Digitale Ausgabe – Übersetzung

Humboldt Sándor

Der Nestor der Naturwissenschaften, Humboldt Sándor, der von der ungarischen Akademie in ihrer letzten Sitzung in den ruhmvollen Kreis ihrer ausländischen Mitglieder aufgenommen wurde, antwortete auf den offiziellen Brief des Präsidenten der Akademie mit den folgenden ehrenvollen Zeilen. Der im Original französische Brief lautet nach der Übersetzung von „P. N.“ folgendermaßen: „Herr Graf! Euer Würden geruhten mich durch Euren Brief vom 20. Januar 1859 davon zu unterrichten, daß die ehrwürdige Ungarische Akademie der Wissenschaften die Güte hatte, mir den Titel eines korrespondierenden Mitglieds zu verleihen. Ich nehme mir die Freiheit, Euer Würden zu bitten, Eurer berühmten Gesellschaft die Huldigung meiner lebhaften Dankbarkeit zu übermitteln. Ich bin glücklich zu erfahren, daß die Arbeiten eines Greises, des vorsintflutlichsten der Reisenden, die Aufmerksamkeit dieses Instituts im edlen Ungarn auf sich lenken konnten, welches die Freiheit des Denkens und die Pflege der Wissenschaften stets gefördert hat. Mit der tiefsten Verehrung des Herrn Präsidenten untertänigster und gehorsamster Diener Alexander von Humboldt.“