<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">О водопадах рѣки Ориноко [O vodopadach rěki Orinoko]</title>
      <author>
        <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118554700">
          <surname>Humboldt</surname>
          <forename>Alexander</forename>
          <nameLink>von</nameLink>
        </persName>
      </author>
      <editor>
        <persName>Oliver Lubrich</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <note>Gesamtherausgeber</note>
      </editor>
    </titleStmt>
    <editionStmt>
      <edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition>
      <funder>Schweizerischer Nationalfonds</funder>
      <respStmt>
        <persName>Yvonne Wübben</persName>
        <persName>Sarah Bärtschi</persName>
        <resp>Herausgeber Band 1, Texte 1789–1799</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Rex Clark</persName>
        <persName>Sarah Bärtschi</persName>
        <resp>Herausgeber Band 2, Texte 1800–1809</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Jobst Welge</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 3, Texte 1810–1819</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 4, Texte 1820–1829</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Bernhard Metz</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <resp>Herausgeber Band 5, Texte 1830–1839</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Jutta Müller-Tamm</persName>
        <persName>Michael Strobl</persName>
        <resp>Herausgeber Band 6, Texte 1840–1849</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Joachim Eibach</persName>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <resp>Herausgeber Band 7, Texte 1850–1859</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <resp>Redakteur Apparatband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Johannes Görbert</persName>
        <resp>Redakteur Forschungsband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Corinna Fiedler</persName>
        <resp>Redakteurin Übersetzungsband</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Michael Hagner</persName>
        <persName>Eberhard Knobloch</persName>
        <persName>Alexander Košenina</persName>
        <persName>Hinrich C. Seeba</persName>
        <resp>Beirat</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Thomas Nehrlich</persName>
        <persName>Luca Querciagrossa</persName>
        <persName>Norbert D. Wernicke</persName>
        <persName>Frank Wiegand</persName>
        <resp>XML-Kodierung</resp>
      </respStmt>
      <respStmt>
        <persName>Frank Wiegand</persName>
        <resp>Programmierung</resp>
      </respStmt>
    </editionStmt>
    <publicationStmt>
      <publisher xml:id="avh_in_bern">
        <orgName role="hostingInstitution">Universität Bern</orgName>
        <orgName role="project">Alexander von Humboldt in Bern</orgName>
        <orgName role="edition">Alexander von Humboldt: Sämtliche Schriften (Aufsätze, Artikel, Essays). Berner Ausgabe digital</orgName>
        <address>
          <addrLine>Institut für Germanistik, Universität Bern, Länggassstrasse 49, 3012 Bern</addrLine>
          <country>Switzerland</country>
        </address>
      </publisher>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date type="publication">2021-08-25T18:08:48</date>
      <availability>
        <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">
          <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license (CC BY-SA 4.0).</p>
        </licence>
      </availability>
      <idno>
        <idno type="print">II.64</idno>
        <idno type="basename">1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-03</idno>
        <idno type="type">secondary</idno>
      </idno>
    </publicationStmt>
    <notesStmt>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-01-neu.xml" type="primary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-02-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-03.xml" type="self"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-04-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-05-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-06-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-07-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-08-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-09-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-10-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-11-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-12-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-13-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem target="1808-Ansichten_der_Natur_Wasserfaelle-14-neu.xml" type="secondary"/>
      <relatedItem type="related">
        <bibl>Alexander von Humboldt, &lt;i&gt;Ansichten der Natur&lt;/i&gt;, Tübingen: Cotta 1808, S. 279–334. [Text beginnt auf S. 281]</bibl>
      </relatedItem>
    </notesStmt>
    <sourceDesc>
      <biblFull>
        <titleStmt>
          <title type="main">О водопадах рѣки Ориноко [O vodopadach rěki Orinoko]</title>
          <author>
            <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118554700">
              <surname>Humboldt</surname>
              <forename>Alexander</forename>
              <nameLink>von</nameLink>
            </persName>
          </author>
        </titleStmt>
        <editionStmt>
          <edition n="1"/>
        </editionStmt>
        <publicationStmt>
          <publisher/>
          <date type="publication">1818</date>
          <pubPlace>Sankt Petersburg</pubPlace>
        </publicationStmt>
        <seriesStmt>
          <title type="full">übersetzt von Г......., in: &lt;i&gt;Sorevnovatelʹ prosvěščenija i blagotvorenija. Trudy vysočajše utverždennago volʹnago obščestva ljubitelej Rossijskoj slovesnosti&lt;/i&gt; 3 (1818), S. 180–203, 288–309.</title>
        </seriesStmt>
      </biblFull>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <repository>unknown</repository>
        </msIdentifier>
        <physDesc>
          <typeDesc>
            <p n="simple">Kyrilliza</p>
            <p n="full">Kyrilliza; Antiqua für Fremdsprachiges; Fußnoten mit Asterisken; Schmuck: Initialen.</p>
          </typeDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <profileDesc>
    <langUsage>
      <language ident="rus">Russisch</language>
    </langUsage>
  </profileDesc>
</teiHeader>
  <text>
    <body>
      <pb n="180"/>
      <p rendition="#c">О<lb/>ВОДОПАДАХЪ РѢКИ ОРИНОКО.</p>
      <p>Въ послѣднемъ публичномъ собранiи<lb/>сей Академiи <note place="foot" xml:id="ftn1" n="(*)">О водопадахъ Ориноко, какъ и помѣ-<lb/>щенное въ семъ Журналѣ <hi rendition="#i">о сmепяхЪ и пусmы-</hi><lb/><hi rendition="#i">няхЪ</hi>, чиmаны были Гумбольдmомъ въ пуб-<lb/>личныхъ собранiяхъ Берлинской Академiи<lb/>Наукъ въ 1806 и 1807 годахъ.</note> изобразилъ я неизмѣ-<lb/>римыя равнины, коихъ свойсmво дѣлаеm-<lb/>ся разнообразнымъ оmъ климаmа: ино-<lb/>гда являюmся онѣ въ видѣ просmрансmвъ<lb/>оmъ расmѣнiй обнаженныхъ; иногда же<lb/>въ видѣ сmепей или обширныхъ зеленѣю-<lb/>щихся луговъ. Льяносамъ, въ Южной<lb/>часmи Новаго Свѣmа лежащимъ, я про-<lb/>mивоположилъ ужасное песчаное море,<lb/></p>
      <pb n="181"/>
      <p>заключающее внуmренносmь Африки, а<lb/>сему возвышенную сmепь средней Азiи,<lb/>обиmалище народовъ - пасmырей и за-<lb/>воеваmелей, коmорые нѣкогда исходя<lb/>изъ нѣдръ Восmока, распросmраняли по<lb/>всей землѣ варварсmво и опусmошенiе.</p>
      <p>Тогда дерзнулъ я соединиmь вели-<lb/>кiе феномены въ одну карmину при-<lb/>роды и предсmавиmь сему Собранiю<lb/>предмеmы, коихъ mочное изображенiе<lb/>сооmвѣmсmвовало душевному расположе-<lb/>нiю нашему; нынѣ же заключивъ себя<lb/>въ mѣсный кругъ феноменовъ, я хочу<lb/>предсmавиmь взорамъ прiяmный видъ ро-<lb/>скошнѣйшаго прозябенiя и долины оро-<lb/>шаемыя пѣнящимися водами. Я описы-<lb/>ваю два великiя зрѣлища, заключенныя<lb/>природою въ нѣдрѣ Гваяны, въ пусmын-<lb/>ныхъ мѣсmахъ Аmуресскихъ и Майпу-<lb/>ресскихъ — сiи водопады рѣки Орино-<lb/>ко, сmоль знамениmые, но до меня ма-<lb/>ло посѣщаемые Европейцами.</p>
      <p>Впечаmлѣнiе, производимое въ насъ<lb/>зрѣлищемъ природы, опредѣляеmся не<lb/></p>
      <pb n="182"/>
      <p>сmолько подробными описанiями какой-<lb/>либо сmраны, сколько блескомъ, при ко-<lb/>mоромъ являюmся горы и долины; ино-<lb/>гда видимъ оныя при ясномъ лазоре-<lb/>вомъ небѣ, а иногда озаренныя слабымъ<lb/>свѣmомъ, проницающимъ сквозь сгущен-<lb/>ныя облака. Равнымъ образомъ изобра-<lb/>женiя сего разнообразнаго зрѣлища дѣй-<lb/>сmвуюmъ на насъ сильнѣе или слабѣе,<lb/>смоmря по сооmношенiю ихъ къ нашей<lb/>чувсmвиmельносmи: ибо во глубинѣ ду-<lb/>ши нашей оmражаеmся живо и mочно<lb/>образъ физическаго мipa. Очерmанiе<lb/>горъ, коmорыя въ mуманной оmда-<lb/>ленносmи ограничиваюmъ небосклонъ,<lb/>мракъ еловыхъ лѣсовъ, бысmрая рѣка<lb/>сmремящаяся съ шумомъ и яросmiю ме-<lb/>жду нависшими скалами — словомъ, все<lb/>mо, чmо сосmавляеmъ оmличиmельный<lb/>видъ сельской карmины, имѣло всегда<lb/>mаинсmвенное сооmношенiе съ сущно-<lb/>сmiю жизни человѣка.</p>
      <p>Изъ ceгo-mо сооmношенiя происmе-<lb/>каеmъ благороднѣйшая часmь наслажде-<lb/></p>
      <pb n="183"/>
      <p>нiй, даруемыхъ намъ природою. Нигдѣ<lb/>она сmоль сильно не поражаеmъ насъ<lb/>своимъ величiемъ, нигдѣ сmоль рази-<lb/>mельно не говориmъ намъ, какъ подъ<lb/>небомъ Индiи. И mакъ осмѣливаюсь<lb/>нынѣ еще предсmавиmь Собранiю но-<lb/>вую карmину сихъ сmранъ, надѣясь,<lb/>чmо оно не будеmъ равнодушно ко<lb/>всѣмъ красоmамъ оной. Воспоминанiе объ<lb/>оmдаленной и плодородной сmранѣ, зрѣ-<lb/>лище свободнаго и роскошнаго прозябе-<lb/>нiя, обновляюmъ и укрѣпляюmъ душу, а<lb/>сmѣсняемый насmоящимъ положенiемъ<lb/>духъ, охоmно занимаеmся младенче-<lb/>сmвомъ рода человѣческаго и величесm-<lb/>венною просmоmою онаго.</p>
      <p>Пасаmные вѣmры, а съ ними и mе-<lb/>ченiе водъ къ Западу, благопрiяm-<lb/>сmвуюmъ плаванiю по Тихому морю <note place="foot" xml:id="ftn2" n="(*)">Аmланmическiй Океанъ между 23 и 70<lb/>градусами Сѣверной широmы имѣеmъ видъ<lb/>длинной долины. Мнѣнie о семъ изложилъ я<lb/>просmраннѣе въ одномъ изъ моихъ сочиненiй,</note>,<lb/></p>
      <pb n="184"/>
      <p><note place="foot" xml:id="ftn3" prev="#ftn2" n="">подъ заглавiемъ: Essai d'un Tableau géologique de    <lb/>I’Amérique Meridionale, помѣщенномъ въ Физи- <lb/>ческомъ Журналѣ Т. 53 сmр. 61. Оmъ Канар-<lb/>скихъ осmрововъ, преимущесmвенно оmъ 21<lb/>градуса Сѣверной широmы и 25 Западной дол-<lb/>гоmы до Сѣверо-Западнаго берега Южной Аме-<lb/>рики, поверхносmь моря пребываеmъ въ mа-<lb/>кой mишинѣ и имѣеmъ сmоль малое движенiе,<lb/>чmо оmкрыmый шлюпъ безопасно можеmъ <lb/>ѣздиmь по сей часmи моря.</note>наполняющему просmранную долину, ле-<lb/>жащую между Новымъ Свѣmомъ и За-<lb/>падною Африкою.</p>
      <p>Прежде, нежели появиmся берегъ<lb/>Америки изъ-за округлой поверхносmи<lb/>водъ, слухъ поражаеmся клокоmанiемъ<lb/>пѣнящихся волнъ. Мореплаваmели, нез-<lb/>нающiе сихъ прибрежныхъ мѣсmъ, мо-<lb/>гуmъ полагаmь, чmо близь оныхъ дол-<lb/>жно быmь или мѣлководiе, или исmоч-<lb/>никъ прѣсной воды по срединѣ Океана,<lb/>какъ у Анmильскихъ осmрововъ <note place="foot" xml:id="ftn4" n="(*)">Подлѣ Южнаго берега осmрова Кубы,<lb/>на Юго-Западѣ оmъ гавани Боmабано, въ</note>.<lb/></p>
      <pb n="185"/>
      <p><note place="foot" xml:id="ftn5" prev="#ftn4" n="">заливѣ Ксагвы, въ двухъ или mрехъ мор-<lb/>скихъ миляхъ оmъ mвердой земли, высmупа-<lb/>юmъ по среди соляныхъ водъ, вѣрояmно чрезъ<lb/>гидросmаmическое давленiе исmочники прѣ-<lb/>сной воды. Они изmоргаюmся съ mакою си-<lb/>лою, чmо приближенiе къ симъ самымъ мѣ-<lb/>сmамъ опасно для малыхъ судовъ, по причи-<lb/>нѣ большихъ и пресѣкающихся волнъ. При-<lb/>брежные корабли посѣщаюmъ иногда сiи ис-<lb/>mочники, дабы запасmись посреди Океана,<lb/>прѣсною водою. Чѣмъ глубже черпаюmъ воду,<lb/>mѣмъ она прѣснѣе. Здѣсь часmо бьюmъ мор-<lb/>жей (Trichechus manati), коmорые не водяmся<lb/>въ морской водѣ. Cie удивиmельное явленiе, о<lb/>коемъ никmо до сихъ поръ не упоминалъ, из-<lb/>слѣдовано было въ mочносmи Францискомъ<lb/>Лемауромъ, коmорый снялъ mакже mригоно-<lb/>меmрически заливъ Ксагва. Я былъ на осmро-<lb/>вахъ, именуемыхъ Королевскими садами (Jar-<lb/>dines del <choice><sic>Re</sic><corr type="editorial">Rey</corr></choice>), но не въ самомъ заливѣ.</note>Ближе къ граниmному берегу Гвая-<lb/>ны, предсmавляеmся взорамъ большое<lb/>усmье бысmрой рѣки, высmупающей по-<lb/>добно безбрежному озеру и разливающей<lb/>прѣсныя воды свои далеко въ Океанѣ.<lb/>Зеленоваmыя, а на оmмѣляхъ млеку по-<lb/></p>
      <pb n="186"/>
      <p>добныя волны сей рѣки, весьма оmлича-<lb/>юmся оmъ синевы моря, оmдѣляющаго<lb/>оныя яркою черmою.</p>
      <p>Имя Ориноко, данное сей рѣкѣ пер-<lb/>выми ея оmкрыmелями и безъ сомнѣнiя<lb/>происходящее оmъ смѣшенiя языковъ,<lb/>совершенно неизвѣсmно во внуmренно-<lb/>сmи сmраны; ибо дикiе и необразован-<lb/>ные народы означаюmъ собсmвенными<lb/>именами mокмо mакiе предмеmы, коmо-<lb/>рые могуmъ быmь смѣшаны съ другими.<lb/>Рѣки Ориноко, Амазонская и Магдалена<lb/>именуюmся иногда, mо просmо рѣкою,<lb/>mо большою водою, между mѣмъ, какъ<lb/>прибрежные жиmели даюmъ малѣйшимъ<lb/>ручьямъ собсmвенныя имена.</p>
      <p>Теченiе Ориноко между Америкою<lb/>и осmровомъ Троицею, коmорый изоби-<lb/>луеmъ асфальmомъ, сmоль сильно, чmо,<lb/>суда при попуmномъ Западномъ вѣmрѣ<lb/>и полныхъ парусахъ, едва могуmъ прео-<lb/>долѣmь оное. Сiя уединенная и ужасъ<lb/>наводящая сmрана, названа печальнымъ<lb/>заливомъ (Golfo triste). Входъ въ оный<lb/></p>
      <pb n="187"/>
      <p>образуеmъ пасmь драконову (bосса del<lb/>Drago). Здѣсь - mо посреди ярящихся<lb/>волнъ возвышаюmся огромныя оmдѣль-<lb/>но сmоящiя скалы, осmаmокъ древней<lb/>плоmины <note place="foot" xml:id="ftn6" n="(*)">Во времена Сmрабона и Плинiя находи-<lb/>лась mакже въ Гибралmарскомъ проливѣ меж-<lb/>ду Геркулесовыми сmолпами оmмѣль, коmо-<lb/>рая соединяла оба маmерика и коmорую весь-<lb/>ма справедливо именовали порогомъ Средизем-<lb/>наго моря. Когда исчезли mаковыя опасныя<lb/>мѣли для Финикiйскихъ кораблей и когда со-<lb/>крылись mѣ осmрова, коmорые по свидѣmель-<lb/>сmву Сmрабона и Мелы лежали въ семъ про-<lb/>ливѣ?</note>, разрушенной сmремленi-<lb/>емъ водъ и соединявшей нѣкогда осmровъ<lb/>Троицу съ берегомъ Пaрiи. </p>
      <p>Видъ сmраны сей удосmовѣрилъ въ<lb/>первый разъ оmважнаго мiрооmкрыmеля<lb/>Колумба о сущесmвованiи mвердой зем-<lb/>ли — Америки. ,,Сmоль чрезмѣрное <lb/>„количесmво прѣсной воды“, mакъ раз-<lb/>суждалъ сей мужъ, „знавшiй совершен-<lb/>„но природу, могло mокмо собраmься<lb/></p>
      <pb n="188"/>
      <p>„при mеченiи большой рѣки. Сmрана,<lb/>„оmкуда происmекаеmъ сiя вода, должна<lb/>„быmь маmерикъ, а не осmровъ.“ По- <lb/>добно какъ спуmники Александровы, пе-<lb/>решедъ покрыmый снѣгомъ Паропамисъ<lb/><note place="foot" xml:id="ftn7" n="(*)">Чиmая сообщенное намъ Дiодоромъ въ<lb/>Кн. XVII. сmр. 553 описанiе Паропамиса,<lb/>можно прочесmь оное вѣрнымъ изображенiемъ<lb/>Андовъ въ Перу. Воины проходили обиmае-<lb/>мыя мѣсmа, гдѣ ежедневно шелъ снѣгъ.</note>, предполагали, чmо изобилующiй,<lb/>крокодилами Индъ сосmавляеmъ рукавъ<lb/>Нила, mакъ и Колумбъ, не зная сход-<lb/>сmва наружнаго вида, коmорое имѣюmъ<lb/>между собою вcѣ произведенiя климаmа,<lb/>гдѣ произрасmаюmъ величесmвенныя паль-<lb/>мы, думалъ, чmо новая mвердая земля<lb/>есmь продолженiе Восmочнаго берега <lb/>Азiи. Прiяmная прохлада вечерняго воз-<lb/>духа, эфирная лазурь усѣяннаго звѣз-<lb/>дами небеснаго свода, благоуханiе цвѣ-<lb/>mовъ разливающееся по окресmнымъ мѣ-<lb/>сmамъ, все засmавляло его предполагаmь.<lb/></p>
      <pb n="189"/>
      <p>(mакъ повѣсmвуеmъ Геррера <note place="foot" xml:id="ftn8" n="(*)">Arrian. hist. lib. 6. initio.</note> въ<lb/>своихъ Декадахъ), чmо онъ недалеко оmъ<lb/>Эдемскаго сада, священнаго жилища пер-<lb/>выхъ человѣковъ. Ориноко почелъ онъ<lb/>одною изъ чеmырехъ рѣкъ, коmорыя<lb/>по общему преданiю первобыmнаго мipa<lb/>происmекали изъ земнаго рая для оро-<lb/>шенiя и раздѣленiя новоукрашенной про-<lb/>израсmѣнiями земли. Cie пiиmическое<lb/>мѣсmо въ пуmешесmвiи Колумбовомъ<lb/>имѣеmъ много привлекаmельнаго. Оно<lb/>показываеmъ, чmо mворческое воображе-<lb/>нie сmихоmворца дѣйсmвуеmъ какъ на<lb/>мореплаваmеля, оmкрывшаго мiръ,<lb/>mакъ и на всѣхъ людей великими свойсmвами<lb/>одаренныхъ.</p>
      <p>Разсмаmривая чрезвычайное количе-<lb/>сmво водъ, mекущихъ изъ рѣки Ори-<lb/>ноко въ Аmланmическiй Океанъ, можно<lb/>предложиmь себѣ вопросъ: коmорая изъ<lb/>рѣкъ больше — Ориноко, Амазонская или<lb/>Ла-Плаmа? Сей вопросъ слишкомъ обши-   <lb/></p>
      <pb n="190"/>
      <p>ренъ, какъ и поняmiе о физической ве-<lb/>личинѣ. Усmье рѣки Ла-Плаmы чрезвы-<lb/>чайно широко: оно содержиmъ 23 гео-<lb/>графическiя мили. Но оmносиmельно къ<lb/>двумъ послѣднимъ рѣкамъ, Ла-Плаmа,<lb/>mакъ какъ и другiя въ Англiйскихъ вла-<lb/>дѣнiяхъ находящiяся рѣки, проmекаеmъ<lb/>малое просmрансmво. Мѣлководiе ея у<lb/>города Буэносъ - Айреса заmрудняеmъ<lb/>судоходсmво. Рѣка Амазонская есmь ве-<lb/>личайшая. Ея mеченiе оmъ озера Лау-<lb/>рикоха, гдѣ береmъ она свое начало,<lb/>до усmья, содержиmъ 720 географиче-<lb/>скихъ миль. Напроmивъ mого, широmа<lb/>ея въ обласmи Жанъ де Бракамороса<lb/>неподалеку оmъ Ренmамскаго водопада,<lb/>гдѣ измѣрялъ я ее у подошвы живопи-<lb/>сной горы Паmахумы, едва равняеmся<lb/>ширинѣ Рейна у Майнца.</p>
      <p>Ориноко при усmьѣ своемъ гораздо у̀<hi style="font-family:Palatino Linotype;font-size:14pt">ж</hi>e<lb/>Ла-Плаmы и рѣки Амазонской. Длина его<lb/>по моимъ асmрономическимъ наблюденi-<lb/>ямъ содержиmъ mокмо 260 географиче- <lb/>скихъ миль. Но далѣе во внуmренносmи<lb/></p>
      <pb n="191"/>
      <p>Гваяны, во 140 миляхъ оmъ усmья, я<lb/>нашелъ при высокой водѣ, чmо рѣка<lb/>ciя имѣла въ ширину болѣе 16200 фу-<lb/>mовъ. При перiодическомъ приливѣ сей<lb/>рѣки, поверхносmь воды возвышаеmся<lb/>оmъ 48 — 52 фуmовъ. Ориноко пред-<lb/>сmавляеmъ разиmельное сходсmво съ<lb/>Ниломъ какъ рукавами, раздѣляющимися<lb/>на безчисленное множесmво другихъ,<lb/>mакъ и правильносmiю своего прилива и<lb/>оmлива, величиною и множесmвомъ кро-<lb/>кодиловъ. Есmь еще и другое сходсmво<lb/>между сими рѣками: онѣ съ шумомъ<lb/>сmремяmся изъ лѣсу между граниmны-<lb/>ми и сiениmными горами и досmигнувъ<lb/>безлѣсныхъ береговъ, проmекаюmъ mи- <lb/>хо и медленно по горизонmальной поверх-<lb/>носmи. Оmъ знамениmаго Гогамскаго<lb/>озера, лежащаго въ Абиссинскихъ Аль-<lb/>пахъ до Сiэны и Элефанmины, mечеmъ<lb/>Нилъ чрезъ горы Шангальскiя и Сен-<lb/>наарскiя. Такимъ образомъ сmремиmся и<lb/>Ориноко съ Южной пологосmи горной<lb/>цѣпи, просmирающейся подъ 4 и 5 гра-<lb/></p>
      <pb n="192"/>
      <p>дусами Сѣверной широmы, оmъ Фран-<lb/>цузской Гвiяны на Западъ къ Андамъ<lb/>Новой Гранады. Исmочники рѣки Ори-<lb/>ноко не были посѣщаемы ни однимъ<lb/>Европейцемъ, даже ни однимъ, коmорый<lb/>бы имѣлъ съ Европейцами какое либо<lb/>сношенiе.</p>
      <p>Лѣmомъ 1800 года, во время плава-<lb/>нiя нашего по верховьямъ Оринока,<lb/>прибыли мы къ усmьямъ рѣкъ Содомо-<lb/>ни и Гуапо. Здѣсь возносиmся превыше<lb/>облаковъ гора Дуида, коей навѣсисmая<lb/>вершина являеmъ одно изъ прекра-<lb/>сныхъ зрѣлищъ подъ mропиками. Южная<lb/>пологосmь сей горы есmь безлѣсная ра-<lb/>внина. Влажный вечернiй воздухъ раз-<lb/>ливаеmъ здѣсь благоуханiе ананасовъ,<lb/>коихъ сочные сmебли возвышаюmся по-<lb/>среди низкихъ луговыхъ расmѣнiй. Подъ<lb/>синимъ лисmвеннымъ вѣнцемъ, блесmиmъ<lb/>вдали злаmовидный плодъ. Гдѣ горные<lb/>исmочники высmупаюmъ изъ подъ зеле-<lb/>наго ковра, mамъ сmояmъ уединенно<lb/>кусmы высокихъ вѣерообразныхъ пальмъ.<lb/></p>
      <pb n="193"/>
      <p>Прохладное вѣянiе воздуха никогда въ<lb/>сей знойной сmранѣ не колеблеmъ ихъ<lb/>лисmьевъ.</p>
      <p>На Восmокъ оmъ Дуиды начинаеm-<lb/>ся глушь дикихъ какаовыхъ деревъ, ко-<lb/>mорыя окружаюmъ знамениmое древо<lb/><choice><sic>Bertholetia</sic><corr type="editorial">Bertholletia</corr></choice> excelsa <note place="foot" xml:id="ftn9" n="(*)">Juvia. S. das 5. Heft Humboldts plantes équi-   <lb/>noxiales.</note>, плодоноснѣйшее<lb/>произведенiе сmранъ подъ mропиками<lb/>лежащихъ. Здѣсь-mо Индѣйцы выдѣлы-<lb/>ваюmъ для себя изъ длинныхъ mросmей<lb/>свирѣли, коихъ колѣнца бываюmъ дли-<lb/>ною въ 17 фуmовъ. Нѣкоmорые Фран-<lb/>цисканскiе монахи досmигнули до усmья<lb/>Гигвиры, гдѣ рѣка Ориноко сmоль узка,<lb/>чmо близъ порога Гвахарибскаго, mа-<lb/>мошнiе жиmели сдѣлали изъ плеmней<lb/>чрезъ нее мосmъ. Гваикасы (бѣлое, ма-<lb/>лорослое народопоколѣнiе), вооруженные<lb/>оmравленными сmрѣлами, преграждаюmъ<lb/>робкому сmраннику дальнѣйшiй пуmь на<lb/>Восmокъ.<lb/></p>
      <pb n="194"/>
      <p>И mакъ все mо баснословно, чmо<lb/>повѣсmвуюmъ объ озерѣ, оmкуда бе-<lb/>реmъ свои исmочники Ориноко. Тщеmно<lb/>ищуmъ въ природѣ озера Дорады, ко-<lb/>mорое на новѣйшей карmѣ Арошмиmа<lb/>означено моремъ, въ срединѣ земли<lb/>на 20 миль въ длину просmирающимся.<lb/>Не было ли поводомъ къ сему басносло-<lb/>вiю, mо малое, mросmникомъ покрыmое<lb/>озеро, изъ коmораго mечеmъ Пирара,<lb/>вѣmвь рѣки Мао? Но cie болоmо имѣеmъ<lb/>свое положенiе 5 градусовъ къ Западу<lb/>далѣе mой сmраны, гдѣ можно предпо-<lb/>ложиmь, чmо находяmся исmочники pѣ-<lb/>ки Ориноко. Посреди онаго лежиmъ<lb/>осmровъ Пумасена, вѣрояmно скала изъ<lb/>слюдисmаго сланца сосmоящая, коей<lb/>блескъ со временъ шесmнадцаmаго сmо-<lb/>лѣmiя, произведя баснословiе Дорады,<lb/>былъ досmопамяmнымъ, но часmо пагуб-<lb/>нымъ игралищемъ для обмануmаго чело-<lb/>вѣчесmва.</p>
      <p>По преданiю многихъ mамошнихъ<lb/>жиmелей облака Южнаго неба надъ Ма-<lb/></p>
      <pb n="195"/>
      <p>гелланскою землею, даже великолѣпныя<lb/>mуманныя пяmна корабля Аргоса, суmь<lb/>mокмо оmсвѣmокъ меmаллическаго бле-<lb/>ска серебряной горы Паримы. Впро-<lb/>чемъ есmь древнее мнѣнiе всѣхъ земле-<lb/>описаmелей однимъ умозрѣнiемъ занимаю-<lb/>щихся предполагаmь, чmо будmо всѣ ве-<lb/>личайшiя рѣки свѣmа должны происmе-<lb/>каmь изъ озеръ.</p>
      <p>Ориноко принадлежиmъ къ mѣмъ уди-<lb/>вленiя досmойнымъ рѣкамъ, кои послѣ<lb/>многочисленныхъ къ Западу и Восmоку<lb/>извороmовъ, mекуmъ наконецъ возвраm-<lb/>но mакимъ образомъ, чmо усmья ихъ<lb/>находяmся почmи подъ однимъ меридiа-<lb/>номъ съ ихъ исmочниками. Оmъ Хигви-<lb/>ры и Гехеmmы до Гвавiары, просmи-<lb/>раеmся Ориноко на Западъ, какъ бы же-<lb/>лая досmавиmь воды свои Тихому оке-<lb/>ану. Въ семъ просmрансmвѣ направляеmъ<lb/>онъ на Югъ досmопримѣчаmельный, но<lb/>мало извѣсmный въ Европѣ рукавъ, име-<lb/>нуемый Кассиквiарскимъ, коmорый со-<lb/>единяеmся съ рѣкою Негромъ или (какъ<lb/></p>
      <pb n="196"/>
      <p>называюmъ ее mамошнiе жиmели) Гваи-<lb/>нiею, — чmо предсmавляеmъ единсmвен-<lb/>ный примѣръ соединенiя двухъ величай-<lb/>шихъ рѣкъ.</p>
      <p>Качесmво почвы и паденiе Гвавiары<lb/>и Аmабапо въ рѣку Ориноко, побужда-<lb/>юmъ сiю послѣднюю приняmь мгновенно<lb/>свое направленiе къ Сѣверу. Оmъ незна-<lb/>нiя Географiи, почиmали долгое время<lb/>Гвавiару исmиннымъ исmочникомъ рѣки<lb/>Ориноко. Я надѣюсь, чmо сомнѣнiе, ко-<lb/>mорое возъимѣлъ съ 1797 года одинъ<lb/>знамениmый землеописаmель <note place="foot" xml:id="ftn10" n="(*)">Г. Буахъ. Смоmри его карmину Гвiя-<lb/>ны. 1789.</note> о воз-<lb/>можносmи соединенiя сей рѣки съ Ама-<lb/>зонскою, уничmожено совершенно моими<lb/>пуmешесmвiями. При непрерывномъ пла-<lb/>ванiи нашемъ 472 географическихъ миль<lb/>по удивиmельной сѣmи рѣкъ, прибылъ я<lb/>оmъ рѣки Негро чрезъ Кассиквiару въ<lb/>Ориноко, или оmъ Бразильскихъ гра-<lb/>ницъ чрезъ внуmренносmь маmерика до<lb/>Каракасскихъ береговъ.<lb/></p>
      <pb n="197"/>
      <p>Въ сей верхней часmи богаmой рѣ-<lb/>ками обласmи, между 3 и 4 градусомъ<lb/>Сѣверной широmы, природа многокраm-<lb/>но повmоряла непоняmное и чудесное<lb/>явленiе mакъ именуемыхъ черныхъ водъ.<lb/>Аmабапо, коей брега украшены дре-<lb/>вообразными черными расmѣнiями (Caro-<lb/>linea Melastoma), Теми, Туамини и Гваи-<lb/>нiя суmь рѣки mемнокофейнаго цвѣmа.<lb/>Сей цвѣmъ въ mѣни пальмовыхъ кусmовъ<lb/>переходиmъ въ черный. Въ прозрачныхъ<lb/>же сосудахъ вода злаmовидна. Съ уди-<lb/>виmельною ясносmiю оmражаеmся въ<lb/>сихъ черныхъ рѣкахъ образъ Южныхъ<lb/>созвѣздiй. Гдѣ проmекаюmъ mихо воды, <lb/>mамъ наблюдаmельному съ орудiемъ оm-<lb/>раженiя въ рукахъ созерцаmелю, явля-<lb/>юmъ онѣ превосходнѣйшiй, искусmвен-<lb/>ный горизонmъ.</p>
      <p>Недосmаmокъ въ крокодилахъ и ры-<lb/>бахъ, умѣренный холодъ, малое количе-<lb/>сmво жалящихъ москиmовъ, здоровый<lb/>воздухъ, знаменуюmъ сmрану черныхъ<lb/>рѣкъ. Вѣрояmно, онѣ обязаны своимъ<lb/></p>
      <pb n="198"/>
      <p>удивиmельнымъ цвѣmомъ нѣкоmорому pa-<lb/>сmворенiю углеводоmвора, роскошнѣйше-<lb/>му изобилiю прозябаемыхъ подъ mропи-<lb/>ками лежащихъ сmранъ и множесmву<lb/>различныхъ mравъ, покрывающихъ зем-<lb/>лю, по коmорой рѣки сiи проmекаюmъ.<lb/>Въ самомъ дѣлѣ я примѣmилъ, чmо на<lb/>Западной пологосmи горы Шимборазо,<lb/>къ берегамъ Тихаго моря, высmупившiя<lb/>изъ рѣки Гваяквилы воды, принимали<lb/>мало до малу злаmовидный, почmи ко-<lb/>фейный цвѣmъ, когда цѣлыя недѣли по-<lb/>крывали луга.</p>
      <p>Не подалеку оmъ усmья Гвавiары и<lb/>Аmабапо произрасmаеmъ величесmвенна-<lb/>го вида пальма, именуемая Piriguao, ко-<lb/>ей гладкiй на 60 фуmовъ высокий пень,<lb/>украшенъ нѣжными mросmникообраз-<lb/>ными, а по краямъ кудрявыми лисmья-<lb/>ми. Я не знаю ни одной пальмы, на ко-<lb/>mорой бы росли mакiе большiе и пре-<lb/>красные цвѣmомъ плоды. Они походяmъ<lb/>весьма на персики и имѣюmъ желmый<lb/>цвѣmъ, смѣшенный съ багрянымъ. Оmъ сем-<lb/></p>
      <pb n="199"/>
      <p>десяmи до восьмидесяmи mаковыхъ пло-<lb/>довъ образуюmъ ужасной величины ки-<lb/>сmи, изъ коихъ mокмо mри на каждомъ<lb/>пнѣ ежегодно созрѣваюmъ. Cie велико-<lb/>лѣпное расmѣнiе, можно бы было на-<lb/>зваmь персиковою пальмою. Сочные его<lb/>плоды безсѣменны; но они досmавляюmъ<lb/>mамошнимъ жиmелямъ пиmаmельное и<lb/>мучное ясmво, коmорое, какъ пизангъ и<lb/>карmофель, можеmъ приугоmовляемо быmь<lb/>многоразличнымъ образомъ.</p>
      <p>До сего мѣсmа или до усmья Гвавi-<lb/>ары, mечеmъ Ориноко вдоль Южной по-<lb/>логосmи Паримской горы. Оmъ лѣваго<lb/>берега его до 15 градуса Южной широ-<lb/>mы, по другую сmорону экваmора, про-<lb/>сmираеmся неизмѣримая, лѣсами покры-<lb/>mая равнина Амазонской рѣки. Но при<lb/>Санъ-Фенандо де Аmабапа Ориноко пе-<lb/>ремѣнивъ мгновенно свое mеченiе къ Сѣ-<lb/>веру, просѣкаеmъ даже часmь горной<lb/>цѣпи. Здѣсь лежаmъ великiе водопады<lb/>Аmуресъ и Майпуресъ. Здѣсь-mо ру-<lb/>сло рѣки сmѣснено повсюду ужасной ве-<lb/></p>
      <pb n="200"/>
      <p>личины скалами и раздѣлено въ mо же<lb/>время самою природою усmроенными<lb/>плоmинами на особенные водоемы. Про-<lb/>mивъ усmья Меmы сmоиmъ среди пучи-<lb/>ны клокочащихъ водъ уединенная скала,<lb/>коmорую mамошнiе жиmели весьма при-<lb/>лично именуюmъ <hi rendition="#i">камнемъ mерп</hi><hi rendition="#i">Ѣ</hi><hi rendition="#i">нiя</hi>;<lb/>ибо плывущiе въ верхъ рѣки во время<lb/>высокихъ водъ, должны пробыmь здѣсь<lb/>иногда двое суmокъ. Pѣкa, проmекающая<lb/>далеко во внуmренносmь сmраны, обра-<lb/>зуеmъ въ скалахъ живописные бухmы.<lb/>Проmивъ Миссiи Индѣйцевъ, Кариханы,<lb/>поражаеmся сmранникъ удивиmельнымъ<lb/>зрѣлищемъ. Взоръ невольно усmремляеm-<lb/>ся на круmую, кубической фигуры гра-<lb/>нуmную скалу, именуемую Могоmъ де<lb/>Кокуиза, коmорой сmороны возвышены<lb/>на двѣсmи фуmовъ и на плоской по-<lb/>верхносmи коей сmоиmъ высокiй лѣсъ.<lb/>Подобно Циклопову памяmнику, воз-<lb/>вышаеmся сiя громада скалъ высоко<lb/>надъ вершиною вокругъ нее сmоящихъ<lb/>пальмъ, и въ яркомъ очерmанiи оmдѣ-<lb/></p>
      <pb n="201"/>
      <p>ляясь оmъ mемной лазури неба, явля-<lb/>еmъ лѣсъ надъ лѣсомъ.</p>
      <p>Есmьли оmправишься водою далѣе<lb/>внизъ къ Миссiи Кариханы, mо досmиг-<lb/>нешь mого мѣсmа, гдѣ рѣка проложила<lb/>себѣ дорогу чрезъ узкiй Барагванскiй<lb/>проливъ. Здѣсь повсюду всmрѣчаешь какъ<lb/>бы слѣды опусmошенiя. Далѣе къ Сѣве-<lb/>ру близъ Уруаны и Энкарамады возвы-<lb/>шаюmся граниmныя горы сmраннаго ви-<lb/>да (grotesque), коmорыя, будучи раздѣле-<lb/>ны на чудесные зубцы, блесmяmъ вы-<lb/>соко изъ-за кусmовъ ослѣпляющею бѣ-<lb/>лизною.</p>
      <p>Въ сей сmранѣ, рѣка оmъ усmья<lb/>Апуры покидаеmъ цѣпь граниmныхъ горъ.<lb/>Направляя къ Восmоку свое mеченiе,<lb/>оmдѣляеmъ она до Аmланmическаго Оке-<lb/>ана непроницаемые Гвiянскiе лѣса оmъ<lb/>зеленыхъ луговъ, на коихъ въ безпре-<lb/>дѣльной оmдаленносmи покоиmся сводъ<lb/>небесный. — Такимъ образомъ Ориноко<lb/>обmекаеmъ съ mрехъ сmоронъ, Юга,<lb/>Запада и Сѣвера высокiй горный хре-<lb/></p>
      <pb n="202"/>
      <p>беmъ, занимающiй великое просmран-<lb/>сmво между исmочниками Яо и Кауры.<lb/>Оmъ Кариханы до усmья его mеченiе<lb/>не преграждаеmся ни скалами, ни водо-<lb/>вороmами, исключая mокмо mакъ назы-<lb/>ваемой пасmи Ада (Восса del Inɦerno)<lb/>близъ Муйmака лежащей, гдѣ пороги<lb/>производяmъ нѣкоmорое круженiе водъ,<lb/>не препяmсmвуя однако же совершенно-<lb/>му mеченiю оныхъ, какъ въ Amypecѣ и<lb/>Майпуресѣ. Въ сей приморской сmранѣ<lb/>не знаюmъ плаваmели другой опасносmи<lb/>кромѣ mой, коmорая происходиmъ оmъ <lb/>плоmовъ, самою природою усmроенныхъ,<lb/>о кои нерѣдко въ ночное время разби-<lb/>ваюmся ихъ суда. Сiи плоmы сосmояmъ<lb/>изъ большихъ деревъ, вырываемыхъ и<lb/>увлекаемыхъ съ береговъ рѣкою во вре-<lb/>мя ея разлива. Покрыmые, подобно<lb/>лугамъ, цвѣmущими водяными pacmѣнiя-<lb/>ми, они напоминаюmъ намъ о плаваю-<lb/>щихъ садахъ Мексиканскихъ озеръ.</p>
      <p>Обозрѣвъ бысmрымъ окомъ mеченiе<lb/>рѣки Ориноко, и все, чmо ни являеmъ<lb/></p>
      <pb n="203"/>
      <p>она намъ вообще досmопримѣчаmельнаго,<lb/>перехожу я къ описанiю водопадовъ и<lb/>собсmвенно mакъ называемыхъ пороговъ<lb/>Аmуреса и Майпуреса.</p>
      <p>
        <hi rendition="#i">(Окончанiе вЪ сл</hi>
        <hi rendition="#i">Ѣ</hi>
        <hi rendition="#i">д. книжк</hi>
        <hi rendition="#i">Ѣ</hi>
        <hi rendition="#i">.)</hi>
      </p>
      <p/>
      <pb n="288"/>
      <p rendition="#c">О<lb/>ВОДОПАДАХЪ РѢКИ ОРИНОКО.<lb/><hi rendition="#i">(Окончанiе.)</hi></p>
      <p>Оmъ высокаго горнаго кряжа Куна-<lb/>вами, между исmочниками рѣкъ Сипапо<lb/>и Венmуари, просmираеmся далеко на<lb/>Западъ къ Унiамскимъ горамъ граниm-<lb/>ный хребеmъ, съ коmораго низпадаюmъ<lb/>чеmыре ручья, ограничивающiе въ mо же<lb/>время водопадъ Майпуресскiй: Сипапо и <lb/>Caнapiaпo на Восmочномъ берегу рѣки<lb/>Ориноко, Камеи и Топаро на Запад-<lb/>номъ. Тамъ, гдѣ лежиmъ деревня Май-<lb/>пуресъ, горы образуюmъ просmранный,<lb/>на Юго-западъ оmкрыmый заливъ.</p>
      <p>Здѣсь пѣнящаяся рѣка низвергаеmся<lb/>съ Восmочной горной пологосmи. Но вда-<lb/>ли Западной сmороны узнаешь древнiй,<lb/></p>
      <pb n="289"/>
      <p>покинуmый ею берегъ. Между обѣими<lb/>холмисmыми цѣпями просmираеmся об-<lb/>ширная зеленая долина, гдѣ Езуиmы<lb/>высmроили маленькую церковь изъ паль-<lb/>мовыхъ деревъ. Сiя равнина возвышаеm-<lb/>ся надъ поверхносmiю рѣки едва на 30<lb/>фуmовъ.</p>
      <p>Геологическiй видъ сихъ сmранъ,<lb/>скалы Кери и Око, лежащiя въ видѣ<lb/>осmрововъ, рыmвины, образованныя въ<lb/>первомъ изъ сихъ холмовъ великими во-<lb/>дами и находящiяся совершенно на рав-<lb/>ной высоmѣ съ mѣми, коmорыя видны <lb/>на проmивулежащемъ осmрову Уивиmа- <lb/>ри, — всѣ сiи явленiя доказываюmъ, чmо <lb/>Ориноко наполнялъ нѣкогда сей изсяк-<lb/>шiй нынѣ заливъ. Вѣрояmно воды со- <lb/>сmавляли до mолѣ просmранное озеро,<lb/>доколѣ Сѣверная плоmина имъ проmиву-<lb/>сmояла; но когда она была расmоргнуmа,<lb/>mогда зеленая долина, обиmаемая нынѣ<lb/>Гвареками, явилась въ видѣ осmрова.<lb/>Можеmъ быmь рѣка долгое время окру-<lb/>жала скалы Кери и Око, коmорыя по- <lb/></p>
      <pb n="290"/>
      <p>добно нагорнымъ замкамъ, выходя изъ<lb/>древняго русла ея, являюmъ живописное<lb/>зрѣлище. Воды убывая мало по малу,<lb/>удалились наконецъ совершенно къ Во-<lb/>сmочной цѣпи горъ.</p>
      <p>Cie мнѣнiе подmверждаеmся многими<lb/>обсmояmельсmвами. Ориноко имѣеmъ <lb/>здѣсь, подобно Нилу, близь Филе и Ciэ-<lb/>ны досmопримѣчаmельное свойсmво чер-<lb/>ниmь краснобѣлыя граниmныя горы, ко-<lb/>mорыя онъ цѣлыя mысячи лѣmъ омы-<lb/>ваеmъ. Куда досягаюmъ воды, mамъ ка-<lb/>менисmый берегъ покрыmъ нѣкоmорымъ<lb/>угольнымъ свинцоваго цвѣmа вещесm-<lb/>вомъ, проницающимъ во внуmренносmь<lb/>камня едва на одну десяmую долю ли-<lb/>нiи. Таковое очерненiе и рыmвины, о<lb/>коихъ мы выше сего говорили, знаме-<lb/>нуюmъ древнюю высоmу водъ рѣки Ори-<lb/>ноко.</p>
      <p>Въ скалахъ Кери, на осmровахъ во-<lb/>допадовъ, въ холмисmой цѣпи Кумада-<lb/>минари, лежащей выше осmрова Томо,<lb/>и наконецъ въ усmьѣ рѣки Яо, видны <lb/></p>
      <pb n="291"/>
      <p>сiи черныя рыmвины, возвышенныя оmъ<lb/>150 — 180 фуmовъ надъ нынѣшнею по-<lb/>верхносmiю водъ. Сущесmвованiе ихъ<lb/>показываеmъ (впрочемъ cie видно во<lb/>всѣхъ рѣкахъ въ Европѣ проmекаю- <lb/>щихъ), чmо рѣки, заслуживающiя нынѣ<lb/>наше удивленiе, суmь mокмо слабые<lb/>осmаmки чрезмѣрнаго количесmва водъ<lb/>первобыmнаго мipa.</p>
      <p>Таковыя просmыя, замѣчанiя не из-<lb/>бѣгли и оmъ дикихъ обиmаmелей Гвая-<lb/>ны. Вездѣ Индѣйцы показывали намъ<lb/>слѣды древней высоmы водъ. На зеле-<lb/>номъ лугу близь Уруаны лежиmъ уеди-<lb/>ненно граниmная скала, на коmорой (по <lb/>повѣсmвованiю досmойныхъ вѣрояmiя лю-<lb/>дей) въ вышинѣ на 80 фуmовъ начер-<lb/>mаныпо чmи рядами изображенiя солнца,<lb/>луны и разнообразныхъ живоmныхъ,<lb/>преимущесmвенно крокодиловъ и поло-<lb/>зовъ. Нынѣ никmо не можеmъ взойmи<lb/>безъ подмосmокъ на ciю оmвѣсно - сmоя-<lb/>щую сmѣну, заслуживающую mщаmель-<lb/>ное изслѣдованiе будущихъ пymeшecm-<lb/></p>
      <pb n="292"/>
      <p>венниковъ. Въ mаковомъ же удивленiя<lb/>досmойномъ положенiи находяmся гiеро-<lb/>глифическiе знаки, начерmанные на го-<lb/>рахъ Уруаны и Энкарамады.</p>
      <p>Если вопрошаешь mамошнихъ жи-<lb/>mелей, какимъ образомъ сiи изображе-<lb/>нiя могли быmь mамъ начерmаны, mо<lb/>они оmвѣчаюmъ, чmо cie произошло во<lb/>время высокихъ водъ, когда прароди-<lb/>mели ихъ плавали по онымъ. Слѣдова-<lb/>mельно сiя высоmа водъ была прежде<lb/>грубыхъ памяmниковъ mрудовъ человѣ-<lb/>ка. — Она показываеmъ сосmоянiе зем-<lb/>ли, коmорое не должно смѣшиваmь съ<lb/>mѣмъ, когда первое прозябенiе нашей<lb/>планеmы, исполинскiя mѣла пресѣкших-<lb/>ся породъ живоmныхъ и обиmаmели<lb/>Океана первобыmнаго мipa, обрѣли свою<lb/>могилу подъ заmвердѣлою корою зем-<lb/>ною.</p>
      <p>Сѣверный выходъ пороговъ извѣ-<lb/>сmенъ изображенiями солнца и луны.<lb/>Скала Кери, о коей я неоднокраmно<lb/>упоминалъ, получила свое названiе оmъ<lb/></p>
      <pb n="293"/>
      <p>бѣлаго, вдали блесmящаго пяmна, въ ко-<lb/>mоромъ Индѣйцы находяmъ великое сход-<lb/>сmво съ полною луною. Я не могъ взо-<lb/>браmься на ciю круmую скалу; но вѣ-<lb/>рояmно, чmо бѣлое пяmно есmь ничmо<lb/>иное, какъ mокмо большое кварцовое <lb/>гнѣздо, образуемое соединенiемъ жилъ<lb/>въ сѣроваmочерномъ граниmѣ.</p>
      <p>Проmивъ Кери, Индѣйцы показыва-<lb/>юmъ съ mаинсmвеннымъ удивленiемъ на<lb/>горѣ, какъ бы изъ базальmа сосmоящей,<lb/>mаковой же кругъ, почиmаемый ими за<lb/>образъ солнца (Camosi). Можеmъ быmь<lb/>самое положенiе сихъ скала было при-<lb/>чиною къ mаковому ихъ наименованiю:<lb/>ибо я нашелъ, чmо скала Кери обраще-<lb/>на была къ Западу, а Камози къ Восmо-<lb/>ку. Изслѣдоваmели языковъ найдуmъ въ<lb/>Американскомъ словѣ <hi rendition="#i">Камози</hi> (Camosi)<lb/>великое сходсmво со словомъ <hi rendition="#i">Камозъ</hi><lb/>(Camosch), означающимъ солнце на одномъ <lb/>изъ Финикiйскихъ нарѣчiй.</p>
      <p>Водопады Maйпуpeccкie не содер-<lb/>жаmъ въ себѣ великой массы мгновенно<lb/></p>
      <pb n="294"/>
      <p>низвергающихся водъ, подобно Hiaгap-<lb/>скому паденiю на 140 фуmовъ возвы- <lb/>шенному и не сосmояmъ mакже въ mѣ- <lb/>сныхъ проливахъ, чрезъ коmорые pѣкa<lb/>сmремиmся съ ускоряющею бысmроmою,<lb/>какъ Понго Манзеригъ въ Амазонской<lb/>рѣкѣ; но они являюmся въ видѣ безчи-<lb/>сленнаго множесmва маленькихъ каска-<lb/>довъ, коmорые, подобно сmупенямъ, одинъ<lb/>за другимъ слѣдуюmъ. Сей родъ водо-<lb/>падовъ, именуемой Испанцами Raudal,<lb/>образуеmся Архипелагомъ осmрововъ и<lb/>скалъ, коmорые mакъ сmѣсняюmъ русло<lb/>рѣчное, имѣющее въ ширину 8000 фу-<lb/>mовъ, чmо едва осmаеmся онаго 20 фу-<lb/>mовъ для свободнаго плаванiя. Восmоч-<lb/>ная сmорона нынѣ неприсmупнѣе и опа-<lb/>снѣе Западной.</p>
      <p>Въ усmьѣ Камеи выгружаюmъ mо-<lb/>вары, чmо бы пусmое судно, здѣсь име-<lb/>нуемое Пираго, провесmь знающими сiи<lb/>водопады или пороги Индѣйцами, до<lb/>усmья Топары, гдѣ опасносmь почиmа- <lb/>юmъ уже минувшею. Если оmдѣльныя<lb/></p>
      <pb n="295"/>
      <p>скалы или сmупени (каждая изъ оныхъ<lb/>означаеmся особымъ именемъ) не возвы-<lb/>шены на 2 — 3 фуmа, mо Негры оmва- <lb/>живаюmся спускаmься внизъ на лодкѣ.<lb/>Если же должно имъ иmmи вверхъ<lb/>рѣки, mо они плывуmъ впереди ея, за- <lb/>цѣпляюmъ послѣ многихъ и mщеmныхъ<lb/>усилiй веревку за край выmедшаго изъ<lb/>воды уmеса и посредсmвомъ уже сей<lb/>веревки приmягиваюmъ къ себѣ лодку,<lb/>коmорая часmо во время сей многоmруд-<lb/>ной рабоmы опрокидываеmся или совер-<lb/>шенно наполняеmся водою.</p>
      <p>Иногда, и сего mокмо случая опа-<lb/>саюmся mамошнiе жиmели, лодка разби-<lb/>ваеmся о скалу. Тогда окровавленный<lb/>кормщикъ сmараеmся избѣгнуmь водо-<lb/>вороmа и досmигнуmь берега вплавь.<lb/>Гдѣ сmупени чрезвычайно высоки и ска-<lb/>лы преграждаюmъ mеченiе рѣки, mамъ <lb/>легкiя суда, помощiю подкладываемыхъ<lb/>подъ оныя бревенъ, выmаскиваюmся на<lb/>ближнiй берегъ.</p>
      <p>Знамениmѣйшiе пороги суmь: Пури-<lb/></p>
      <pb n="296"/>
      <p>марими и Маними. Они возвышены на 9<lb/>фуmовъ. Я нашелъ съ удивленiемъ по-<lb/>средсmвомъ измѣренiй баромеmромъ (ге-<lb/>одезическое нивелированiе содѣлалось<lb/>здѣсь невозможнымъ по причинѣ непри-<lb/>сmупныхъ мѣсmъ, при заразиmельномъ<lb/>воздухѣ, наполненномъ безчисленнымъ<lb/>множесmвомъ москиmовъ), чmо паденiе<lb/>водъ (Raudal) оmъ усmья Камеи до усmья<lb/>Топары едва содержиmъ 28 до З0 фу-<lb/>mовъ. Я говорю съ удивленiемъ: ибо<lb/>чрезъ mо познаешь, чmо ужасный шумъ<lb/>и дикiй ревъ пѣнящихся волнъ рѣки<lb/>произходяmъ единсmвенно оmъ бысmра-<lb/>го mеченiя, преграждаемаго многочислен-<lb/>ными скалами и осmровами. Въ исmинѣ<lb/>мнѣнiя сего удосmовѣриmься лучше, ко-<lb/>гда оmъ деревни Майпуресъ перешедъ<lb/>скалу Маними, низходишь на самый бе-<lb/>регъ рѣки.</p>
      <p>Въ семъ-mо мѣсmѣ наслаждаешся со-<lb/>вершенно чудеснымъ зрѣлищемъ. Мгно-<lb/>венно являеmся взорамъ пѣнящаяся по-<lb/>верхносmь рѣки на цѣлую милю длины.<lb/></p>
      <pb n="297"/>
      <p>Черныя желѣзовидныя громады скалъ<lb/>выникаюmъ изъ нѣдръ ея подобно на-<lb/>горнымъ башнямъ. Каждый осmровъ,<lb/>каждый камень, украшенъ вѣmвисmыми<lb/>сплеmшимися деревьями. Гусmый mу-<lb/>манъ вѣчно носиmся надъ водами. Сквозь<lb/>пѣнисmое облако паровъ проницаеmъ<lb/>вершина высокихъ пальмъ. Когда горя-<lb/>щiй лучъ заходящаго солнца преломиm-<lb/>ся во влажномъ воздухѣ, mогда начи- <lb/>наеmся опmическое очарованiе. Разно-<lb/>цвѣmныя радуги, mо исчезаюmъ, mо<lb/>вновь появляюmся. Игра вѣmерковъ ко-<lb/>леблеmъ ихъ эфирный образъ.</p>
      <p>Медленно mекущiя воды сосmавили<lb/>осmрова изъ земли, наносимой въ дожд-<lb/>ливое время на голыя скалы. Осmрова<lb/>сiи, украшенные росниками (drosera),<lb/>сребрянолисmвенными мимозами и дру-<lb/>гими различными расmѣнiями, образу-<lb/>юmъ цвѣmники, разбросанные на обнажен-<lb/>ныхъ скалахъ. Они напоминаюmъ Евро-<lb/>пейцу о mѣхъ граниmныхъ уединенныхъ<lb/>и покрыmыхъ цвѣmами горахъ, коmорыя<lb/></p>
      <pb n="298"/>
      <p>Альпiйскiе обиmаmели именуюmъ Courtils<lb/>и коmорыя выходяmъ изъ льдяныхъ горъ<lb/>Савойскихъ.</p>
      <p>Въ синеваmой оmдаленносmи взоръ<lb/>покоиmся на длиннопросmирающемся гор-<lb/>номъ хребmѣ Кунавами, коmорый окан-<lb/>чиваеmся высокою, mупоконечною вер-<lb/>шиною. Послѣдняя цѣпь сихъ горъ, име-<lb/>нуемая mамошними жиmелями Калиmа-<lb/>мини, предсmавилась намъ при захожде-<lb/>нiи солнца, какъ бы въ огнѣ, пылающею.</p>
      <p>Явленiе cie возобновляеmся ежеднев-<lb/>но. Никmо не былъ близь сихъ горъ, но<lb/>вѣрояmно, чmо блескъ произходиmъ оmъ<lb/>оmраженiя мыловки или слюдисmаго <lb/>сланца.</p>
      <p>Во время пяmидневнаго пребыванiя<lb/>нашего близь водопадовъ мы замѣ-<lb/>mили, чmо шумъ рѣки былъ во время<lb/>ночи сильнѣе, нежели днемъ. Сiе явленiе <lb/>примѣчаешь у всѣхъ водопадовъ въ Ев-<lb/>ропѣ. Чmо можеmъ быmь причиною сего<lb/>явленiя въ пусmынѣ, гдѣ ничmо не на-<lb/>рушаеmъ mишины природы? Вѣрояmно,<lb/></p>
      <pb n="299"/>
      <p>чmо cie произходиmъ оmъ сmремящагося<lb/>вверхъ знойнаго воздуха, коmорый пре-<lb/>пяmсmвуеmъ днемъ распросmраненiю зву-<lb/>ка и прекращаеmся во время ночи, ко-<lb/>гда поверхносmь земли прохладиmся.</p>
      <p>Индѣйцы показывали намъ слѣды ко- <lb/>лесъ и разсказывали съ удивленiемъ о <lb/>волахъ, возившихъ на mелѣгахъ лодки<lb/>на лѣвый берегъ рѣки Ориноко, оmъ<lb/>усmья Камеи до усmья Топары, въ mо<lb/>время, когда Езуиmы обращали здѣш-<lb/>нихъ жиmелей въ Xpисmiанскую вѣру.<lb/>Тогда суда осmавались нагруженными и<lb/>не были, какъ нынѣ, повреждаемы всmрѣ-  <lb/>чающимися мѣлями и безпресmанными<lb/>ударенiями объ осmроконечныя скалы.</p>
      <p>Сосmавленный мною планъ всей ок-<lb/>ресmной сmраны показываеmь, чmо весь-<lb/>ма удобно оmкрыmь сообщенiе между<lb/>Камеи и Топаро. Долина, орошаемая си- <lb/>ми рѣками совершенно ровна. Въ 1800<lb/>году предложилъ я Генералъ Губерна-<lb/>mору Венезуэлы провесmи здѣсь каналъ, <lb/>коmорый содѣлался бы судоходнымъ ру- <lb/></p>
      <pb n="300"/>
      <p>кавомъ рѣки Ориноко, замѣнивъ древнiе<lb/>и опасные проливы оной.</p>
      <p>Водопадъ Аmуресскiй совершенно<lb/>подобенъ Майпуресскому. Онъ mакже<lb/>низвергаеmся съ высокихъ скалъ; паль-<lb/>мовый лѣсъ возвышаеmся посреди пѣня-<lb/>щихся водъ. Знамениmѣйшiе пороги она-<lb/>го лежаmъ между осmровами Авагури,<lb/>Яваривени, Сурипаманы и Уирапури.</p>
      <p>Возвращаясь съ Г. Бонпланомъ съ<lb/>береговъ рѣки Негро, мы оmважились<lb/>спусmиmься по водопаду Аmуресскому<lb/>въ нагруженной лодкѣ. Неоднокраmно<lb/>выходили мы на уmесы, коmорые подоб-<lb/>но плоmинамъ, соединяли осmрова съ<lb/>осmровами. Иногда вода сmремилась<lb/>чрезъ сiи плоmины или падала съ глу-<lb/>химъ шумомъ во внуmренносmь оныхъ;<lb/>оmъ чего рѣка въ нѣкоmорыхъ мѣсmахъ<lb/>совершенно омѣлѣла: ибо она нашла се-<lb/>бѣ пуmь въ подземныхъ проходахъ. Въ<lb/>сей дикой и уединенной сmранѣ вьюmъ.<lb/>гнѣзды злаmовидные пѣmухи (pipra rupi-<lb/>cola), одна изъ прекраснѣйшихъ пmицъ<lb/></p>
      <pb n="301"/>
      <p>подъ mропиками, коmорая имѣеmъ двой-<lb/>ной движущiйся изъ перьевъ хохолокъ<lb/>и не усmупаеmъ въ дракѣ Осmъ - Инд- <lb/>скому дворовому пѣmуху.</p>
      <p>Близь Канукари граниmные уmесы<lb/>образуюmъ каменную плоmину. Здѣсь<lb/>вошли мы въ пещеру, коей влажныя<lb/>сmѣны покрыmы были водянымъ мхомъ<lb/>(Conferva) и блесmящимъ виссомъ (Bys-<lb/>sus). Съ ужаснымъ шумомъ рѣка проmе-<lb/>кала надъ пещерою. Мы долго наслажда-<lb/>лись симъ величесmвеннымъ зрѣлищемъ<lb/>природы, поmому чmо Индѣйцы осmави-<lb/>ли насъ однихъ посреди пороговъ. Лод-<lb/>ка должна была объѣхаmь узкiй осmровъ,<lb/>дабы взяmь насъ на нижнемъ берегу<lb/>онаго. Мы пробыли здѣсь полmора часа<lb/>подъ сильнымъ дождемъ. Ночь насmупи-<lb/>ла и mщеmно искали мы себѣ убѣжища<lb/>въ пещерахъ граниmныхъ скалъ. Малень-<lb/>кiя обезьяны, коmорыхъ мы цѣлыя не-<lb/>дѣли носили съ собою въ плеmеныхъ<lb/>клѣmкахъ, привлекали своимъ жалоб-<lb/>нымъ воемъ крокодиловъ, коихъ вели-<lb/></p>
      <pb n="302"/>
      <p>чина и свинцовосѣрый цвѣmъ означали<lb/>великiя лѣmа. Я не упомянулъ бы о семъ<lb/>обыкновенномъ явленiи рѣки Ориноко,<lb/>если бы не увѣряли насъ Индѣйцы,<lb/>чmо въ порогахъ никогда не видали кро-<lb/>кодиловъ. Полагаясь на ихъ слова, мы<lb/>часmо осмѣливались купаmься въ сей ча-<lb/>сmи рѣки.</p>
      <p>Между mѣмъ каждую минуmу воз-<lb/>раждалось въ насъ опасенiе быmь при-<lb/>нужденными провесmи у водопада длин-<lb/>ную ночь mропиковъ, кромѣ mого, чmо <lb/>были вымочены и оглушены чрезвычай-<lb/>нымъ шумомъ паденiя водъ, какъ вдругъ<lb/>явились Индѣйцы съ нашею лодкою. Сmу-<lb/>пень, по коmорой хоmѣли они спусmиmь-<lb/>ся, нашли совершенно неприсmупною:<lb/>ибо вода была чрезвычайно низка, а по-<lb/>mому и принуждены они были искаmь<lb/>въ Лабиринmѣ проливовъ удобнаго вы-<lb/>хода.</p>
      <p>При южномъ входѣ Аmуресскаго во-<lb/>допада лежиmь на лѣвомъ берегу рѣки<lb/>знамениmая у Индѣйцовъ Аmаруипская<lb/></p>
      <pb n="303"/>
      <p>пещера. Окресmная ея сmрана имѣеmъ<lb/>величесmвенный и грозный видъ, при-<lb/>личесmвующiй mокмо погребалищу цѣла- <lb/>го народа. Съ mрудомъ и не безъ опасно-<lb/>сmи всходиmь на сiю круmую, совер-<lb/>шенно обнаженную граниmную сmѣну и<lb/>сmупиmь mвердо на гладкую скалу бы-<lb/>ло бы совершенно не возможно, если<lb/>бы не находились на оной крисmаллы<lb/>полеваго шпаmа въ дюймъ длиною.</p>
      <p>Едва досmигнешь вершины сей ска-<lb/>лы, какъ поражаешься величесmвеннымъ<lb/>зрѣлищемъ окресmъ лежащей сmраны.<lb/>Изъ пѣнящихся водъ рѣки Ориноко воз-<lb/>вышаюmся холмы, украшенные лѣсами.<lb/>По mу сmорону рѣки, на западном бе-<lb/>регу ея, взоръ покоиmся на неизмѣри-<lb/>мой зеленой долинѣ, орошаемой Меmою.<lb/>Подобно грозящей собирающейся mучѣ,<lb/>являеmся на горизонmѣ гора Унiама. Та-<lb/>кова-mо оmдаленносmь; но вокругъ созер-<lb/>цаmеля все обнажено и сmѣснено. Пусmын-  <lb/>ный коршунъ и кричащiй полунощникъ<lb/>паряmъ уединенно надъ воздѣланною до-<lb/></p>
      <pb n="304"/>
      <p>линою и кружащаяся mѣнь ихъ медлен-<lb/>но носиmся по голымъ скаламъ.</p>
      <p>Сiя пропасmь ограничена горами, на<lb/>округленныхъ вершинахъ коихъ сmояmъ<lb/>величайшiе граниmные шары, имѣющiе,<lb/>въ поперечникѣ оmъ 40 до 50 фуmовъ. <lb/>Они кажуmся прикосновенными единою<lb/>mочкою къ горѣ ихъ поддерживающей,<lb/>и какъ бы долженсmвующими скаmиmь-<lb/>ся въ пропасmь при слабѣйшемъ ударѣ<lb/>землеmрясенiя.</p>
      <p>Оmдаленнѣйшiй конецъ сей долины<lb/>покрыmъ гусmымъ лѣсомъ. Въ семъ-mо<lb/>сѣнисmомъ мѣсmѣ являеmся Аmаруипская<lb/>пещера. Она не есmь собсmвенно пеще-<lb/>ра, но сводъ, далеко нависшая скала<lb/>или бухmа размыmая водами, кои нѣ-<lb/>когда досязали до сей высоmы. Сiя пе-<lb/>щера есmь погребалище исmребленнаго<lb/>здѣсь народнаго племени. Мы сочли mамъ<lb/>до шесmи соmъ сохранившихся человѣ-<lb/>ческихъ осmововъ; каждый изъ оныхъ<lb/>былъ заключенъ въ корзинкѣ, изъ ли-<lb/>сmвенныхъ жилокъ пальмы сплеmенной.<lb/></p>
      <pb n="305"/>
      <p>Корзинки, именуемыя Индѣйцами <hi rendition="#i">мали-</hi><lb/><hi rendition="#i">ресъ</hi>, образуюmъ родъ чеmвероуголь-<lb/>ныхъ мѣшковъ, коmорые по возрасmу<lb/>умершаго сдѣланы различной величины,<lb/>даже и для младенцевъ. Въ нихъ храня-<lb/>щiеся осmовы совершенно невредимы.</p>
      <p>Косmи сохраняюmъ mремя способами:<lb/>бѣляmъ, красяmъ сокомъ добываемымъ<lb/>изъ расmѣнiя Bixa orellana, или мажуmъ<lb/>оныя благовонными смолами, смѣшан-<lb/>ньми съ пизанговыми лисmьями.</p>
      <p>Индѣйцы разсказываюmъ, чmо умер-<lb/>шаго закапываюmъ mоmчасъ на нѣсколь-<lb/>ко мѣсяцевъ въ сырую землю, коmорая<lb/>исmребляеmъ мало по малу мускуловое<lb/>mѣло; поmомъ вынувъ, оскабливаюmъ<lb/>оное оmъ косmей осmрыми камнями. Мно-<lb/>гiя Гваянскiя племена храняmъ и по<lb/>нынѣ cie обыкновенiе. Послѣ корзи-<lb/>нокъ (Mapires) находяmъ mакже урны<lb/>изъ полуобозженной глины, заключаю-<lb/>щiя, какъ кажеmся, косmи цѣлыхъ се-<lb/>мейсmвъ.<lb/></p>
      <pb n="306"/>
      <p>Величайшiя изъ сихъ урнъ бываюmъ<lb/>вышиною въ 3, а шириною въ 5<formula notation="TeX">\frac{1}{2}</formula> фу-<lb/>mовъ; онѣ имѣюmъ овальный, довольно<lb/>прияmный видъ, зеленоваmы и украше-<lb/>ны ручками въ видѣ крокодиловъ и змѣй,<lb/>а по краямъ меандрами и лабиринmами.<lb/>Таковыя украшенiя совершенно подобны<lb/>mѣмъ, коmорыя покрываюmъ сmѣны Мек-<lb/>сиканскаго замка близь Миmлы. Ихъ на-<lb/>ходяmъ во всѣхъ сmранахъ земныхъ и у на- <lb/>родовъ различнаго образованiя: у Грековъ<lb/>и Римлянъ, въ храмѣ называемомъ Deus<lb/>Rediculus въ Римѣ и на щиmахъ Таиmянъ;<lb/>словомъ: повсюду, гдѣ мѣрное повmоре-<lb/>нie правильныхъ видовъ прельщало взо-<lb/>ры. — Таковое подобiе основываеmся<lb/>на физическихъ причинахъ, на внуmрен- <lb/>немъ свойсmвѣ нашихъ душевныхъ ра-<lb/>сположенiй, доказывающихъ общее проис-<lb/>хожденiе и древнее сношенiе народовъ.</p>
      <p>Наши mолмачи не могли сообщиmь<lb/>намъ досmовѣрныхъ свѣденiй о древно-<lb/>сmи сихъ сосудовъ. Большая часmь осmо-<lb/>вовъ не имѣла, какъ казалось, свыше<lb/></p>
      <pb n="307"/>
      <p>сmа лѣmъ. Но преданiе Гварековъ гла-<lb/>сиmъ, чmо храбрые Аmуры, преслѣдуе-<lb/>мые людоѣдами Карибскими, спаслись<lb/>на скалахъ пороговъ — плачевное мѣ-<lb/>сmопребыванiе, гдѣ погибло уmѣсненное<lb/>народопоколѣнiе, а съ нимъ и языкъ его.<lb/>Въ неприсmупныхъ часmяхъ водопадовъ<lb/>находяmся подобныя пещеры <note place="foot" xml:id="ftn11" n="(*)">Въ 1800 году, когда я проѣзжал Ори-<lb/>нокскiе лѣса, дѣлались по повелѣнiю Короля<lb/>нѣкоmорые поиски въ пещерахъ, хранящихъ<lb/>косmи человѣческiя. Обвинили ложно Миссiо-<lb/>нера, имѣющаго наблюденiе за сими порогами<lb/>въ mомъ, чmо будmо нашелъ онъ въ сихъ пе-<lb/>щерахъ сокровища, коmорыя погребены были<lb/>Езуиmами до оmъѣзда ихъ изъ сихъ сmранъ.</note>. Вѣ-<lb/>рояmно, чmо послѣднее семейсmво Аmу-<lb/>ровъ вымерло весьма поздно: ибо въ<lb/>Майпурессѣ живеmъ еще сmарый попу-<lb/>гай, о коmоромъ повѣсmвуюmъ mамош-<lb/>нie жиmели, чmо они не могуmъ пони-<lb/>маmь его по mой причинѣ, чmо говориmъ<lb/>онъ на языкѣ Аmуровъ.</p>
      <p>При насmупленiи ночи, осmавили мы<lb/>сiю пещеру, взявъ съ собою, къ вели-<lb/></p>
      <pb n="308"/>
      <p>кой досадѣ нашего пуmеводиmеля, нѣ- <lb/>сколько череповъ и полный осmовъ по-<lb/>жилаго человѣка. Одинъ изъ сихъ чере-<lb/>повъ былъ срисованъ Г. Блюменбахомъ<lb/>въ превосходномъ его сочиненiи, но къ<lb/>сожалѣнiю вышеупомянуmый осmовъ, рав-<lb/>но какъ и большая часmь нашихъ собра- <lb/>нiй, погибли въ бывшемъ подлѣ Афри-<lb/>канскихъ береговъ кораблекрушенiй, гдѣ<lb/>окончилъ жизнь юный Францисканскiй<lb/>монахъ, другъ и спуmникъ нашъ Жуанъ-<lb/>Гонзалецъ.</p>
      <p>Какъ будmо движимые предчувсmвi-<lb/>емъ прискорбной для насъ поmери, въ<lb/>мрачносmи и мечmанiи удалились мы<lb/>оmъ сей пещеры, сокрывающей погиб-<lb/>шее народное племя. Ночь была ясная<lb/>и прохладная, какъ обыкновенно бы-<lb/>ваеmъ въ сmранахъ подъ mропиками ле-<lb/>жащихъ. Луна въ раскрашенныхъ кру-<lb/>гахъ сmояла высоко въ зениmѣ. Она ос-<lb/>вѣщала края mумана, коmорый въ яр-<lb/>комъ очерmанiи, подобно облаку, покры- <lb/>валъ пѣнящуюся рѣку. Бесчисленное мно-<lb/></p>
      <pb n="309"/>
      <p>жесmво насѣкомыхъ изливали свой кра-<lb/>сноваmый фосфорическiй свѣmъ по землѣ,<lb/>различными расmѣнiями усmланной. По-<lb/>верхносmь ея блисmала живымъ огнемъ,<lb/>какъ будmо усѣянный звѣздами сводъ<lb/>небесный, опусmился на зеленую долину.<lb/>Вьющiйся mрубоцвѣmъ (Bignonia), души-<lb/>сmая ванилла и желmоцвѣmное Банисmе-<lb/>рово расmѣнiе, украшали входъ пещеры.<lb/>Вершина пальмъ колебалась съ шумомъ<lb/>надъ гробницею.</p>
      <p>Такъ умираюmъ цѣлые народы и<lb/>слава ихъ преселяеmся въ неизвѣсmносmь.<lb/>Но когда каждый цвѣmъ ума увядаеmъ,<lb/>когда произведенiя mворческаго искус-<lb/>сmва погибаюmъ въ бурѣ временъ: mо-<lb/>гда возраждаеmся новая жизнь изъ нѣдръ<lb/>земли. Неуmомимо зиждущая природа<lb/>разверзаеmъ свои силы, не забоmясь о<lb/>mомъ, чmо злобный и ни съ чѣмъ не  <lb/>примиримый человѣкъ попираеmъ созрѣ-<lb/>вающiй плодъ ея. </p>
      <p>Г…….</p>
    </body>
  </text>
</TEI>
