr gereitzt u&#x0364;ber allen Tadel,
                                welchen das Gouvernement von<lb/><placeName>Buenos-Ayres</placeName> in
                                europa&#x0364;i&#x017F;chen Zeitungen u&#x0364;ber ihn (wie
                                    er<lb/><pb n="704" facs="#f0009"/> behauptet) verbreiten
                                la&#x0364;ßt. Jch habe ge&#x017F;tern Gelegenheit gehabt,<lb/>einen
                                Landmann zu &#x017F;ehen, welcher <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonplands</persName> na&#x0364;ch&#x017F;ter
                                Nach-<lb/>bar i&#x017F;t und ihn ta&#x0364;glich &#x017F;ieht. Er
                                ver&#x017F;ichert, daß es ihm wohl-<lb/>gehe, daß er
                                La&#x0364;ndereien be&#x017F;itze, die ihm der <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName>
                                ge-<lb/>geben, er die Arzneikun&#x017F;t ausu&#x0364;be, &#x017F;ich
                                mit der Di&#x017F;tillation von<lb/>Brandwein aus Honig
                                be&#x017F;cha&#x0364;ftige, und daß er noch immer,<lb/>wie
                                &#x017F;eine ta&#x0364;glich zunehmenden Sammlungen bezeugen,
                                leiden-<lb/>&#x017F;chaftlich Pflanzen &#x017F;ammle und
                                be&#x017F;chreibe. Es i&#x017F;t mir nicht<lb/>erlaubt worden,
                                Briefe an ihn gelangen zu la&#x017F;&#x017F;en. Er
                                i&#x017F;t<lb/>nicht in <placeName>S. Anna</placeName> bei <placeName>Corrientes</placeName>, &#x017F;ondern in <placeName>S.
                                Anna</placeName> un-<lb/>fern <placeName>Candelaria</placeName> aufgehoben worden. Das Klima i&#x017F;t
                                hier u&#x0364;ber-<lb/>aus angenehm, ja bisweilen &#x017F;o kalt,
                                daß es die&#x017F;e Nacht<lb/>gefroren hat......</p>
                            <lb/>
                        </div>
                    </body>
                </floatingText>
                <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
                <lb/>
                <p>(Jch finde nach der &#x017F;cho&#x0364;nen Manu&#x017F;kript-Karte von
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Las-<lb/>tarria</persName>, daß <placeName>Jtapua</placeName> unter 27° 22&#x2032; &#x017F;u&#x0364;dlicher Breite
                    an dem<lb/>we&#x017F;tlichen Ufer des <placeName>Rio Parana</placeName> liegt, fa&#x017F;t <placeName>Candelaria</placeName>
                    ge-<lb/>genu&#x0364;ber. Was Herr <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Grand&#x017F;ire</persName> von der
                    Kanalverbindung<lb/>zwi&#x017F;chen dem <placeName>Amazonen</placeName>- und <placeName>Plata-Strome</placeName> &#x017F;agt,
                    bezieht<lb/>&#x017F;ich auf die Na&#x0364;he der drei großen
                    Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e <placeName>Topayos</placeName>, <placeName>Ma-<lb/>deira</placeName> und <placeName>Paraguay</placeName>,
                    &#x017F;u&#x0364;dwe&#x017F;tlich von dem niedrigen Ge-<lb/>birge <placeName>Parecis</placeName>. Der
                        <placeName>Guaver<hi rendition="#aq">è</hi></placeName> oder <placeName>Jtenes</placeName> fließt in den<lb/><placeName>Madeira</placeName>, der
                    <placeName>Jauru</placeName> in den <placeName>Paraguay-Strom</placeName>. Su&#x0364;dlich<lb/>von <placeName>Santa Barbara</placeName> nahet
                    &#x017F;ich der <placeName>Aguapehi</placeName> &#x017F;o &#x017F;ehr dem<lb/><placeName>Rio Alegre</placeName>, daß der
                    <placeName>J&#x017F;thmus</placeName> nur 5322 portugali&#x017F;che Bra-<lb/><hi rendition="#aq"
                        >&#x00E7;</hi>as breit i&#x017F;t. Auf die&#x017F;em Punkte wollte man,
                    unter der<lb/>Staatsverwaltung des <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Grafen von Barca</persName>, einen Kanal gra-<lb/>ben.
                    Die Stadt <placeName>Villabella</placeName>, die&#x017F;em J&#x017F;thmus nahe, auf dem<lb/>rechten
                    Ufer des <placeName>Guapor<hi rendition="#aq">è</hi></placeName>, oder <placeName>Jtenes</placeName>, etwas oberhalb
                    der<lb/>Einmu&#x0364;ndung des <placeName>Sarare</placeName>, kann ein&#x017F;t fu&#x0364;r das Verkehr
                    der<lb/>Vo&#x0364;lker im Jnnern von <placeName>Amerika</placeName> von großer Wichtigkeit<lb/>werden.
                    Wenn man bedenkt, daß der <placeName>Amazonen&#x017F;trom</placeName> mit<lb/>dem <placeName>Orinoko</placeName> durch den
                    <placeName>Ca&#x017F;&#x017F;iquiare</placeName> zu&#x017F;ammenha&#x0364;ngt, &#x017F;o
                    er-<lb/>&#x017F;icht man, daß das Durchgraben des J&#x017F;thmus von
                    <placeName>Villa-<lb/>bella</placeName> eine Flußverbindung zwi&#x017F;chen dem Delta des
                    <placeName>Orinoko</placeName><lb/>(<placeName>der Jn&#x017F;el Trinidad</placeName> gegenu&#x0364;ber) und <placeName>Buenos-Ayres</placeName>
                        oder<lb/><pb n="705" facs="#f0010"/> der Mu&#x0364;ndung des <placeName>Rio de la Plata</placeName>
                    bewirken wu&#x0364;rde. Auf<lb/>die&#x017F;e Wei&#x017F;e ko&#x0364;nnte in mehr
                    als tau&#x017F;end Meilen La&#x0364;nge<lb/>ganz <placeName>Su&#x0364;damerika</placeName>
                    durch&#x017F;chifft werden, wenn nicht mannig-<lb/>faltige Katarakten (Saltos)
                    den Handelsverkehr er&#x017F;chwer-<lb/>ten. Die
                    Lokalverha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;e um <placeName>Villabella</placeName> kenne ich aus
                    der<lb/>Manu&#x017F;kript-Karte von <placeName>Bra&#x017F;ilien</placeName>, die Herr <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Silva
                    Pontes<lb/>Leme</persName> 1804 in <placeName>Rio Janeiro</placeName> aus 76 Spezial-Karten
                    zu&#x017F;am-<lb/>mengetragen hat).</p>
                <lb/>
                <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
                <lb/>
                <floatingText>
                    <body>
                        <div n="2" type="letter">
                            <dateline><hi rendition="#et"><placeName>Curitiba</placeName> <note place="foot" n="*)">Der
                                Name des Orts erinnert, nach Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Augu&#x017F;te de
                                        Saint-<lb/>Hilaire</persName>, an die nahen Gebu&#x0364;&#x017F;che von
                                        Auraucaris und i&#x017F;t
                                        zu-<lb/>&#x017F;ammenge&#x017F;etzt von <hi rendition="#aq"
                                            >curii</hi> und <hi rendition="#aq">tiba.</hi> Er
                                        bedeutet: <hi rendition="#g">Gruppe<lb/>von
                                        Nadelholz.</hi></note> d. 20. Nov. 1824.</hi></dateline>
                            <lb/>
                            <p>Der Diktator von <placeName>Paraguay</placeName> hat mir nicht erlauben<lb/>wollen, durch
                                &#x017F;ein Land zu rei&#x017F;en; ich habe den 14. Sept.<lb/><placeName>Jtapua</placeName>
                                verla&#x017F;&#x017F;en nach einem Aufenthalt von 3 Wochen.<lb/>Von
                                <placeName>San Borja</placeName> aus (an dem o&#x0364;&#x017F;tlichen Ufer des
                                <placeName>Uruguay</placeName>)<lb/>habe ich von neuem an den <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName>
                                ge&#x017F;chrieben,<lb/>und ihm auf das lebhafte&#x017F;te die
                                Gru&#x0364;nde entwickelt, aus de-<lb/>nen Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland&#x2019;s</persName>
                                Befreiung &#x017F;einer eigenen Politik nu&#x0364;tz-<lb/>lich
                                &#x017F;ein wu&#x0364;de. Jch habe nicht gewagt, ihm Jhren
                                Brief<lb/>zu &#x017F;chicken, weil bei &#x017F;einer großen
                                Reitzbarkeit zu befu&#x0364;rchten<lb/>i&#x017F;t, daß jede fremde
                                Einmi&#x017F;chung ihm verda&#x0364;chtig werde. Jch<lb/>lebe noch
                                immer der Hoffnung, Jhrem theuren
                                Rei&#x017F;egefa&#x0364;hr-<lb/>ten, der nie den Diktator
                                &#x017F;elb&#x017F;t hat &#x017F;ehen ko&#x0364;nnen, doch
                                noch<lb/>nu&#x0364;tzlich zu &#x017F;ein. Jch denke bis <placeName>Nueva
                                Coimbra</placeName> in der<lb/><placeName>Provinz Cuyaba</placeName> vorzudringen. Wenn ich von den
                                Quellen<lb/>des <placeName>Madeira-Stroms</placeName> zuru&#x0364;ckkomme, &#x017F;o wird
                                vielleicht auf<lb/>die&#x017F;em Wege, von Norden her, der <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor
                                Francia</persName> kein<lb/>Bedenken tragen, mich zu &#x017F;ich zu
                                la&#x017F;&#x017F;en, da ihm nicht die<lb/>Bra&#x017F;ilianer, aber
                                alle verhaßt &#x017F;ind, welche den Weg
                                u&#x0364;ber<lb/><placeName>Buenos-Ayres</placeName> und <placeName>Corrientes</placeName> nehmen. Jch habe auf
                                dem<lb/>Wege hieher durch fa&#x017F;t undurchdringliche
                                Wa&#x0364;lder viel gelit-<lb/>ten, vielleicht &#x017F;o viel als
                                Sie &#x017F;elb&#x017F;t in den Wa&#x0364;ldern des<lb/><pb n="706"
                                    facs="#f0011"/> <placeName>Orinoko</placeName>. Die Bu&#x0364;cher, welche ich in Jhrem
                                Namen dem<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktor Francia</persName> &#x017F;chenken &#x017F;ollte, habe ich
                                in <placeName>San Borja</placeName> dem<lb/>Gouverneur der <placeName>Provincia de las
                                Mi&#x017F;&#x017F;iones</placeName> verehrt, einem<lb/>Manne, der &#x017F;ich
                                beeifert, jedem wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftlichen
                                Rei&#x017F;enden<lb/>angenehm zu &#x017F;ein. Ha&#x0364;tte ich
                                die&#x017F;e Bu&#x0364;cher la&#x0364;nger behalten,<lb/>&#x017F;o
                                wu&#x0364;rden &#x017F;ie bei der Na&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, der
                                ich ta&#x0364;glich ausge&#x017F;etzt bin,<lb/>unfehlbar verrotten.
                                Jn den hie&#x017F;igen Wa&#x0364;ldern von
                                <placeName>Curitiba</placeName><lb/>&#x017F;pricht man u&#x0364;berall von der weißen
                                China-Rinde, <hi rendition="#aq">Quin-<lb/>quina blanca</hi>
                                <note place="foot" n="*)">Nach Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Augu&#x017F;te de Saint-Hilaire
                                    ein <hi rendition="#aq">Solanum.</hi></persName></note>. &#x2014;</p>
                            <lb/>
                        </div>
                    </body>
                </floatingText>
                <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
                <lb/>
                <p>Jch fu&#x0364;ge die&#x017F;en Briefen aus <placeName>Paraguay</placeName> einen Auszug<lb/>aus dem <hi
                        rendition="#g">Argus</hi> bei, einem politi&#x017F;chen Journale,
                    welches<lb/>in <placeName>Buenos-Ayres</placeName> gedruckt wird. <placeName>Corrientes</placeName> d. 9. Febr. 1822.<lb/>Jm
                    November v. J. haben wir bereits un&#x017F;ere Zweifel ge-<lb/>a&#x0364;ußert
                    u&#x0364;ber die Frage: ob Herr <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland</persName> &#x017F;tatt gegen Nor-<lb/>den nach
                    <placeName>Corrientes</placeName> zu gehen, nicht nu&#x0364;tzlichere
                    Unter&#x017F;uchungen<lb/>fu&#x0364;r die Naturkunde machen wu&#x0364;rde, wenn
                    er die bisher &#x017F;o unbe-<lb/>kannten <placeName>patagoni&#x017F;chen La&#x0364;nder</placeName> im
                    Su&#x0364;den, <choice><sic>jeu&#x017F;eits</sic><corr type="editorial">jen&#x017F;eits</corr></choice> des <placeName>Rio Sa-<lb/>lado</placeName> gegen <placeName>Rio Colrado</placeName> et <placeName>Rio
                    Negro</placeName> hin, zwi&#x017F;chen dem 36 und<lb/>40° &#x017F;u&#x0364;dl. Breite
                    durchrei&#x017F;te. Dort ha&#x0364;tte er Sicherheit und<lb/>Ruhe gefunden,
                    &#x017F;tatt des blutigen Zwi&#x017F;tes, des Mißtrauens<lb/>und des
                    men&#x017F;chlichen Elendes, von dem jetzt noch die Lan-<lb/>des&#x017F;trecke
                    <choice><sic>zwi&#x017F; en</sic><corr type="editorial">zwi&#x017F;chen</corr></choice> dem <placeName>Uruguay</placeName> und <placeName>Parana</placeName> bedra&#x0364;ngt
                    i&#x017F;t:<lb/>Un&#x017F;ere Be&#x017F;orgni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ind, wie
                    die Erfahrung gelehrt, leider<lb/>nur zu rechtma&#x0364;ßig gewe&#x017F;en. Am
                    8. Dezember i&#x017F;t auf Be-<lb/>fehl des <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Doktors Francia</persName>, des
                    ma&#x0364;chtigen Herrn <hi rendition="#aq">(Gran Se-<lb/>n&#x0303;or)</hi> von
                    <placeName>Paraguay</placeName>, ein Haufen Paraguayos (Einwohner<lb/>der ehemaligen
                    Je&#x017F;uitermi&#x017F;&#x017F;ionen) in das indi&#x017F;che Dorf
                    <placeName>Santa<lb/>Anna</placeName> eingefallen, um Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland</persName> ge&#x017F;angen zu neh-<lb/>men,
                    &#x017F;eine Pflanzungen von Mate <hi rendition="#aq">(Yerba del
                    Paraguay)</hi><lb/>zu zer&#x017F;to&#x0364;ren und das Vieh neb&#x017F;t den
                    Men&#x017F;chen u&#x0364;ber den<lb/><placeName>Parana</placeName> hinu&#x0364;ber <choice><sic>zn</sic><corr type="editorial">zu</corr></choice> &#x017F;etzen.
                    Man kann keine andere Ur&#x017F;ache<lb/>die&#x017F;es &#x017F;chrecklichen
                    Vorfalls errathen, als daß der Gran Se-<lb/><hi rendition="#aq">n&#x0303;</hi>or
                    de <placeName>Paraguay</placeName> gefu&#x0364;rchtet hat, die Stadt <placeName>Corrientes</placeName> (die<lb/><pb n="707"
                        facs="#f0012"/> zur Republik <placeName>Buenos-Ayres</placeName> geho&#x0364;rt) werde durch
                    Herrn<lb/><persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bonpland&#x2019;s</persName> ru&#x0364;hmliche Bemu&#x0364;hung ein&#x017F;t an
                    den Handel mit<lb/>inla&#x0364;ndi&#x017F;chem Thee Theil nehmen.</p>
                <lb/>
                <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
                <lb/>
                <p>Da die Ver&#x017F;uche, welche von <placeName>Bra&#x017F;ilien</placeName> aus zu Herrn
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Bon-<lb/>pland&#x2019;s</persName> Befreiung gemacht worden &#x017F;ind, bisher keinen
                    glu&#x0364;ck-<lb/>lichen Erfolg gehabt haben, &#x017F;o i&#x017F;t jetzt alle
                    meine Hoffnung<lb/>auf die edeln Bemu&#x0364;hungen des
                    engla&#x0364;ndi&#x017F;chen Gouverneurs<lb/>gegru&#x0364;ndet. Der
                    Staatsmini&#x017F;ter <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">George Canning</persName> hat mir<lb/>wiederholende Nachricht von den
                    Schritten mitgetheilt, die<lb/>der engla&#x0364;ndi&#x017F;che
                    Ge&#x017F;cha&#x0364;ftstra&#x0364;ger bei der <placeName>Republik Buenos-<lb/>Ayres</placeName>, Herr
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Parish</persName>, ver&#x017F;ucht hat. Es i&#x017F;t die&#x017F;em
                    Ge&#x017F;cha&#x0364;fts-<lb/>tra&#x0364;ger bereits geglu&#x0364;ckt, die
                    engla&#x0364;ndi&#x017F;chen Unterthanen in<lb/>Freiheit zu &#x017F;etzen. Er
                    dringt jetzt, in Briefen an den Dik-<lb/>tator, auf die Auslieferung meines
                    Freundes, der &#x017F;ich, wie<lb/>er &#x017F;chreibt, in <placeName>Santa Ro&#x017F;a</placeName>
                    (&#x017F;u&#x0364;dlich von dem <placeName>Rio Tibiquari</placeName><lb/>etwa 40 Seemeilen von der
                    Haupt&#x017F;tadt <placeName>A&#x017F;uncion</placeName>) aufha&#x0364;lt.<lb/>Herr <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Parish</persName> i&#x017F;t
                    u&#x0364;berzeugt, daß Bonpland&#x2019;s Gefangennehmung<lb/>keinen andern Grund
                    gehabt habe, als die glu&#x0364;ckliche Anlage<lb/>von Pflanzungen des
                    Paraguay-Thee&#x2019;s (<hi rendition="#aq">Arvore do Mate</hi><lb/>oder <hi
                        rendition="#aq">da congonha</hi>). Der Strauch i&#x017F;t nach
                    <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Augu&#x017F;te de S.<lb/>Hilaire&#x2019;s</persName> Unter&#x017F;uchung, <hi
                        rendition="#aq">Ilex Mate,</hi> von <hi rendition="#aq">Cossine
                            Peragua</hi><lb/>des <persName ref="http://d-nb.info/gnd/">Linn<hi rendition="#aq">é</hi></persName> ga&#x0364;nzlich
                    ver&#x017F;chieden. Man do&#x0364;rrt die &#x017F;teifen Bla&#x0364;t-<lb/>ter
                    und jungen Zweige am Feuer und zer&#x017F;tampft &#x017F;ie zu Pulver,<lb/>daher
                    der Aufguß (um das Pulver von der Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;igkeit zu
                    tren-<lb/>nen) durch kleine &#x017F;ilberne Ro&#x0364;hren, die in eine Kugel
                    mit<lb/>vielen kleinen Oeffnungen endigen, einge&#x017F;chlu&#x0364;rft wird.
                    So<lb/>habe ich den Gebrauch des Mate in <placeName>Peru</placeName> verbreitet gefunden,<lb/>und die
                    La&#x0364;nder an der Su&#x0364;d&#x017F;eeku&#x0364;&#x017F;te &#x017F;ind, bei
                    dem &#x017F;trengen<lb/>Verbot der Ausfuhr aus <placeName>Paraguay</placeName>, &#x017F;ehr verlegen,
                    &#x017F;ich die&#x017F;es<lb/>Bedu&#x0364;rfniß des Luxus, welches ihnen
                    u&#x0364;beraus nothwendig ge-<lb/>worden i&#x017F;t, zu ver&#x017F;chaffen.</p>
                <lb/>
                <closer><dateline><hi rendition="#et"><placeName>Paris</placeName> d. 28. Jun. 1825.</hi></dateline>
                <lb/>
                <signed><hi rendition="#et"><hi rendition="#g">Alexander v.
                            Humboldt.</hi></hi></signed></closer>
            </div>
            <lb/>
            <milestone unit="section" rendition="#hr"/>
            <lb/>
        </body>
        <back/>

    </text>
</TEI>
