Digitale Ausgabe

Download
TEI-XML (Ansicht)
Text (Ansicht)
Text normalisiert (Ansicht)
Ansicht
Textgröße
Originalzeilenfall ein/aus
Zeichen original/normiert
Zitierempfehlung

Alexander von Humboldt: „Savages on the Oronoko“, in: ders., Sämtliche Schriften digital, herausgegeben von Oliver Lubrich und Thomas Nehrlich, Universität Bern 2021. URL: <https://humboldt.unibe.ch/text/1821-Personal_Narrative_of-11-neu> [abgerufen am 16.04.2024].

URL und Versionierung
Permalink:
https://humboldt.unibe.ch/text/1821-Personal_Narrative_of-11-neu
Die Versionsgeschichte zu diesem Text finden Sie auf github.
Titel Savages on the Oronoko
Jahr 1821
Ort Danville, Vermont
Nachweis
in: North Star 15:36/766 (27. September 1821), S. [1].
Sprache Englisch
Typografischer Befund Antiqua; Spaltensatz; Auszeichnung: Kursivierung; Fußnoten mit Asterisken und Kreuzen.
Identifikation
Textnummer Druckausgabe: IV.15
Dateiname: 1821-Personal_Narrative_of-11-neu
Statistiken
Seitenanzahl: 1
Spaltenanzahl: 3
Zeichenanzahl: 13807

Weitere Fassungen
Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of the New Continent, during the years 1799–1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland, &c. &c. London, 1821, 8vo. 2 Vols. pp. 864 (London, 1821, Englisch)
Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of the New Continent, during the years 1799–1804. By Alexander de Humboldt, and Aimé Bonpland, &c. &c. London, 1821, 8vo. 2 Vols. pp. 864 (Philadelphia, Pennsylvania, 1821, Englisch)
Moschettoes (Musquetoes) of S. America (Washington, District of Columbia, 1821, Englisch)
Savages on the Oronoko (Boston, Massachusetts, 1821, Englisch)
Moschettoes (Musquetoes) of South America (Chillicothe, Ohio, 1821, Englisch)
Moschettoes (Musquetoes) of S. America (Salisbury, North Carolina, 1821, Englisch)
From Humbolt’s Narrative of a Tour on the Oronoko (Amherst, New Hampshire, 1821, Englisch)
Humboldt’s and Bonpland’s Travels (Boston, Massachusetts, 1821, Englisch)
Savages on the Oronoko (Concord, New Hampshire, 1821, Englisch)
Tiger familiarity with infants (Leeds, 1821, Englisch)
Savages on the Oronoko (Danville, Vermont, 1821, Englisch)
Savages on the Oronoko (Woodstock, Vermont, 1821, Englisch)
Savage prejudices (Liverpool, 1821, Englisch)
Musquitos (London, 1821, Englisch)
Opisanie historyczne podróźy Alexandra Humboldta i Emego Bompland do krain międzyzwrótnikowych nowego świata; tomu II, część 2, z cztérma rycinami. Paris chez Maze Libr. 1821 (Vilnius, 1822, Polnisch)
Beiträge zur Naturgeschichte der Mosquitos (Erfurt; Weimar; Leipzig, 1822, Deutsch)
Innocence (London, 1822, Englisch)
|1| From the Personal Narrative of Baron Humboldt.

SAVAGES ON THE ORONOKO.

“Among the causes of the depopulationof the Raudales, I have not reckoned thesmall pox; that malady which, in otherparts of America, makes such cruel rava-ges, that the natives, seized with dismay,burn their huts, kill their children—and renounce every kind of society,* This scourge is almost unknown on thebanks of the Oronoko. What depopulatesthe Christian settlements is, the repug-nance of the Indians for the regulationsof the missions, the insalubrity of a cli-mate at once hot and damp, bad nourish-ment, want of care in the diseases of chil-dren, and the guilty practice of mothersof preventing pregnancy by the use of de-leterious herbs. Among the barbarouspeople of Guyana, as well as those of thehalf-civilized islands of the South Sea,young wives will not become mothers. Ifthey have children, their offspring are ex-posed, not only to the dangers of savagelife, but also to the dangers arisingfrom the strongest popular prejudices.When twins are born, false notions ofpropriety and family honor require, thatone of them should be destroyed. Tobring twins into the world, is to be expo-sed to public scorn; it is to resemble rats,opossums, and the vilest animals, whichbring forth a great number of young at atime.’ Nay more: ‘two children born atthe same time cannot belong to the samefather.’ This is an axiom of physiologyof the Salivas; and in every zone, and indifferent states of society, when the vul-gar seize upon an axiom, they adhere toit with more stedfastness than the betterinformed men, by whom it was first haz-orded. To avoid a disturbance of conju-gal tranquility, the old female relations ofthe mother, or the mure jappoice-nei [mid-wives] take care, that one of the twinsshall disappear. If the new-born infant,though not a twin, have any physical de-formity, the father instantly, puts it todeath. They will have only robust andwell-made children, for deformities indi-cate some influence of the evil spirit Io-loquiamo, or the bird Tikitiki, the enemyof the human race. Sometimes childrenof a feeble constitution undergo the samefate. When the father is asked, what isbecome of one of his sons, he will pretendthat he has lost him by a natural death.He will disavow an action, that appearsto him blameable, but not criminal.“The poor mure” he will tell you,could not follow us; we must have wait-ed for him every moment; he has notbeen seen again, he did not come to sleepwhere we passed the night.’ Such is thecandour and simplicity of manners, suchthe boasted happiness of man in the stateof nature! He kills his son, to escapethe ridicule of having twins, or to avoidjourneying more slowly; in fact, to avoida little inconvenience.”“The Indians of Atures,” [says Mr.H.,] are mild, moderate, and accustomed,from the effect of their idleness, to thegreatest privations. Formerly, excited tolabour by the Jesuits, they did not wantfor food. The fathers cultivated maize,French beans, (frisoles) and other Euro-pean vegetables; they even planted sweetorange and tamarinds round the villages;and they possessed twenty or thirty thou-sand head of cows and horses, in, the sa-vannahs of Atures and Garichana. Theyhad at their service a great number ofslaves and servants [peones] to take careof their herds. Nothing is now cultivat-ed but a little cassava, and a few plantains.The fertility of the soil however is such,that at Atures I counted on a singlebranch of musa 108 fruits, 4 or 5 of whichwould almost suffice for the daily nourish-ment of a man. The culture of maize isentirely neglected, and the horses andcows have disappeared. Near the rau-dal a part of the village still bears thename of passo del ganado (ford of the cat-tle) while the descendants of those veryIndians, whom the Jesuits had as-sembled in a mission, speak of hornedcattle as of animals of a race that is lost.In going up the Oronoko, toward SanCarlos del Rio Negro, we saw the lastcow at Carichana. The fathers of theObservance, who now govern these vastcountries, did not immediately succeed|Spaltenumbruch|the Jesuits. During an interregnum ofeighteen years the missions were visitedonly from time to time, and by Capuchinmonks. The agents of the secular gov-erument, under the title of Commissionersof the King, managed the hatos or farmsof the Jesuits with culpable negligence.They killed the cattle in order to sell thehides. Many heifers were devoured bytigers, and a greater number perished inconsequence of wounds made by the batsof the raudales which are much less, butfar bolder than the bats of the Llanos.At the time of the expedition of the boun-daries, the horses of Encaramada, Carich-ana, and Aturos, were conveyed as far asSan Jose of Maravitanos, where, on thebanks of the Rio Negro, the Portuguezecould only procure them after a long pas-sage, and of a very inferior quality, by theriver Amazon and grand Para. Sincethe year 1790, the cattle of the Jesuitshave entirely disappeared. There nowremains in testimony of the ancient culti-vation of these countries, and the indus-trious activity of the first missionaries, on-ly a few trunks of the orange and tama-rind in the savannahs, surrounded bywild trees.“The tigers, or jaguars, which are lessdangerous for the cattle than the bats,come into the village at Atures, and de-vour the pigs of the poor Indians. Themissionary related to us a striking in-stance of the familiarity of these animals,upon the whole so ferocious. Somemonths before our arrival, a jaguar, whichwas thought to be young, though of alarge size, had wounded a child in playingwith him; I use confidently this expres-sion, which may seem strange, having onthe spot verified facts which are not with-out interest in the history of the mannersof animals. Two Indian children, a boyand a girl, about eight and nine years ofage, were seated on the grass near thevillage of Atures, in the middle of a sa-vannah, which we have often traversed.At two o’clock in the afternoon, a jaguarissued from the forest, and approachedthe children, bounding around them;sometimes he hid himself in the highgrass, sometimes he sprang forward, hisback bent, his head hung down, in themanner of our cats. The little boy, ig-norant of his danger, seemed to be sensi-ble of it only when the jaguar with one ofhis paws gave him some blows on thehead. These blows, at first slight, be-came ruder and ruder; the claws of thejaguar wounded the child, and the bloodflowed with violence. The little girl thentook a branch of a tree, struck the animaland it fled from her. The Indians ran upat the cries of the children, and saw thejaguar, which retired bounding, withoutthe least show of resistance.“The little boy was brought to us, whoappeared lively and intelligent. Theclaw of the jaguar had taken away theskin from the lower part of the forehead,and there was a second scar at the top ofthe head.”“Among the monkies,” the author con-tinues, “which we saw at the mission ofthe Atures, we found one new species, ofthe tribe of sais and sajous, which the Cre-oles vulgarly call machis. It is the ouava-pavi with grey hair and a bluish face. Ithas the orbits of the eyes and forehead aswhite as snow, which at first sight distin-guishes it from the simia sapucina, the si-mia apella, the simia trepida, and the oth-er weeping monkeys hitherto so confused-ly described.—This little animal is asgentle as is it ugly.—Every day in thecourt-yard of the missionary it seized apig, upon which it remained from mor-ning till night, traversing the savannahs.We have also seen it upon the back of alarge cat, which had been brought up withit in father Zea’s house.“It was among the cataracts that we be-gan to hear of the hairy man of the woods,called salvaje, that carries off women,constructs huts, and sometimes eats hu-man flesh. The Tamanacks call it achi,and the Maypures vasitri, or great devil. The natives and the missionaries have nodoubt of the existence of this anthropo-morphous monkey, which they singularlydread. Father Gili gravely relates thehistory of a lady in the town of San Car-los, who much praised the gentle charac-ter and attentions of the man of the woods.She lived several years with one in greatdomestic harmony, and only requested|Spaltenumbruch|some hunters to take her back ‘becauseshe was tired, she and her children, (a lit-tle hairy also,) of living far from thechurch and the sacraments.’ The sameauthor, notwithstanding his credulity, con-fesses, that he had not been able to find anIndian who asserted positively that hehad seen the salvaje with his own eyes.This fable, which the missionaries, theEuropean planters, and the negroes ofAfrica, have no doubt embellished withmany features taken from the descrip-tion of the ourang outang, the gibbon,the jocko or chimpanzee, and the pongo,pursued us during five years from thenorthern to the southern hemisphere; andwe were every where blamed, in the mostcultivated class of society, for being theonly persons to doubt the existence of thegreat anthropomorphous monkey of A-merica. We shall first observe, that thereare certain regions where this belief isparticularly prevalent among the people;such are the banks of the Upper Oronoko,the valley of Upar near the lake of Mara-caybo, the mountains of Santa Martha andof Merida, the provinces of Quixos, andthe banks of the Amazon near Tomepen-da. In all these places, so distant onefrom the other, it is repeated, that the sal-vaje is easily recognized by the traces ofhis feet, the toes of which are turned back-ward. But if there exist a monkey of alarge size in the New Continent, how hasit happened that during three centuries noman worthy of belief has been able to pro-cure the skin of one? Several hypothe-ses present themselves to the mind in or-der to explain the source of so ancient anerror or belief. Has the famous capuchin monkey of Esmeralda, the canine teeth ofwhich are, more than six lines and a halflong, the physiognomy much more likeman’s than that of the ourang, and which,when, irritated, rubs its beard with itshand given rise to the fable of the salva-je? It is not so large indeed as the coa-ita (simia paniscus,) but when seen at thetop of a tree, and the head only visible, itmight easily be taken for a human being.It may be also (and this opinion appearsto me the most probable) that the man ofthe woods was one of those large bears,the footsteps of which resemble those of aman, and which is believed in every coun-try to attack women. The animal killedin my time at the foot of the mountainsof Merida, and sent by the name of salva-je to Colonel Ungaro, the governor of theprovince Varinas, was in fact a bear withblack and smooth fur.”These extraordinary accounts are suc-ceeded by a detailed history of the Mos-chettoes of this region; perhaps the mostremarkable of all its animal phenomena.“Persons who have not navigated thegreat rivers of equinoctial America, forinstance, the Oronoko and the Rio Mag-dalena, can scarcely conceive, how with-out interruption, at every instant of life,you may be tormented by insects flyingin the air, and how the multitude of theselittle animals may render vast regionswholly uninhabitable. However accus-tomed you may be to endure pain with-out complaint, however lively an interestyou may take in the objects of your re-searches, it is impossible not to be con-stantly disturbed by the moschettoes, zancudoes, jejens, and tempraneroes, thatcover the face and hands, pierce the clo-thes with their long suckers in the formof a needle, and, getting into the mouthand nostrils, set you coughing and sneez-ing whenever you attempt to speak in theopen air. In the missions of the Oro-noko, in the villages placed on the banksof the river, surrounded by immense for-ests, the plaga de las moscas, the plague ofthe flies, affords an inexhaustible subjectof conversation. When two persons meetin the morning, the first questions theyaddress to each other are, ‘How did youfind the zancudoes during the night?How are we to-day for the moschettoes?These questions remind us of a Chineseform of politeness, which indicates theancient state of the country where it tookbirth. Salutations were made heretoforein the celestial empire, in the followingwords, vou-tou-hou, ‘Have you been in-commoded in the night by the serpents?’We shall soon see, that on the banks ofthe Tuamini, in the river Magdalena, andstill more at Choco, the country of goldand palatina, the Chinese compliment onthe serpents might be added to that of themoschettoes.|Spaltenumbruch|‘At Mandavaca we found an old Mis-sionary, who told us with an air of sadness,that he had spent his twenty years of mos-chettoes in America. He desired us tolook well at his legs, that we might be a-ble to tell one day, ‘poor alla (beyondsea,) what the poor monks suffer in theforests of Cassiquiare.’ Every sting leav-ing a small darkish brown point, his legswere so speckled, that it was difficult torecognize the whiteness of his skin thro’the spots of coagulated blood. If theinsects of the simulium genus abound inthe Cassiquiare, which has white waters,the culices, or zancudoes, are so much themore rare; you scarcely find any there,while on the rivers of black waters, in theAtabapo and the Rio Negro, there aregenerally some zancudoes and no moschet-toes.

* As the Mahas in the plains of the Missoury, ac-cording to the accounts of the American travellers,Clark and Lewis. In Tamanack mure signifies a child; emuru, ason.