Weitere Fassungen |
|
Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général (Paris, 1818, Französisch)
|
|
On the Milk extracted from the Cow Tree (l’ Arbre de la Vache), and on Vegetable Milk in general (London, 1818, Englisch)
|
|
Der Kuhbaum und die Pflanzenmilch (Stuttgart; Tübingen, 1818, Deutsch)
|
|
Sur le Lait de l’arbre de la Vache (Paris, 1818, Französisch)
|
|
On the Milk of the Cow Tree, and on Vegetable Milk in general (Sherborne, 1818, Englisch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (London, 1818, Englisch)
|
|
Cow Tree (Edinburgh, 1818, Englisch)
|
|
On the Milk of the Cow-Tree, and on Vegetable Milk in general (London, 1818, Englisch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (Edinburgh, 1818, Englisch)
|
|
Drzewo krowie i mléko roślinne (Lwiw, 1818, Polnisch)
|
|
Cow tree (Boston, Massachusetts, 1818, Englisch)
|
|
Cow tree (Baltimore, Maryland, 1818, Englisch)
|
|
Cow-tree (London, 1818, Englisch)
|
|
On the Milk of the Cow Tree, and on vegetable Milk in General (London, 1818, Englisch)
|
|
Notions sur le Lait de l’Arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général (Montpellier, 1818, Französisch)
|
|
Sul latte dell’ albero della Vacca e in generale sul latte dei vegetabili (Pavia, 1818, Italienisch)
|
|
Ueber die Milch des Kuhbaums und die Milch der Pflanzen überhaupt (Jena, 1818, Deutsch)
|
|
Cow-tree (New York City, New York, 1819, Englisch)
|
|
The milk tree (New York City, New York, 1819, Englisch)
|
|
Cow-tree (Natchez, Mississippi, 1819, Englisch)
|
|
On the Cow Tree of the Caraccas, and on the Milk of Vegetables in general (London, 1819, Englisch)
|
|
The cow-tree (London, 1819, Englisch)
|
|
The Cow-tree (London, 1819, Englisch)
|
|
The cow-tree (Kendal, 1819, Englisch)
|
|
Cow-tree (London, 1819, Englisch)
|
|
Cow tree (Newcastle-upon-Tyne, 1819, Englisch)
|
|
The cow-tree (London, 1819, Englisch)
|
|
The Cow Tree (Providence, Rhode Island, 1819, Englisch)
|
|
The cow tree (Stockbridge, Massachusetts, 1819, Englisch)
|
|
The cow tree (New York City, New York, 1819, Englisch)
|
|
The cow tree (Hallowell, Maine, 1819, Englisch)
|
|
The cow tree (Alexandria, Virginia, 1819, Englisch)
|
|
The cow tree (Albany, New York, 1819, Englisch)
|
|
The cow tree (New York City, New York, 1819, Englisch)
|
|
De koe-boom en de planten-melk. (Uit het Hoogduitsch)’ (Amsterdam, 1819, Niederländisch)
|
|
Ueber die Milch des Kuhbaums und die Pflanzenmilch überhaupt (Nürnberg, 1819, Deutsch)
|
|
The Cow-Tree (London, 1820, Englisch)
|
|
Milk Tree in South America (London, 1821, Englisch)
|
|
The cow tree (Trenton, New Jersey, 1824, Englisch)
|
|
The cow tree (York, 1825, Englisch)
|
|
The Cow Tree (London, 1826, Englisch)
|
|
Arbol de leche (London, 1827, Spanisch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (Buffalo, New York, 1827, Englisch)
|
|
Description of the milk tree in South America (London, 1829, Englisch)
|
|
Vegetable substances – the cow tree (New York City, New York, 1832, Englisch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (Wien, 1833, Deutsch)
|
|
Der Milchbaum (Wien, 1833, Deutsch)
|
|
Der Kuhbaum (Wien, 1834, Deutsch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (London, 1834, Englisch)
|
|
The cow-tree of South America (London, 1834, Englisch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (Castlebar, 1834, Englisch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (Durham, 1834, Englisch)
|
|
The cow-tree of South America (London, 1834, Englisch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (Manchester, 1834, Englisch)
|
|
The Cow-Tree (London, 1834, Englisch)
|
|
Cow tree (Boston, Massachusetts, 1834, Englisch)
|
|
[Sur le Lait de l’arbre de la Vache et le Lait des végétaux en général] (New York City, New York, 1834, Englisch)
|
|
The Cow-Tree of South America (Merthyr Tydfil, 1835, Englisch)
|
|
Der Kuh- oder Milchbaum (München, 1838, Deutsch)
|
|
The cow tree (Philadelphia, Pennsylvania, 1840, Englisch)
|
|
The Palo de Vacca (Belfast, 1841, Englisch)
|
|
The Cow Tree (Bolton, 1850, Englisch)
|
|
Arbol de leche (Mexico, 1852, Spanisch)
|
|
Milk, Bread, and Butter Trees! (Northampton, 1852, Englisch)
|
|
Milk, bread, and butter trees (Wells, 1852, Englisch)
|
|
Milk, bread, and butter trees (Cirencester, 1852, Englisch)
|
|
Milk, bread, and butter trees (Sligo, 1852, Englisch)
|
|
The Cow Tree (London, 1852, Englisch)
|
|
The palo de vaca or cow-tree (Enniskillen, 1853, Englisch)
|
|
The Cow Tree (Haverfordwest, 1853, Englisch)
|
|
The Cow Tree (Greensburg, Indiana, 1853, Englisch)
|
|
The cow tree (Loudon, Tennessee, 1854, Englisch)
|
|
Milk, bread and butter trees. (Philadelphia, Pennsylvania, 1856, Englisch)
|
|
Milk and butter trees (London, 1856, Englisch)
|
|
The Cow Tree (Salisbury, North Carolina, 1857, Englisch)
|